Pest Megyei Hirlap, 1957. augusztus (1. évfolyam, 79-104. szám)

1957-08-09 / 86. szám

Érdemes több gondot fordítani üzemeltetésükre Két ceglédi tanácsvállalatnál A tanácsházán —* ahogy ez ilyenkor szokás — elémraktak egy sor kimutatást. Nézeget­tem a vállalatok féléves mun­kájáról szóló jelentést és egy­szerre megakadt a szemem egy adaton. — De hiszen ez egy csoda- üzem. Néztem rá a papírra, amelyen az állt, hogy a szesz­főzde 300 százalékon felül tel­jesítette negyedév« tervét. Pár perc múlva már úton is voltam és kitartó gyaloglás után megérkeztem a város szé­lére, a szeszfőzdéhez. A megtalált milliók — Nem történt nálunk sem- ftii, ami csodálatra méltó len­ne. Csak azt csináltuk meg, amit már régen meg lehetett volna tenni — mondja Grosz elvtárs, az igazgató. Éppen egy új gép beállítá­sán dolgozik a munkásokkal, majd szakít egy pár percet és végig vezet az erjesztő meden­cék sora mellett. Lám ez a si­ker titka: nem valami ördön­gösség. A medencék nagyré­szét ez év tavaszán kijavítot­ták. Ezenkívül öt új medencét építettek, másik tízen pedig most dolgoznak a kőművesek. Szétterjed az erjesztett gyü­mölcs szaga. Az udvaron láda­hegyek tornyosulnak: a gyár vagonszámra vásárolja a ba­rackot a környékbeli gazdák­tól. Az elmúlt években ott ro­hadhatott meg a gyümölcs a fa alatt: Nem volt, aki hasz­nosítsa. Erjesztő medencék híján, a gyár nevetséges kis kapacitással dolgozott. Most végre megtörtént az. ami már régen megtörténhetett volna: jókora szeszfeldolgozó üzem jön létre a nagy gyümölcster­melő vidék központjában. A beruházott ezrek, tízezrek for­májában térülnek meg. Miközben mi Grosz elvtárs­sal végig járjuk az üzemet, be­fut Szelepcsényi elvtárs, a vá­rosi tanács VB. elnöke. Nagy érdeklődéssel szemléli az épít­kezést. Figyelmesen vizsgál- gatja az új gépeket; szemmel láthatóan érdekli a gyár hely- teete. Meg is érdemli a figyelmet ez a vállalat. Nem kis nyeresé­get juttatott már a város kasz- szájába. Idén csak a második negyedévben annyit, mint ta­valy egy esztendő alatt. A töb­bi tanácsvállalattal együtt a szeszfőzdének is komoly része van abban, hogy a ceglédi ta­nács idén háromszor annyit fordíthatott a város fejlesztésé­re. mint az elmúlt évben. A szeszgyár bérfőző üzem­részében is nagy a forgalom. A vállalat, a gazdák nem kis örömére bérfőzést is vállal. És nem csupán a nemes gyümöl­csöket hasznosítják ebben az üzemrészben. Nagy kádakban eper erjed: a falusi udvarok jellegzetes fájának gyümölcsé­ből is finom pálinka készül. Igen el kell ismerni, kelle­mes zamatja van a ceglédi pá­linkának. Jó kedve lesz tőle az embernek és egy-két pohárka után még kellemesebb emlé­kekkel távozik ebből a gyár­ból, „Halálra ítélt" üzem? Első kerület, Szabadság tér 1. Azonnal szembe tűnik a Rendeltruhaipari Vállalat ki­rakata. Odabent most is nagy a forgalom. Néhány év óta ko­moly sikerrel dolgozik Ceg­lédnek ez az egyik legfonto­sabb konfekció üzeme. El tudnák-e képzelni nélkü­le a ceglédi divatkedvelők a város központját? Mi is lenne, ha egy szép napon eltűnne ez az üzem? Nem, nincs szó föld­rengésről, sőt a megrendelők száma sem csökken. Egész más körülmény