Pápai Lapok. 15. évfolyam, 1888
1888-11-04
November 5. — 1605. Londonbau „a lőporösszeesküvés" föl fedeztetik. November 6. — 1831. Konstantinápolyban az első török hirlap megjelenik. November 7. — 1793. Parisban, a conventben, Gobel* a polgári alkotmányra fölesküdött püspök káptalanával együtt a kath. isteni tiszteletről lemond. November 8. — 1307. november 7 és 8 közti éjjel a rütli mezőségen esküsznek össze Staffaucher Verner Sclrwizből, Fürst Walter Úriból és Melcha'd Arnold TJnterwaldenból, hogy hazájukat a zsarnokoktól megszabadítsák. November 9. — 1464. Zvornikcf. (Bosníában) Hunyady Mátyás királyunk ostromolja; ito a nemesség nyugtalankodása miatt az ostrommal fölhagyni kényszerül — Ezen esemény után szervezi Mátyás királyunk a világhírű „fekete sereget." November 10. 1738. Csernawodán hal meg Rákóczy Farencz néhai erdéljd fejedelemnek fia. Pápa r. t. város képviselő testülete 1888. okt. 29-én tartott közgyűlésében a következő szabályrendeleteket állapította meg: 1. A regale jogos italméréssel eg3>bekötött fogadó, vendéglő, szálloda és korcsmákra. 2. A kávéház, kávé-, sör- és pálinka-mérési üzletekre. 3. A községi kötelék és ebbe való felvételre. Mi azzal tétetik közhírré, hogy ezen szabályrendletek f. évi november hó 1-től 30 napon át, közbetekinthetés és ez idő közben azok ellen netáni felszóllalások beadhatása végett, a jegyzői irodában kitéve lesznek. A lakbérletekre vonatkozó szabályrendelet mint az összes lakosság érdekeit érintő és terjedelmesebb mű behatóbb tanulmánj'ozás és megfontol hatás tekintetéből szintén f. évi november 1-től 30 napon át a jegyzői irodában kitéve lesz, de a Pápai Lapok utján is egész terjedelmében közültetni fog; tárgyalása a következő közgyűlésre tűzetvén ki. Ugyanezen küzgyi'lésben a városház alatti délről szélső boltnak 1889. szt. György naptól 3 évre szabad kézből May er Adolf könyvkötőnek lett bérbe adása, ugy a közvágóhídon metszendő borjuk után is a fennálló szabályrendeletben megállapítva levő 10 kr vágási díjnak 1889. január 1-től leendő szedése szintén elhatároztatott. Nagy Boldizsár, főjegyző. KÜLÖNFÉLÉI — Véghely Dezső kir. tan. megyénk alispánja e napokban hivatalos ügyekben Budapestre utazott. Személyesen vitte el a földművelési ministerhez azon kérvényt is, melyet a somlói érdekeltek nevében Esterházy Ferencz gróf intézett a ministerhez. A somlói philloxera-ügyben beható tanácskozást folytatott a ministerium szakközegeivel. — Kösigasgátdaági bizottság ülése lesz megyénknek holnap, hétfőn. Az ülésen Esterházy Móricz gróf fog elnökölni. — Supka Jeromos zirczi apát hosszabb időre Budapestre utazott. — Hagedüa Sándorné szül. Jókai Jolán urnő, valamint a mult évben, ugy cz idén is 5 forintot küldött a nőegylet elnökségéhez, néhai Vály Ferencz emlékére, oly czélból, hogy abból halottak napján az egylet által gondozott árvák segélyeztessenek. Ugyan ez alkalomból kapott a pápai nőegylet 4 frtot özv. Váli Ferenczné szül. Jókai Eszter úrnőtől, hogy abból a városunkban levő 4 hitfelekezet mindegyikéből egy-egy szegény iskolás gyermeknek adjon a nőegylet elnökségei— 1 forintot.Ezen nemes sziv és emelkedett gondolkodásról tanúskodó adományokért hálás köszönetét nyilvánítja a nőegylet elnöksége. — Á pápa vidéki gazdakör újból alakítása c/.