Pápai Közlöny – VIII. évfolyam – 1898.

1898-02-13 / 7. szám

Jeszenszkyné igen csinos Eszmeralda volt és játékával, kivált a börtönjelenet alkalmá­val nagy hatást ért el. Bárdy a vérbirö személyesitőjében az intrikust teljesen átérezte s azt kivitelre is jutatta. Szabadhegyi (Phoebus) és Szabóné (Gervaise) az est si­kerét nagyban előmozdították. Hétfőn nem volt előadás. Kedden Géczy uj népszínműve „Az ördög mátkája" B. Csányi Juszti juta'om­játékául került szinre gyér közönség előtt. A címszerepet B. Csányi Juszti játszta, ki dalaival és eleven játékával többszöri tapsra késztette a közönséget, sőt egyes dalait meg kellet újráznia. Jeszenszky Hirkó szere­pében egész estén át a közönség nevető ide­geit ingerelte. Az utolsó felvonásban előadott komikus dalát és tánczát meg is kellett új­ráznia, Jeszenszkyné a bánatos menyecske szenvedéseit érzéssel juttatta kifejezésre. Sza­bedhegyi, Képes Laura. Bárdy a kitűnő összjátékban méltó partnerek voltak. Szerdán nem tartatott előadás, mivel a Hegyesi Mari vendégjátékára történtek előkészültetek. Csütörtökön első fellépte volt K. Hegyesi Marinak „A kaméliás hölgy"ben. A közönség gyér számbaa volt jelen, mely közöny nagyon is hathat a vendégművésznőre ki nem mutatta ugyan ezt, de látható volt a kihívások alka'mával. Hegyesi Mari Margitja fenomenális egy alkotás. Tagadhatlan, hogy külső megjelenése, ha nem is multa felül, de megfelelt a szépségéhez kötött várakozásnak. Szemei igézők, az alakja fejedelmi, organumra hatalmas és impozáns. A midőn a szinp?dra lép és beszél dgész jellemével, akarat erejé­nek egész nagyságával áll előttünk. Éreztük az akarat, az egyéniség hypnotizáló varázsát, éreztük, hogy az akaratnak egy szuveréné­vel ál unk szemközt. Előttünk láttuk vélni D u s e kézmozdulatát és Sarah Bernhardt árását, játékaival pedig az eredetiség vará­zsát suggerálta reánlu Hegyesi egy határozott művésznő, akinek eredetisége, zseniálitása hóditó erővel ragadja meg a közönség tet­szését bámulatát. A kis de hálás közönség tüntető zajos tspsokkal adott elismerésének kifejezést ugy. nyílt színen mint a felvonások végén. A minden izben Ízléses és pazar toil­letjei bámulatra adtak okot. A többi sze­replők közül Szabadhegyi érdemel említést ki Armand szerepét elég ügyesen játszta. Pénteken második vendégjátéka He­gyesi Mari úrnőnek a .Czigány* Rózsi sze­repében. A művésznőről ujat nem Írhatunk, játékával csak fokozta első impressión­kat. Hatalmas alakítása neki Rózsi is, különösen kifejezésre jutatta ezt a második fel­vonásban midőn ártatlanságát szenvedéllyel kitörő hangon igazolja, nemkülönben a har­madik felvonás örülési jelenetében. Közön­ség elég szép számban volt jelen, de nem olyan a milyenre számítani lehetett. Ezen kis közönség tüntetni akart a művésznő mellett s folytonos óvációban részesítette. A felvo­nások végén 5—6-szor hívták a lámpák elé. A szereplők közül Jeszenszky érdemel különös dicséretet, ki a címszerepet nagy ha­tással játszta, ugyszinte C s á n y i Juszti, ki dalaival nyert sürü tapsokat. Pintér és Szerdahelyi az est sikerét nagyban előmozdították. A mult hétről. Ugyancsak meglátszik, hogy közele­dünk a húshagyó keddhez. Rohamos egymás után jelzik a farsangi mulatságokat. Ilyen mulatozási kedvről a pápai krónika még nem irt soha, mint a mostani. Valóságos mozgósítása az összes egyletek es társula­toknak, de még privát köröknek is. Egész halmaza a meghívóknak fekszik a szerkésztőség asztalán s valóban nem tu­dom mit fog tenni a szerkesztő, hisz ha minden mulatságról referálni szándékszik, ugy legalább még három munkatárs fel­vételére lesz szükségé, mert van olyan este, a melyen hárnm mulatság megtartása van jelezve, Ezen körülménynek tudandó be, te­hát az hogykrónikási hivatásomnak nem min­den irányban tudok megfelelni, a miért ez uton szíves elnézést kérek azok;ól. kik eset­leg mulatságukat a érónika keretében akar­nák megörökíteni. A rendes szokást követtem tehát és a katholikus legényegylet mulatságáról em­lékezem meg. Sok ujat nem irhatok róla, mert a régi betegségben szenvedett. A kat­holikus hivek világi fejei most sem tartották érdemesnek megjelenni a mulatságon, annál nagyobb tisztelet jutott osztályrészül a plébá­nos és két káplánnak, kik éjfélig a leg­szivélyesebben érinikeztek a megjelent ven­dégekkel. Jó taktika ez az uj plébánostól, talán jövőre okulni fognak ezen a szép pél­dán. Egy plébán s sokat teket, ha akar. Már pedig mint hallom, a plébános akar. Az akarat pedig annyi, mint a tett. Az ovodában egynéhány intelligens család pikniket rendezett mult szombaton. Válogatott legényekből állították össze a fiatal emberek gárdáját, Nem vélek indis­V réciót elköveíni, ha megírom, hogy