kelt riadalmat: A Rendeltruhaipari Vállalat dol­gozóinak a száma egyre fogy. Hiába kellemes az üzemen belül a légkör, egyre többen A Vas- és Edénybolt jelenti hogy vásárlói rendelkezésére áll a következő újonnan érke­zett cikkekkel: Boroshordó, 60 literestől 500 literesig Szüretelő kád, 400 literestől 1000 literesig Szőlőprés, 25 literestől 115 li­teresig Szőlődaráló, 1083 forintos áron Zománcozott kályha, 780—1265 forihtig Tűzhely, 820—1360 forintig Kerítésfonat Füstcső Szeneskanna Szög, minden méretben Paradicsompasszírozó, 18,20 fo­rintos áron Gabonás-zsák, 34,70 forintos áron Szalmazsák, 95,70 forintos áron J£ötél- és zsineg-áru Mezőgazdasági gépek, mor­zsoló, daráló, répavágó, ekék stb, Ez az üzlet foglalkozik kü­lönböző cikkek kölcsönzésével. Kölcsönzési díjak: Varrógép 80 forint egy hónapra; porszí­vó 12 forint egy napra; padló­kefélőgép 12 forint egy napra; gyermekmérleg 15 forint egy hónapra. keresnek maguknak másutt munkát. Ebben a ceglédi ru­haüzemben mindig hihetetle­nül alacsonyak voltak a bé­rek. S hiába jött a múlt év vé­gén» a fizetésemelés. Másutt még most is jóval magasabb a kereset. Ez a „másutt“ az oka annak, hogy az üzem munká­sai vándorbotot vesznek a ke­zükbe. Nyugodtan tehetik, hi­szen a minisztériumi vállala­toknál örömmel fogadják őket. Fizetésük is csak több lehet. Ez ma a legégetőbb problé­ma a Ceglédi Rendeltruhaipari Vállalatnál. S ha a városi és megyei tanács nem talál erre megoldást, könnyen meglehet, hogy a ceglédi divatkedvelők rövidesen lehúzott redőnyöket találnak majd a Szabadság tér 1 szám alatt. * A ceglédi tanács két üzemé­ről esett szó. Egyik sem nagy. Még ceglédi viszonylatban is a kisebbek közé tartoznak. Mégis komoly szerepük van a helyi anyagok felhasználásában, s a helyi szükségletek kielégítésé­ben. Érdemes figyelmet for­dítani rájuk, hadd dolgozzanak fennakadás nélkül: a gyakor­lat bebizonyította, hogy meg­érdemlik ezt a gondoskodást. Szászi József JkcfaÁJQSSZufZ " az öreg temető Mező utcai ol­dalán a licium-kerítés gondo- zatlanságát. A járdára ki­nyúló tüskés ágak — különö­sen alkonyaiban és este — ve­szélyeztetik az arra járók ruhá­ját és testi épségét. Alig hisz- szük, hogy a gallyak lenyesése megoldhatatlan feladat lenne... ★ Július 30-án rászántam ma­gam, hogy kilenc gyermekem egyikének kerékpárjára ve­szek köpenyt és egy pár sár­védőt. Az áruház dolgozója le is rakta elém a gumit, a sár­védőt, tartópálcával és csava­rokkal együtt. Mondom az el­adónak, hogy tartópálcára és csavarokra nincs szüksé­gem s erre ő — csak együtt adható el! Üsse kő, egy lommal több lesz otthon — ha muszáj, megveszem. A házőrző kutyámra akar­tam még láncot venni, de le­mondtam róla, mert attól tar­tottam, hogy a kutyalánccal együtt kutyát is kell vennem..; Abonyi Kálmán ROSSI KÁROLY: Történelem a magunk módján Arc tessék az orromra kop- i" pintani, ha tévedek, de én úgy emlékszem némely olvasmányaimból, hogy Év­iin Cselebi, a jeles török uta­zó úgy 1660 táján dagasztotta a ceglédi sarat kecsegeorrú szattyáncsizmájában. Valami nagyon jó véleménnyel lehe­tett rólunk, ceglédiekről, mert emlegeti is a ceglédi bőséget. Az