Teológia - Hittudományi Folyóirat 27. (1993)

1993 / 2. szám - A TEOLÓGIA BESZÉLGETÉSE - Széll Margit: Dr. Jelenits István piarista tartományfőnökkel. "... Az én igéim el nem múlnak..."

Utalt Ön a Bakáts-téri bibliaórákra, melyeket ma már újra a dumaparti piarista kápolná­ban tartunk. Ez úgy indult, hogy volt egy kedves lazarista pap barátom, Csikós atya, aki Franciaországban végzett és értett a munkáspasztorádóhoz. Csepeli fiú volt, és amikor a rendjét feloszlatták, Csepelre került vissza káplánként. A hatvanas években már előre látta, hogy itt egyre kevesebb lesz a pap, és az volt a meggyőződése, hogy a világiakat is teológiai képzésben kell részesíteni. A munkások számára a sekrestyében kezdte el a képzést és a biblikus ismeretek tanítására engem kért meg. A szaktárgyak nem is bővül­tek, megmaradtunk a biblikumnál. Először úgy húszán gyűltek össze, azután Pestről is egyre többen jártak ki. Ekkor kérte meg a Bakáts-téri templom plébánosát, adjon helyet, mert oda a csepeliek is könnyen be tudnak járni. Évtizedeken át tartottam a bibliaórákat. A csepeli társaság is megmaradt, de úgy mondtuk, hogy egyetemistakorú fiataloknak tartjuk a bibliaórákat. Számomra nagyon tanulságos volt ez a környezet. Csak annyit tet­tünk, hogy elmondtunk egy Miatyánkot, azután elővettünk egy szentírási szöveget és én azt magyaráztam. Sem beszélgetésre nem volt mód, sem modem kép-mutogatásra, vagy egyéb illusztrálásra. Egyszerűen az emberi szó maradt és a Biblia. Az Ószövetségnél vagy az Újszövetségnél kezdte a magyarázatot? Az utóbbinál mérvadó volt az idó'rendiség? — Ha emberhez vagy kezdő közösséghez kell a magyarázatot szabni, akkor én az evangéliummal kezdeném. Bár tudom, hogy időrendben nem az evangéliumok a legko­rábbi iratai az Újszövetségnek, végül is Szent Pál levelei mögött is ott van egy élőszóban hangzó igehirdetés. De azt a levelekből nehezebb elérni, mert azok a második elmélye- dési szinten vannak. Az élőszóbeli igehirdetéshez közelebb áll az evangélium, mely ké­sőbb fogalmazódott ugyan meg, de Krisztus tanításának a világát közvetlenebbül idézi. — Az a csodálatos a Bibliában, hogy akárhol kezdjük el, onnan rögtön máshová is uta­kat kell keresni. így az evangéliumról sem lehet beszélni anélkül, hogy az Ószövetségről valamit el nem mondanánk és fordítva. Éppen ezért lehetetlenné tesz egy szisztematikus tárgyalást. A művészi megközelítésnek a világa ez —, azért érzem mindig a művé­szethez közel magam, amikor a Bibliáról beszélek. Itt nem arról van szó, mint egy filo­zófiai kompendiumban, hogy csak úgy elindulunk például Descartes Cogito-jától és ab­ból kibontunk egy rendszert. Itt belecsöppenünk valamibe, amit nem lehet elölről kezde­ni. Én lehetek kezdő, de körülöttem zsibong egy egész világ, elindulhatok abban akár­merre és ugyanoda vissza is térhetek. Ha a Bibliának ezt a művészi jellegét hangsúlyozzuk, akkor nem válik-e pusztán a gyönyörkö­dés jogcímévé a bibliaolvasás? — Meggyőződésem, hogy tulajdonképpen az irodalmat is valamiféle üdvösségkereső igyekezettel kell olvasni. Tehát nem igaz az, hogy a művészet valami sznob, öncélú gyö­nyörűség forrása. Az biztos, hogy nincsenek pusztán hasznossági kiáramlásai. Nem po­litikai eszmerendszernek, propagandának az eszköze, nem is a reklámnak elegánsabb válfaja. De a művészet, még l'art pour l'art igyekezetében is voltaképpen az üdvösség­kereső embernek a műve. Es amikor ez az ember azt mondja, hogy játszik, akkor is a legszentebb titkokat ostromolja. Ezért, amikor azt mondjuk a Bibliáról, hogy művészet, akkor nem degradáljuk, hanem jelezzük, hogy Isten a művészetnek a nyelvén, eszköze­ivel fogalmazta meg a maga nagy igazságait, melyeket értésünkre akar adni. Ha én azt mondom, hogy Jónás könyve költészet, ezzel nem azt mondom: „költészet", tehát nem igaz, hanem pusztán szórakoztató időtöltés. A Jónás könyve igaz. De igazságait nem a történelem kottarendszerében írja le, hanem a költészetében. Ahogy a maga módján a János vitéz vagy a Toldi is igaz, és nagyon nagy emberi igazságok vannak megfogalmaz­va benne. A Toldit is lehet rosszul olvasni, ha valaki történelemkönyvként akarná forgat­ni és a János vitézt még inkább. Félreértés elkerülendő, a Jónás könyve valahogy úgy költészet, mint a János vitéz, — ha tetszik. Az evangélium, viszont nem úgy költészet, 91

Next

/
Oldalképek
Tartalom