éljaból Békássy Gyula ur a megyei gazdasági egyesület megkeresése folytán f. hó 16-ik napjának délelőtti 11 órájára hivta össze Pápára a városháza nagytermébe a megyei gazdasági egyesületnek Pápán, és a pápai járás területén lakó, vagy birtokos tagjait. — Dr Kenessey Károly, m. kir honvéd főorvos, megyei főügyészünk kiváló képzettségű fia, — a helybeli honvédhuszárezredhez helyeztetett át, és uj állását már el is foglalta. Üdvözöljük városunkban, — Kereszt szentelés. A Béb községben felállított uj keresztet és Mária szobrot, ma egy hete szentelte fel ngs. Néger Ágoston apát-esperes ur fényes segédlettel, nagyszámú ájtatos hívek jelenlétében. Az ünnepségek végeztével gazdag lakomára gyűltek össze a functiónariusok és vendégek főt. Sarlay Ignácz csóthi plébános ur vendégszerető asztalához. — Lelkészválasztás. A rhédei ev. ref lelkészi állomásra/ pályázók közül a candidáló bizottság Zsoldos Sándor mezöörsi, Györffy József taápi és Varga Sándor szemerei lelkészeket jelölte ki- A választás november 12-ére van kitűzve, melynek vezetésére egyházi részről Jeremiás Béla b. szt. királyi lelkész, világi részről pedig Horváth Lajos tanácsbiró küldettek ki. — Ellenőrzési szemle. A m. kir. honvédség ellenőrzési szemléje a pápai járásra Résve tegnapelőtt, Pápa városra nézve pedig tegnap tartatott meg városunkban. — A belügyminister a községbirósági törvény módositására nézve legközelebb törvényjavaslatot terjeszt az országgyűlés elé. Miután ez ügyben városunk iparos és kereskedelmi osztálya van leginkább érdekelve, legközelebb még visszatérünk e tárgyra. — Színház. A mult héten színtársulatunk három előadást tartott. Vasárnap Kossuth Lajos czimü korrajz adatott Szatmáry Károlytól, a színtársulat kedvelt tagjától. — Szerzőt, a maga számára irt jelenet után, melyben a lengyel származású orosz tiszt mint a magyar szabadságharcz barátja ismerteti fel magát, többször hívták a lámpák elé. — Szerdán „Alfons ur" czimü franczia szinmü szerzett kedélyes estét a közönségnek. - - Tegnap szombaton Szatmáry Károly és neje Koháry Mariska jutalmául a „Herczeg-e vagy csizmadia" czimü udvari bohózat került szinre, melyre a közönség, hogy a jutalmazandó művész pár iránti elismerésének kifejezést adjon, tömegesebben jelent meg és többször kihívta és zajosan megéljenezte a jutalmazandókat.— Szerdán színtársulatunk egyik legkedveltebb tagjának: Tarján Erzsébetnek lesz jutalomjátéka, Csikynek mulattató vígjátéka a „Buborékok1 adatik elő, mely bizonyára látogatott lesz, mert azt mind a jutalmazandó művésznő, mind a színdarab méltán megérdemli.— Ajánljuk is a t. közönség figyelmébe és pártfogásába. — A dunántúli tüsoltó szövetség ma tartja ülését városunkban. — Legyenek üdvözö ! ve a nemes ügy iránt tanúsított érdeklődésükért. — Rüsten József V- úr marczaltői nagybirtokos 100 frttal lépett be a megyei gazgasági egyesület alapító tagjai közé. — Éljen ! — Halottak napját ez évben is nagy kegyelettel ünnepié meg közönségünk. Mindenszentek estéjén — a pompás időben •— ezrek vándoroltak ki a temetőkbe kedveseik sírjánál leróni a kegyelet adóját. A látni valókat keresők különösen a kálváriái sírkertet keresték fel — hol fényárban úsztak a sirok és nagy közönség tarka csoportja hullámzott. — Vasúti baleset. A pápai vasútállomásnál tegnapelőtt délelőtt a K.-Czell felöl jövő teher vonat egyik kalauzát, Bálint Ferencet, a kocsik összekötése közben azon szerencsétlenség erte, hogy az egyik kocsi kereke keresztül ment lábfején, és súlyos sérülést szenvedett. — A reformáczió emlékünnepét okt. 31-ikén a helybeli „theologiai képzőtársulat" következő müsorozattal ünnepelte meg: 1, A XLIV. Zsoltár, éneidé a társulat. 2. Alkalmi Imádság Boross Kálmán IV. c. p. n.-től olvasta a szerző. 3. Emlék beszéd, olvasta Sándor Benő IV. év. p. n., 4. Alkalmi költemény' Medgyaszay Vincze III. é. p. n.-től, szavalta L, Nagy Árpád IV. é. p. n. 5. XC. Zsoltár éneklé a társulat. — A városi tanács tegnapi üléséből egy megkeresést intézett a posta és távírda igazgatósághoz, hogy tekintettel a nagy póstaforgalomra, városunkban majdan kijelölendő helyen egy fiókposta állit tassék fel. Az eszmét mi is csak helyeselni tudjuk s ha Győrött lehet öt fiókposta — miért ne lehetne nálunk kettő, kivált mikor arra szükség van, — Kimutatás. Az irgalmas nővérek által karácsonykor szegény gyermekek közt szétosztandó rnhanemüekre eddig adakoztak a következők: Gr. Esterházy Móriczné 50 frt; Gr. Esterházy Pálné 10 frt; Gr. Vallis Gyuláné 10 frt; Nagys. Néger Ágoston, Szvoboda Venczel 5-5 frt; JTfc. Mórocz Emilián, Tőttó'ssy Imre, Ngs Pap János, Hanauer Béláné, Schoszberger Samu, Horváth Jánosné, Klein Mór, Steiner Vilmos, Stengl Sándor 2—2 frt; Reichárt Terézia 1 frt 20 krt; Szlukovényi M. és Vilma, Ocsovszky Kázmér, Sulcz Vendel, Stengl Polykarp, Orbán Mihály, Kálmán József, Bermüller Alajos, Bermüller József, Nieszner Antalné, Nieszner Józsefné, özv. Bárányi Istvánné, Fischer Margit és Viki, Techet Adolf, Muck Mária, ifj. Eisler Mór üveges, Reguly Nándorné, Wajdits Károlyné, Geböck Gyula, Szarka Colunaban, Alstädter Jakab, Szusz Bernát, Vittman Márton, Peutz Józsefné, Horváth Mihályuó, Vojtáné, Kisfaludy Miklósné, Hencz Antalné, dr. Mahtia János, Mattus György, Szirmay Józsefné, Hauptmann István, Süttő Károly, ifj. Kunte János, Osváld Dániel, Galamb Józsefné, Piacsek Gyuláné, Kreizler Józsefné, Mezriczky Károlyné, Oram Valterné, Dreisziger Károlyné, özv. Kluge Ferenczné, Irgalmasok gyógyszert., Tibold Antalné, Kemény Aranka és L., Riethmüller Karolin, Szelestey Vilma, Terts Margit, Pákay Gizella, Barthalos István, Kiss Lászlóné, Botka Jenőné, Schneider Lipótné, Appelfeld C., Iglauer János, Szepauer János, Pitying Józsefné, Unger Józsefné, Kégli József 1— 1 frtot; ez utóbbi egy pár uj czipőt is. (Folyt.köv.) — BSéry Károly, városunk szülötte és lapunk munkatársa előfizetési felhívást bocsátott ki ily czimü műre »Kis virágok messze tájról, átültette Méry Károly. 1 Egy csomó műfordítást szándékozik a fenti czimen egy könyvbe foglalva közzétenni. A kötet mintegy 200 kisebbnagyobb lyrai költemény, epigrammát, apró verset fog tartalmazni. E műfordítások egy része a legelöbbkelö szépirodalmi lapok és folyóiratok hasábjain látott napvilágot, más része még kiadatlan, s egy jókora mutatvány belőlük a Kisfaludy-Társaság márcziushavi felolvasó ülésén buzdító méltánylással fogadtatott. A körülbelül 15 ivre terjedő mű finom papiroson, diszes köntösben, újévre jelenik meg. Előfizetési ára; füzölt példány 1 frt 50 kr, diszkötésü példány 2 frt 50 kr. A gyüjtőivek — szerző nevére novemberhó végéig (Budapest, Nagy Diófa-utcza 3o. sz.) küldendők. — Háromszoros betörés. Folyó hó 28-ra virradó éjjelen Jákó községben levő három kovács műhelyt feltörve találták és tulajdonosaik bemondása szerint azokból elvittek 4 pár rj csizmát, mik patkolás végett vitettek oda, továbbá, mintegy 8 frt értékű kovácsszerszámot. Az ugodi csendörségi őrs a nyomozást erélyesen megindította, — és annyit sikerült is megtudnia, hogy a tettes egy magas, erős testalkatú, szőke bajuszú, borotvált arczu, és fekete ruhába öltözött munkanélküli kovács segéd, ki Pápán át gyalog utazott Gy őr felé, és útközben Gyarmaton 3 pár uj csizmát el is adott. Győrött azonban a jómadár valószínűleg vonatra ült, mert nyoma veszett. — Tolvajláe. Farkasgyepü községben Erlich János sertés óljából ismeretlen tettesek 9 db. sertést elloptak. — Vizbefult. Az elmúlt héten Takácsi községben Kardos Zsuzsanna nevü 7 éves kis leány hulláját húzták ki a Gerencze vizéből. — A Doktorics Samu szolgabíró és Dr. Rechnitz Ede t. járás orvos által megejtett vizsgálat kiderítette, hogy a kis leány véletlenül esett a vizbe. — Tüzesetek. H. Bódogén mult kedden este Banai Ádám háza ismeretlen okból kigyulladt és 5 ház mellékrészeivel, takarmány és szalmanemüek és gazdasági eszközökkel együtt elégett. — Ugyanazon napon Jákó község határában egy kazal takarmány hamvadt el.— NemesSzalókon október 27-én reggel a Gőgös István tulajdonát képező istálló gyuladt ki és arról a tüz tovább terjedvén, elpusztult két lakház mel lékrészeivel és házi ingóságokkal.— Acsádon hétfőn egy ház, — Adász- Tevelen csütörtökön 4 ház, — Por-Szalókon tegnapnlött két ház égett el. E gyakori tüzesetek miatt szigorú vizsgálat kívánatos,— nem-e pyromania forog fenn, vagy a túlbiztosítás csábit. — Vértesi Arnold ezer elbeszélésének füzetes vállalatából már a 7-ik füzet is elhagyta a sajtót. E füzettel végződik az első kötet, s ebben kezdődik meg „A koporsóban" czimü érdekfeszítő elbeszélés. Ezenkívül a „Méltóságos ur" czimü elbeszélés is kezdetét veszi benne. Általában a változatosság és gazdag tartalom jellemzi e vállalatot s ép ezért nem győzzük eléggé ajánlani olvasóinknak. Finom velin papirosra nyomott 48 oldalt tartalmaz minden füzet, s ennek daczára még is csak 15 kr. Egész évre előfizethetni 7 fr 80 krért, negyedévre 1 frt 95 (13 füzetre) a szerző nevére Debreczenben. Az új előfizetőknek az eddig megjelent füzetek egyszerre küldetnek meg, de megrendelhetni füzetenként való szállításra könyvkereskedés utján is. A kihúzott sorsjegyeket eddigelé nyerték: 1 Hőse Juliska k. a, Debreczenben. 2. Homoróczy József Szegedről. 3. Reitzer Ferenczné Budapest. 4. Bodnár Károly Szempcz (Pozsonymegye). A sorsjegyek azonnal a húzás után az illető nyerőknek megküldettek. —- Vasárnapi munka. Kellner Adolf pápai lakos taligás ellen kihágási eljárás tétetett folyamatba, — mert f. évi október hó 28-án, vasárnap a városba több kocsira való répát szállított be. — Rendőri hirek. Tüske Mihály béres, Magyar Józsefnének 12 éves fiát elverte elanynyira, hogy a gyermek az ágyat kénytelen őrizni. — Hápli József czipészsegéd, Takács Ferencz pápai lakosnak ablakán egy nagy követ dobott be. A kő Takács Ferenczné feje mellett repült el és a szobában egy képet összezúzott. — Veisz Hermán pápai lakos cselédje, egy gencsi leány, gazdájától ruhanemüeket lopott. Rajta érték és a városházához kisérték. — Megvadult tinók. Kovács János a.teveli lakosnak két tinaja tegnap déltájban a főtéren megijedt és a nagy néptömeg közé iramodott. Az egyik tinó Varga Jánosné gyimóthi lakost letiporta, szerencsére azonban az ijedtségen kivül más baj nem történt. Annál több kárt tettek azonban a tinócskák a fazekasok között s gazdájuknak ugyancsak ki kellett nyitni erszényét, hogy a károsultak igényeit kielégíthesse. — Lopás. Hodosi Agnes, másnéven Kancsal Lidi, állítólag takácsi illetőségű czigányleányt a rendőrség a mult héten letartóztatta. A jó madár ugyanis Roth Armin, Ujváry Gizella és Hencz Antal pápai lakosok kárára lopást követett el. A lopott tárgyak értéke nem nagy és néhány ruhadarab kivételével mind megkerült. — Találtatott, egy szecskavágó kasza a Föféren. Tulajdonosa jelentkezzék a rendőrkapitányi hivatalban. —- Lopás. Folyó hó 2-án tartott heti vásár alkalmával Villner Ignácz pápai lakos sátorából egy ns-szalóki asszony ellopott egy vég ruhakelmét. A károsult, rövid időre a lopás elkövetése után, észrevette, hogy egy vég kelméje hiányzik. Rögtön keresésére indult és sikerült neki a sátorától még messze el nem távozott tolvajt kézrekeriteni és a rendőrségnek átadni. — Kiutasított tanitó Rosenfeld Lázár pápai illetőségű hittanitót Boszniában, — közerkölcsiségbe ütköző vétség miatt egyhavi elzárásra és Boszniából való kiutasításra itélte a legközelebb mult napokban az ottani hatóság. — Uj zenemüvek- Klökner és Schloss budapesti zenemű kereskedésében (Váczi utcza 12.) megjelentek: „Orpheum Induló" Anständig M. tői. Ára 70 kr. és «Souvenir de Moskau> Valse Russe, Iwanovic J.-töl. Ára 8Q kr. — Lapunk hirdetési rovatában közzétett Nagy István utóda Pfaff Lajos féle hirdetést t. olvasóinknak b. figyelmébe ajánljuk. — Városunkban meghaltak okt. 26— nov., 2-ig: Ebenspanger Jakabné izr., 60 éves, bélhurut. — Horváth Imre gyermeke, László ev., l'/ 4 éves, torokgyik. — Ifj. Lép Antal gyermeke, József róm. kath., 1 napos, veleszületett gyengeség. — Kolkai Józsefné róm. kath., 40 éves, tüdővész. — Jezerniczky Terézia gyermeke, Pál ref., 10 hónapos, gyermekaszály. — Farkas József gyermeke, Mária róm. kath., 2 hónapos, veleszületett gyengeség. — Fehér Mária róm. kath., 18 éves, agyhártyalob. — Kovácsics József gyermeke, Erzsébet ev., 1% éves, tüdovész. — Varga György ref., 46 éves, végelgyengülés. — Balogh Mihály gyermeke ref., halva született. Kivonat: Pápa városának gabona-ár jegyzökönyvéből, 1888. november hó 2-án. 1 00 kilqgraro Buza jó 7 fl 80 közép 7 fl 60 kr,— alsó 7 ft 40 kr. Rozs jó 5 fl 50 kr, - közép 5 fl 30 tr,— alsó 5 fl iO kr. Aipa jó 6 fi 60 kr, - közép 6 fl tO kr,— alsó 6 OOkr. Zab jó 5 fl 30 kr.—közép 5 fl 10 kr—-alsó 4 ft 80 I r. Kukorica uj 5 ft 00 kr, — közép 4tfi 80 kr,— alsó 4 fl 60 kr. Burgonya jól ft 90kr,— közép 1 fl 60 kr,—alsó 1 fl OOkr. Széna j"ó 3 ft 00 kr, — közép 2 fl 70 kr.— Zsupp jó 1 frl 80 kr, közép 1 fl 70 kr. fjWáld Dániel polgármester. HJyilt-tér.