pedig más aukto­rokból iß tudnivaló, hogy a török nemigen vetette meg a tyúkhúslevest, pergelt pin­tyet, nyársra vetett süllőt, meg ami még általában a nagyhatalmú győzőnek ter­mészetesen dukál. De a ceglédiek néhány esz­tendő múlva visszakívánták azokat a boldog időket. Ez -már a német sógorság idején történt, amiről azonban most ne szaporítsuk, a szót. Szóval a törökkel úgy. aho­gyan megvoltunk, annak el­lenére, hogy a nagyhatalmú győztes szokása szerint, ne­ki is olló vök a kezében. Ar­ra az ollóra gondolok, ami­vel itt-obt körülnyirbáWök azokat a jogökat, amivel a ceglédi soron nemcsak éltek, de néha vissza is éltek. A ceglédi hitetlen nem dughat­ta a lábaszárát török bwgyo- góba. Áronképpen nem ágyazhatta bele a fejk török módra turbánba. Szulimán szultán csak botot, szántóva­sat és ostort engedett ikezüik- item szablyát, Jlagycm és erősen parancsolom, ha Icaróban nem aikartok szárad­ni, szablyát ne kössetek.” Valahogy így kedveskedett Murat aga a ceglédieknek, amivel bizonyosan az itt ál­lomásozó török hadaik nyu­galmát szolgálta. Súlyos kö­vetkezménye volt amiaik, ha a ceglédi soron rajtakaptak valakit azon. hogy pipát veit az agyarára. No, erről van énnekem egy kis történetem, amit maguk hasztalan keresnék Evlia Cselebi útleírásaiban, zíjjártó Pál uram neveze­tes ember volt a ceglé­di iparosok sorában. Szebb- nél-szebb csizmáik dicsérték nagy tudását és még az is ál­dotta a keze munkáját, aki­nek nem telt csizmára, ha­nem beérte egyszerű bőr­kapcával is. Szíj jártó uram igen hasz­nosan megosztotta a napi munkáját, mert fröstöktől délebédig elmatatott két ka- pásnagyságú szőlejében, utá­na pedig húzta-vonta-szab- dalta a bőröket. Az ipar adta meg a mindennapi kenyeret, a szőlő leve pedig belecsur- gott a ‘kádba, onnan a kari­kafába, ahogyan azidőtájt a hordót szólították. A hordó­ból azután a legkisebb fá­radtsággal felkerült a mes­ter asztalára, aki úgy este­felé elszomorkodott a színül­tig való kupa mellett. Be csák addig szomorko­dott, amíg valami nagyon rá­érős igazhitű az orra alá fut­ta a füstöt, munkája fejében pedig egyik zsebébe egy jó­ra való agyagpipát, a másik zsebébe pedig egy kötés hoz­závaló dohányt dugott. Dehát az ilyesmi nem ma­radhat titokban, hiszen már akkor is járta az a jeles köz­mondás, hogy a szegénysé­get. szerelmet meg a pipa­füstöt nem lehet eltitkolni Szíjjártó mesternek olyan hí­rét költöttek, hogy kutyába se veszi a kádit, aki szigo­rúan meghagyta azt, hogy f üstölni pedig csak muzul­mánnak szabad. Ha pediglen kutyahiten levőt kapnak ezen a műveleten, akkor a ser és kánun szándéka sze­rint le kell kapni a tíz körmi­ről és számolatlan huszon­ötöt kell vágatni a túlsó fe­lire. A Zabti nem is késett sor za- ká s egy csöndes téli al- konyaton rávágták az ajtót a csizmadiára. — Add elé a pipát, meg minden egyebet, amivel rosszban sántijkálsz, te átko­zott! S aztán gyerünk a ká- di legmagasabb színe elé! Szíjjártó uram a homloká­ra húzta azt a bozontos szem- öld&kit s valahogy úgy né­zett a törökre, mintha azt kérdezte volna tőle, nem játszanánk-e, kedves Ikomán, egy 'kis piros pecsenyét? A kariikafa éppen frissen csap­ra volt ütve, a kupát már harmadjára is telebugyoy- tatta, ilyen esetben az em­bert ritkán rázza ki a hideg egy kis fenyegetéstől. íFolytatjukJ — SZÉTSZAGGATTAK a vonat kerekei Paku Ernő rév­kapitányt, aki ittas állapotban próbált felszállni a mozgásban levő vonatra. Két kocsi közé zuhant, a kerekek elkapták, szétszaggatták. Paku a hely­színen meghalt. — A CEGLÉDI Dózsa György laktanya homlokán esténként kigyullad a vörös csillag és fénye messze hirde­ti: A szocializmushoz hű kato­nák őrködnek hazánk béké­jén. A vörös csillagot elfekvő anyagokból, társadalmi mun­kával készítette Wattmann Pál kiszista hadnagy. — NIKOTINNAL megmér­gezte magát Füle Zsigmond, Cegléd égjük legmódosabb ku- lákja. Az életúnt Dózsa György úti lakost a helyszínre siető rendőrök már holtan ta­lálták. — JOGTALANUL használ­ták a gépállomás egyik kom­bájnját idősb Karai József és ifj. Karai József ceglédi lako­sok. Mindketten ittas állapot­ban voltak s 60 négyszögölnyi területet learattak, majd égj' fuvar szalmát szállítottak a kombájnnal. Hozzá nem érté­sük folytán a gépen mintegy 6000 forint kár keletkezett. Mindkettőjük ellen társadalmi tulajdon rongálása címén eljá­rás indult. BÍRÓSÁGI HÍREK Eljárást indítottak Kozák Er­zsébet 19 c*cs, többszörösen büntetett előéletű ceglédi la­kos ellen, aki július 23-án a piacon Darázs Jcnőné zsebé­ből kilopta annak pénztárcá­ját, amelyben 1760 forint volt. Kozák Erzsébetet a cselek­mény elkövetésekor tetten ér­ték és a járási ügyészség le­tartóztatta. Letartóztatták Pema Pált, aki 1956. október végéig Gö­döllőn dolgozott. Az októberi események hatása alatt el­hagyta munkahelyét. Hazajött szüleihez Ceglédre. Ezt köve­tően nem vállalt munkát, el­lenben 1956 decemberétől rendszeresen foglalkozott bor és gyümölcs felvásárlásával, s ezeket az árukat gépkocsi­val Budapestre szállította s az Élmunkás téri piacon Szabó Pál budapesti lakossal azt együtt eladták. Egy-egy szállí­táskor 30—35 mázsa almát vitt a fővárosba, amelyet két- három forintos haszonnal adott tovább kilónként. Ezenkívül mintegy 23 hektóliter bort is szállított a fővárosba, literen­ként 5—6 forintos felárral ad­ta tovább. Levágott 18 borjút feketén, annak húsát Buda­pestre szállította. Ezenkívül ruhaneműekkel, rádióval, réz- gáliccal és egyéb honvédségi ruhákkal üzérkedett. Pema Pált a vizsgálat lefolytatásáig őrizetben tartják. Napirenden: a MÁVAUT Újfajta szerencsejáték Cegléden A lottó és a totó népszerű Cegléden is. Bizonyítja ezt a városi tanács üzlethelyiségé­ben levő OTP-klub nagy for­galma is. A szerencse nem ke­rülj el a ceglédieket; a tíztalá- latos — totó-szelvénytől a Wart bur g-kocsiig mindent el­nyerlek már a szerencsés fo­gadók. Most egy újabb szerencse- játékkal bővült a választék. Ezt úgy játsszák, hogy pél­dául befut a pesti gyors reg­gel. Az utasok leszállnak. Töb­ben öregek, fájós lábúak, te­hát örömmel megtennék az egy kilométernél hosszabb utat a város szívébe a nép­szerű MÁVAUT-kocsin. Az utasok, illetve a játé­kosok most kiállnak az állo­más épületének hátulsó bejá­ratához és tippelnek: „Jön a busz”, „Nem jön a busz’’; A jó szeműek szemellenzős te­nyérrel kémlelik a szép út végét. A pesszimisták látcső­vel is felszerelkeztek. A játék kimenetele izgal­mas — mert az autóbusz köz­lekedése teljesen bizonyta­lan. Van, amikor jön, van, amikor nem. Néha késik, né­ha teljesen elmarad. Sehol egy tájékoztató tábla, vagy menetrend, amelyről le le­hetne olvasni, hogy érdemes-e várni, melyik vonathoz kül­denek ki kocsit? Sajnos, MÁVAUT-éknál egy kissé fól- remagyarázzák az éberségeid (-Ö) Mégegyszer az autóbuszról Lapunk hasábjain nem elő­ször foglalkozunk a városban levő közlekedési lehetőségek­kel. Nem rajtunk múlott, hogy írásaink szinte kizárólago­san bíráló jellegűek voltak. Cegléd egj-re jobban fejlő­dik, s azok a közlekedési esz­közök, amelyek nem régen még a lakosság rendelkezésé­re álltak, ma már nem elégí­tik ki az igényeket. Nem di­csekedni akarunk, de úgy gon­doljuk. hogy egy kicsit mi is segítettünk abban, hogy az ócska Opel-taxi helyett egy modern Wartburg látható a taxiállomáson. Az öreg autó­busz helyett pedig modem Ikarus szállítja az utazó kö­zönséget az állomásra. Erről az Ikarusról szeret­nénk egy pár szót szólni. Köz­tudomású. hogy az autóbusz szinte kizárólag a vonattal utazókat szállítja, akiknek csomagjaik is vannak; A mi Ikarusunk bőven el van látva ülőhellj'el, ami - nagyon megfelel egy távolsági járat­nak, de ennél csak bosszúsá­got okoz. Az ülések között olyan szűk a hely, hoey teste­sebb ember alig tud befura­kodni a kocsi belsejébe. Mi legyen a csomagokkal? Nem teszi fel senki a tetőre, mert külön kellene fizetni érte, meg azután három-négyper- ces útért nem érdemes egy­két kis bőrönd felrakásával bajlódni. Megkérjük az illetékeseket, ha mód van rá, cseréljék ki ezt a buszt olyan kocsira, amelyben több az állóhely és jobban elfér benne az utas csomagja. Vigyázat! Életveszélyes! .. .. e-ett • ■ v, — IS Bármelyik fiatal anya ráismer erre a gödörre, aki csecse-' mőivei rendszeresen jár az SZTK-szakrendeléseire. A gö­dör ugyanis a rendelő ajtaja előtt „ékeskedik". Már előre igazat adunk annak, aki azt mondja, hogy javítják a jár­ANYAKÖNYVI HÍREK Születtek: Mányi József, Bello- vics Erzsébet, Megyeri Éva, Pin­tér János, Bujdosó László, Hajnal Katalin, Jáger Erika, KirályMdi Zoltán, Majorcsik László, Szabó Éva Julianna, Fejes Mária Ilona, Disztl Terézia, Kis Margit, Dábid Sándor István, Tősér István Lász­ló, Vörös Katalin. Fehér János, Mucsi József László, Bán János, Kovács Terézia, Kókai Irén Elvi­ra. Kiss János, Balogh Zoltán Ist­ván, Gergely István. Házasságot kötöttek: Török Sán­dor és Angyal Terézia Angyalka, Font Kálmán István és Nagy- Gyürgy Judit, Mucsi István és Tóth Terézia, Tíirei László és Hamza Julianna, Tóth István és Kamuti Margtt, Krizsány György és preissner Ilona, Bán Gusztáv és Hajdú Erzsébet. Meghaltak: Orosz Jőzsefné Ba­logh Mária 71 éves, Barna Sándor- né Tóth Juliánná 71 éves, Zsófi- Bálint Ferenc 81 éves, Zsámberger Mihályné Szunyogh Mária 82 éves, Tóth Sándorné öze Matild 80 éves, Petrlk Sándorné Bezzeg Rozália 72 éves. Cseh Benő 80 éves, Ko­vács Jőzsefné Szaüsznyó Juliánná 81 éves, Füle István 47 éves, Lan- lal Tamás 74 éves, Czlrlák Antal 78 éves, Paku Ernő 87 éves, Tóth István 53 éves. Köszönetét mondunk mindazok­nak. kik jó édesanyám, nagy­anyánk, dédnagyanyánk: özv. Ker- nács Andrásné. szül.: Józsa Teréz temetésén megjelentek és fájdal­munkban osztoztak. Szabó Gyula és családja Köszönetét mondunk mindazok­nak. kik feledhetetlen jó férjem és édesapánk, dr. Farkas József te­metésén megjelentek és pótolha­tatlan veszteségünk felett fájdal­munkban osztoztak. • özv. dr. Farkas Jőzsefné és gyermekei K öszönetnyilvánltás. Köszönetét mondunk mindazoknak, kik feled­hetetlen Jó édesanyám, nagy­anyánk. Id. özv. Balogh Lajosné .emelésén megjelentek és mély fájdalmunkban osztoztak. özv. Osváth Ferencné és gyermekei dúkat, de még nem értek el idáig. Mi mégis nagyon meg­kérjük az illetékeseket, sok-sok fiatal anya nevében, javítsák meg az úttestet minél előbb, lehetőleg soron kívül. ÁLLÁ» Várost Tanács VB me* zöfi'azdasági osztálya pályázatot hirdet gya­kornoki agronómus ál* lásra. Gyakornoki il­letményt biztosítunk. Pályázatot augusztus 20-ig kérjük, hotfy ad­ják be a Cegléd, Vá­rosi Tanács VB mező- gazdasági osztályára, I. emelet 16 sz. szoba. Pályázat feltétele ker­tészeti technikum. ÉRTESÍTÉS Értesítés. Értesítem a jogkereső közönséget, hogy ügyvédi irodá­mat Bercsényi út 40. szám alól. Ságvári (Kút) utca 5. szám alá, dr. Schweig Géza volt orvosi rendelőjébe helyeztem át. Dr. Ru­bint Dénes ügyvéd. INGATLAK Körösi út 65. számú ház eladó, értekezni ugyanott. Családi ház. (2 szo­ba. konyha, fürdő­szoba). alápincézett, nyári melléképülettel, szép kerttel, eladó. Azonnal beköltözhető. Tömörkény (volt Csí­kos) u. 7. VIII. k. Madár utca 3. szám. gyümölcsös el­adó. Érdeklődni lehet Hl. k. Béka utca 4/a. Király szabónál. _____ H ázhely eladó. Hainal u. 6/c. I kishold szőlő épület­tel az Örkényi úto.n, lövölde irányában el­adó. Érdeklődni le­het mindennap du. 5 órától és vasárnap. VI.. Alkotmány u. 36. 20 méteres, cserepes lakóház lebontásra el­adó. Érdeklődni le­het Felház u. 9. Felház u. 31. sz. ház eladó. Eladó fél ház, mely áll i szoba, konyha, fürdő- , szoba, mellékhelyisé­gekből. Cegléd, Bajcsy Zsilinszky u. 3 sz. Eladó ház Fűtőház ut­ca 17. Azonnal beköl­tözhető. VEGVES Egy piros Pannónia motor eladó. Cim: Saj­tó u. 6/b. Iskolakönyvek. ima­könyvek és mindenfé­le könyv kötését vál­lalom. Szijj József. Is­kola u. 2. (ref. gyüle­kezeti házzal szem­ben). 2 darab ablak eladó. Cegléd. Malomtószél 1G sz. Jó állapotban levő 100 eih“-es DKV 5 ezerért, sürgősen eladó. VII.. Várkonyi István u. 37. Albérletben. bútoro­zott szobát keres, ma­gános. nőtlen férfi. Cím: Ceglédi Nyomda. Boroshordók javítá­sához dongák kapha­tók. Váradinál. Cegléd. Rákóczi u. 51. ETj munkát és javí­tásokat vállalok. Dobó u. 25. sz. Gál Sándor. A jtó 2 drb eladó. Be- zerédi u, 6. szám. Teher, mély gyermek­kocsi eladó. Világ utca 9. szám. Tetőcserén 400 drb el­adó. XIV.. Szücs-dülő, 398. szám. Osgyányi József. Uj sczlon (jlrgősen el­adó. 1000 Ft. Arany u. 10. Belvárosban. Fiatal. gyermektelen házaspár, idős házas­párt lakásért segítene, vagy házukért eltar­taná. Cím: Városi Nyomda. Használt ablakok és egy eke eladó; Malom u. 30.

Next

/
Oldalképek
Tartalom