Szolgálat 55. (1982)

Eszmék és események - Levelesládánkból

Tegnap kirándultunk az Őrségbe. Rosszul termő vidék ez. Mindig nehéz munká­val termett kenyeret az itt élőknek, mégis azt a mosolyt sugározza, amit mind­annyian keresünk. Lankás dombok, szelíd völgyek; térképen nem szereplő, soha-nem-fontos falvak Árpád-kori templomokat őriznek, vagy inkább a templo­mok őrzik a falvakat. Fehérre meszelt tornyukhoz komor fenyők szegődtek társ­nak a távolba nézéshez. — Szent István íjászai jártak erre, vadat hajtottak, ha­tárt őriztek. A jó Isten tekintete ebben a zugban biztosan mindig megpihen, ha a világot vizsgálja, ettől olyan mély itt a csend. Dubrovnik (Raguza): A domonkos kolostor ezüst ereklyetartóban őrzi Szent Ist­ván királyunk koponyájának felső részét. És évszázadokig itt volt a Szent Jobb is. Az ereklyéket a hagyomány szerint még a tatárok elől menekülő IV. Béla vitte magával Dalmáciába. Egy másik változat szerint a török uralom alatt Bosz­niába kerültek, és onnan jutottak Raguzába. A Szent Jobbot 1777-ben Mária Teréziának ajándékozták, ö pedig a magyar rendeknek adta, így került vissza előbb Pozsonyba, majd Budára. A koponyadarab azonban most is ott van. Egyik jugoszláviai kirándulásom alkalmával magam is láttam az üvegvitrinben gondo­san őrzött ereklyét. A ferences kolostorban pedig Szent László király csont­ereklyéjére bukkantam, amelyről egyelőre vitatják, hogy karcsont vagy lábcsont- darab-e? Különben a veszprémi püspöki palota házikápolnájában, díszes ba­rokk keretben egy selyemkendöt őriznek üveg alatt. A kendőre kézi festéssel a Szent Jobb színes képmását festették, az eredetinél alig kisebb alakban. Mel­lette 1777-ből származó írás, Mária Terézia eredeti aláírásával hitelesítve, amely szerint: ebbe a selyemkendőbe volt csomagolva a Szent Jobb, amikor Raguzá- ból visszahozták. A kendőt a veszprémi püspök kapta meg ajándékul, mint a királynő kancellárja. Beirut (P. Szabó László a Szent József egyetemről): A biztonság okáért két példányban küldöm könyvismertetésemet. Remélem, rendben odaérkezik, habár itt a repülőtér hol nyitva, hol zárva van. Körzetünk békés, a vizsgáztatást is be­fejeztük. E viszonylagos biztonságért az előző években bőségesen fizettünk. Kissé idegesek vagyunk, mert a légelhárító lövedékek szilánkjai gyakran visszaesnek a városba. A város másik része a táborokkal teljesen körül van véve. Megrázó emberi tragédia alakul ki a látóhatárunkon, bár mi csak néhány eltévedt lövedé­ket kapunk. A közvélemény alakulása is bizonytalan. Isten tudja, mit hoz a jövő? Imádkozzunk az elhunytakért és a békéért. Az első magyar Japánban: Uremann János Dalmáciában született, talán 1579- ben. Mint jezsuita misszionárius Kínában, Vietnamban és Jaoánban tevékeny­kedett. Nagyon érdekelte a lakosság élete és kultúrája, ezekről úti jegyzeteiben részletesen beszámolt. Halála után több mint száz évvel, 1722-ben Nagyszom­batban adták ki ezt a latin könyvecskét, „Itinerarium peregrini philosophi“ (Egy vándor filozófus útinaplója) címmel. A gazdag és művelt Annius és a szegény, de tapasztalt Nikanor beszélgetésében mutatja be a Távol-Keletet. Csodálattal emlékezik meg nagy kultúrájukról, udvariasságukról, egyszerű életmódjukról. Könyve elsőrendű forrás a 16. századi Japán tanulmányozásához. Uremann 1620. ápr. 22-én Nankingban hunyt el. Montreal: Egyházközségünk világi vezetőségének eskütétele szentmise közben, a hitvallás után: Az egyházközség világi elnöke: Nagyasszonyunk, a Boldogságos Szűz Mária és Isten szentjeinek jelenlétében, Isten és az Egyház színe előtt, Egyházközségi vezetők: ígérem és fogadom, hogy az egyházközségtől és egye­sületemtől rám bízott tisztséget hűen betöltőm. ígérem és fogadom, hogy mindig az evangélium szellemében, az Egyház tanítá­sa szerint, püspökömmel és lelkipásztoraimmal egyetértésben dolgozom az egyházközség érdekében. 83

Next

/
Oldalképek
Tartalom