*) Fehér selyem szövetek 65 krtöl L\g \nS terenkint (120 minőségben). Kész ruhákat és egész végeket is vámmentesen szétküld Fabrik-Depot Cr Henneberg (K. K. Hoflieferant), Zürich. Minták postafordultával. Levélporto 10 kr. (2) 712 Másolat. Köszönet nyilvánítás. A sors keze súlyosan nehezedett Magyar-Gencs lakosaira! Házaink, ingóságaink a f. évi október 22-ón dühöngő tűzvész martaléka lettek. Kötelességet teljesítünk tehát, midőn ezen uton is köztudomásra hozzuk a „ Trieszti általános biztosító iársaság a (Assicurazioni Generali) azon emberbaráti szeretetről tanúskodó eljárását — hogy tűzkárunkat nem csak gyorsan és legméltányosabban megállapította — hanem a helyszínén azonnal ki is fizettette és igj azon közmondást „Ki gyorsan ad, kétszer ad" fényesen beigazolta. Fogadja azért nevezett társaság, valamint ezen társaság főügynöksége, szívből fakadó hálánk őszinte kifejezését. Kelt Magyar-Gencs, 18S8. október 31-én. Molnár István sk. Zsedényi Márton sk. Holbok Sándor sk. Somogyi István sk. Szakács Sándor sk. Zsedényi Sándor alsó sk. Hári János sk. Szakács Ferencz sk. idősb Mogor József sk. Vida Péter sk. Vida József sk. Zsedényi György sk. Özv. Mogor Ferenczné sk. Somogyi József zsöllérsk. Mogor Pál sk. Hári Sámuel sk. Közép Borbély József sk. Özv. Szabó Sándorné sk. Vida Mihály sk. Sülé Ferencz sárréti sk. Vida József ifjú sk. Ifj. Mogor Ferenc alsó sk. Vida György sk. Spitzer Bernát sk. Csepregi Sándor alsó sk. Felső Borbély József sk. Molnár Sándor sk. Sülé József sk. Papp Juliánná sk. Előttem (Jegyzői bélyeg.) INemetli József körjegyző. Bővebb felvilágosítást nyújt és biztosításokat felvesz Salzer Dávid a Trieszti Általános biztosító társaság foügynöke Pápán. 710. Tanoncz kerestetik! Egy jól nevelt IIvx ltönyvlcötészetembe tanonczul azonnal felvétetik. MAYER A. 711 könyvkötő, PÁPA. SZERKESZTŐI ÜZENET. — B> L. (Győr.) Tisztán theologiai munka, mi túlhaladja lapunk körét. A szentírásnak tudtunkkal nem két, hanem három tekintélyes szövege van : a héber mazora szöveg, melyet az egyház a középkori zsidó tudósoktól vett át; a szamarai héber szöveg és az alexandriai görög, u. n. hetvenes fordítás. — Devecseri. Olvassa el Ön még egyszer N—r. jegy alatt minap megjelent vezérczikkünket, melyben egy szemernyi személyes támadás sem volt, és hasonlítsa össze Gy. Géza ur levelével, s könnyű lesz felfedeznie, melyikben van a művelt hang és a művelt Stylus ? Es azután elgondolhatja azt is, hogy az a ki egy ilyen tisztességes hangon irt vezérczikkre egy olyan levelet tud irni, mint a minőt Ön is méltán kifogásol: — váljon tud-e „tapintatlan" beszédet is mondani ? Egyébiránt e levél hangja után még azok is, kik ruint mi, nem voltunk jelen a „tapintatlan"-nak állított beszednél, hamarább elfogják hinni az „Egy jelenvolt" és N—r. tárgyilagos czikkót! ! — K. L. Megyénk virilistái névsorát már két héttel ezelőtt közöltük. — M. Ismételjük és fentartjuk, hogy Móricz és Mór két külön név. A I magyar közművelődési egylet részére fogadást ajánlunk fel.— B. K. A „Veszprémi Közlöny"ben a Sincerus neve alatt egyik veszprémi káplán ur irja a czikkeket. —- P. M- Lapunk Brrr. jegy alatt irt tárczaczikkét újabban az „Eger" is átvette. A kérdezett vezérczikkeket is nem mi, de mások vették át lapunktól, miért, legyen meggyőződve, nemhogy haragudnánk, de örülünk neki. — „Szüretkor" — szebben megénekelte azt mult számunkban Sebők Árkád, — M. V. (Helyben.) A kedves vers jövő számban. *) E rovat alatt közlőitekért nem vállat l'elelfiségpt • f a s z e r k 46*