ez amolyan próba eljegyzési mulatság színezeté­vel bírt a melynek esttíeg komoly követ­kezmenyei is lehetnek. Ha nem is ezen far­sang vegen, de egy—két—-öt—tiz év múlva is bekövetkezhetik. Nálunk ezzel nem sietnek, csak az érzelem legyen biztosítva. A mulatság rendkívüli sikert aratott s az ösztönözte a fiatalságot, hogy ezt revan­zsírozza. El lett határozva, hogy a fiatal emberek ezt a hideg vacsorát melegibe vissza­adják a Grífifben, mely a szerdai napra lett kitűzve. Revanehe piknik lesz ennek a címe, pedig tulajdonkép nem is az: A fiatal em­berek díjmentesen ittak, ettek, táncoltak, a mamák meg fizettek, sütöttek, főztek és a pincéket ürítették, mig ellenben a fiatal em­berek ezt nem teszik. A cigányt, termet ők fizetik, de ha a mamák és leányok enni, vagy inni akarnak, hát csak fizessenek. Ki­vétel a czukrászda, ahol a fiatal embarek sokszor kényszerhelyzetbe jutnak. Akár revanzs, akár ne n az már most mindegy, a fődolog, hogy fiatal emberink életrevalóságukról és gavallérságukról tesz­nek ez alkalommal fényes bizonyságot. A siker már eleve biztosítva vaa azzal, hogy 30 fiatal ember kötelezte magát a megjele­nésre azaz jobban mondva a költségek fe­dezésére és hogy a meghívott családok mind­egyike megígérte, hogy visszatancfolyam le­ányaikkal a hideg sülteket és kiíünő jó som­lói borokat. A színház csak tovább kong az üres­ségtől, dacára, hogy bpesti vendégmüvész­nŐnk volt a remzeti színháztól. Szándékom volt erről bővebben irní, de igzzán megvallva röstelem az állapotot s talán jobb is lesz er­ről hallgatni. Annyit mondhatok, hogy ha igy folytatjuk, még megérjük hogy »egyházi átok« terhe alatt meg lesz tiltva a buda­pesti vendégszereplés, de még talán egy tisz­tességes színtársulatnak városunkba való le­telepedése. Vigyázzunk jól magunkra, mert nincs messze ez állapot ! Még csak azt jegyzem meg, hogy két nap óta nem eszem és trainirozom a gyom­romat erre a a hétre, mert 10 thea-estely es 20 társasvacsorára van kilátásba helyezve melyre el kellett ígérkezni. Nem vagyok irigylésre méltó ? Még kellene valamit a pápai ker. ifjú­ság önképző körenek »Jux« estélyéről is Ír­nom, de nem tudok semmi bizonyosat. Ezt hallom, azt hallom, utoljára semmit sem hal­lok. Asszonyok szólanak a Juxhoz, hát vár­juk mig kiszólták magukat. Frici. Az hirlik . . . Az hirlik, hogy Pápa városának most kapóra jönne egy jó végrendelkező. Az hirlik, hogy Pápa városa há­tat fordított Lovász-Patonának. Az hirlik, hogy a város polgár­mestere terveit nem a szegre, hanem a képviselők nyakába akasztja. Az hirlik, hogy a város polgár­mestere asztalfiókjában a tervek egy­mást pofozzák. Az hirlik, hogy a rendőrkapitányra ráillik a közmondás, hogy bolond lyuk­ból bolond szél fuj. Az hirlik, hogy a Jókai kör leg­utóbbi estélyét a «Hosszú nap* hoz lehetett hasonlítani. Az hirlik, hogy az izr. hitközség elhatározta, hogy a tanitókat barakok­ban fogja elhelyezni. Az hirlik, hogy az izr. hitközség­nél nincs «Szabott ár» a íaniiók fize­tésénél. (Divatba jött a kofa-rendszer!) Az hirlik, hogy a pápai leány­egylet legutóbbi ülésén a fiatal em­bereken nadrág-sértést követtek cl. Az hirlik, hogy a pápai leány­egyletben történt motozás alkalmával néhány fiatal embert kellemetlen hely­zetbe hoztak. Az hirlik, hogy Pápán a «Szibad Lyceum»-hoz már kezdik ksinálni a nemzedéket. Az hirlik, hogy a pápai leány­egylet elnöke a kárt már a motozás közben megállapította. (Gemacht.) Az hirlik, hogy a színigazgató addig fütöt*. mig a közönség neki fü ött be. Az hirlik, hogy egy Corvin utcai éltesebb kisasszony azért hízik, mert már régen bizik. Az hirlik, hogy a színtársulat tag­jai azért nem járnak az utcán, mert a színház fűtve van. Az hirlik, hogy a Jókai Mór utcai pletykafőnöknő kibékült a sár­kánynyal Az hirlik, hogy a Jókai Mór ut­cában felfedeztek egy nőstényt, kinek sebes szaglása van. Az hirlik, hogy Jókai Mór plety­kafőnöknő szerződésileg kötelezte ma­gát, hogy halála után a Panoptikum részére kitömetteti magát. Az hirlik, hogy a vízvezeték pú­posát orvosi rendeletre egy bába látja el mindennap meleg limonádéval. Az hírlik, hogy a Corvin utcai uj füszerkereskedő szép egy »kirakat«. Az hirlik, hogy a Baráth utcai Jú­dás família egyes tagjai a vidéken lesbe járnak és soroznak. Az hirlik, hogy Pápán a »felnőt­tek óvodája« van alakulófélben. Az hirlik, hogy a dohánygyári le­ányok közül többen anyai bánatot je­leni ettek be az anyakönyvvezetőnél. Az hirlik, hogy a leányegylet el­nöknőjének a motozás alkalmával tele lett a marka. Az hirlik, hogy a Pápai Közlöny szerkesztője csak a hajnali és az esti harangszót hallja. (Adélit csak álmodja.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom