Pápai Hírlap – XXX. évfolyam – 1933.

1933-08-19 / 33. szám

Nemcsak. Európában, Jix 2>e a nagy világon, lirmUH víznek. Nincsen párja se&ol. emléke. Sokkal széttéphetetlenebb szálak fűzik majd őket össze, mint a papirosra irt különböző hatalmi egyezmények. Amit itt kötnek, az világ­hatalmi egyezmény és a nemzetek ifjúságai ratifikálják. A mi csapatainknak is meghozta a jam­boree az erkölcsi sikert; bár kimondott verse­nyek nem voltak — azért, mert úgy véli a vezetőség, hogy ez a testvéries érzést megron­taná, a legyőzőitekben ellenérzést váltana ki — mégis voltak cserkészies versenyek. így a csil­lag-stafétában, amelyben a Bencés gimnázium és a Kollégium kombinált csapata indult, első díjat nyertek, ugyanígy a Kollégium két kitűnő cserkésze: Pócza Zoltán és Tóthpál Márton, a nemzetközi jeladó versenyben, igen erős ellen­felekkel szemben, köztük Amerika, Anglia és Dánia képviselőivel szemben, első helyen végeztek. Meg kell említeni, hogy Lázár Andor igazságügyi miniszter Úr Őkegyelmessége is megtekintette táborunkat, megelégedését fejezte ki a látottak felett és örömének adott kifejezést a csapat eredményes és jó munkája láttára. * * Gödöllő, 1933 augusztus 15. Ma oszlik fel véglegesen a világtábor. A tábor arculata máris észrevehetően megválto­zott, mert egyes külföldi csapatok elutaztak és a mai nap folyamán pedig egymásután men­nek. Azt hiszem, az egész tábor nevében beszél­hetek, amidőn azt mondom, hogy kár, hogy már vége van. Ez a két hét feledhetetlenül szép volt. Tegnap este parányi kis tüz lángjába néz­tünk három angol és én. Hallgattunk! . . . Eb­ben a hallgatásban több megértés, több össze­tartás volt, mint bármilyen szép és lelkes be­szédben. A lángok fel-fel csapó nyelvéből ki­alakult a csoda-szarvas sejtelmes teste, új győzelemre vezető acélos lába; ennél a tűznél meg kellett, hogy értse az a három angol fiú, hogy mi az: magyarnak lenni, micsoda büszke, csodálatos küldetés. A tüz mesélni kezdett. . . Megoldódtak a sziveink és megoldódott az én nyelvem is. Hal­kan szólni kezdtem. Nem féltem attól, hogy itt nem értenek meg. Elmondtam a csoda-szarvas regéjét, úgy, ahogy mi mindnyájan tudjuk. Meséltem és közben magamon éreztem a há­rom szempár ragyogó, biztató tüzét. Meséltem szívből; meséltem a vad hajszáról, hős férfiak­ról, diadalmas csapatokról, akadályokról, el­bukásról, újra-feltámadásról, hosszú, lélegzet­fojtó futásról mindig előre; sebekről, erőről, lankadásról, hitről, reményről, küzdelemről, eredményről és a célról. Ez volt a csodaszar­vas regéje. Ennek a csendes estének emléke, angol fiuk, lángoljon fel a lelketekben, vala­hányszor tábortűz mellett ültök. A tüz alig parázslik már. Hallgatunk újra és nézünk kitágult szemmel. És egyszerre meg­szólal, valahol távolabb, lágyan, búsan a táro­gató. Ez az, ami többet tud mondani, mint a szó; ezt, fiuk, én nem tudom megmagyarázni. Ezt éreznetek kell. Krasznahorka büszke vára, Istenem, hej, de ráborult az éj homálya! Fiuk, ez az utolsó takarodó. Takarodó!?..., nem, ez az ébresztő! K. Th. B. Nagy Ignác étterme (Rákóczi-utca 3. szám alatt) a legjutányosabb áron elfogad abonnenseket. Elsőrendű konyha, figyelmes kiszolgálás! LELKEK PARASZTJA. Apám paraszt. A föld parasztja. Amit vet, azt le is aratja. Sok küszködését a tavasznak Megfizeti nyáron az asztag, amely a szérűben aranylik s minden kalász ad hatvanannyit. — Én, a lelkek parasztja lettem, eddig csak szántottam, vetettem s még hosszú évekig, ha élek, vetője leszek az Igének s elkophat rajtam a palást, nem érem meg az aratást! . . . Boldog, ki megpihenve néz szét s látja vetése zöldelését, látja, hogyan szökken kalászba s hogy munkája nem volt hiába. — Próféták sorsa lett a részem: elszórni magamat egészen, sokszor szivek kemény falára, vagy süket pusztába kiáltva. Isten hangszórójává lettem, ember-voltomat levetettem, eszköz vagyok s ha lelkem rezdül, az Ige zúg rajtam keresztül, mely zúg öröktől örökig s ha testem össze is törik, új hangszórókon zendül újra s tán századok, évezrek múlva, de megfogan! . . . S lassan a földre Isten boldog országa jön le! Én vetek, magam megtagadva: a növekedést Isten adja. Eszköz vagyok, mely hamar vásik s nem tart ki a nagy aratásig, de, — amig éltet, — boldogan Istennek áldozom magam s tudom, hogy nem vetek hiába, mert egyszer majd, — csodák csodája! ­én is maggá, kalásszá válok, learatnak égi kaszások s az Úr, — ha rám hull Fia vére, — betakar mennyei csűrébe. Bódás János. Értesítés. Tisztelettel értesítem n. é. vevőimet és megrendelőimet, hogy bádogos- ésvlzvezeíék­szerelő műhelyemel Levente-utcai lakásomból Dr. Antal Géza térre (a Böröczky-féle vendéglővel szembe) helyez­tem át. Kérem a n. é. közönséget, hogy új helyemen is régi bizalmával megtisztelni szí­veskedjék. Teljes tisztelettel: Pápay Imre bádogos- és vizvezetékszerelő-mester, •Ilin HM mim i Ii Ili CSENDES BÖLCSESSÉGGEL élvezi a török az életet és erős bab­kávé fogyasztással igyekszik azt szebbé varázsolni. Meinl Ii. pörköltkávé-keve­rékének a csomagolása a törököt ábrá­zolja. Meinl II. pőrköltkávé-keyeréke rendkívül erős, finom izü családi ke­verék. V* kg. ára: 3.30 Szerezze meg magának ezt az élvezetet minél gyakrabban! Ezenkívül még 9 különböző árfekvésű keveréket tartunk. Meinl üyula r. t. A külföldi cserkészek nagy propa= gandát csinálnak hazánknak. Most, hogy a kies Svájcot járom, értem meg igazán, hogy mit jelent a cserkészek világ­táborozása számunkra. Gödöllőről jövet, ellepték a nyugati álla­mok cserkészei Svájcot s nem győzik dicsérni a magyarokat. Itthon vannak a svájci cserkészek is s otthonukban s az iskolákban csak a ma­gyarokról van szó Dicsekednek társaiknak ma­gyarországi élményeikről, mutogatják az onnan hozott emléktárgyaikat. Némelyik egész háti­zsákravalót hozott magával s juttat belőle rokonainak, barátainak. Aki nem volt ott, sze­retné látni, aki ott volt, újból visszavágyik. Egy-egy iskola udvarán a szünetben cso­portba verődnek a fiúk s tanítják társaikat magyar dalokra. Csak úgy repkednek a magyar szavak szerte a világban : „Szeretem, csókolom" — ezt mindegyik tudja. Legmaradandóbb hatással volt rájuk a vidéki kirándulás. Számtalan külfölditől hallom, hogy ők is elmennek és megnézik a Hortobágyot, Debrecent, Szegedet, Bugacot stb. Persze Buda­pestet mindenki akarja látni. Rendkívüli hatása lesz a jamboreenak a magyar idegenforgalomra. Hálásak lehetünk azok iránt, akik ezt megrendezték. Többet ért a világ­táborozás egy nyert csatánál. Bern, 1933 augusztus 16. Kovács Ernő pápai tan. képzői tanár. — Szent István napja. Augusztus 20-án kegyelettel újul fel a magyar nemzet, a magyar nép millióinak lelkében első szent királyunk emléke, aki népét a keresztény hitre térítvén, bevezette az európai civilivációba. Sokat vérzett azóta e nemzet azért a civilizációért, hogy végre ennek a civilizációnak a nevében törjék dara­bokra Szent István birodalmát. Ám, de a Szent István lelkéből származó erkölcsi erő, birodalom­összeforrasztó erejével ma is él és ha ma gyá­szos öltözetben sirván ünneplünk is mindnyá­jan, hisszük és valljuk, hogy meg fogunk még érni boldogabb Szent István napokat is. — Szent István napján az összes templomainkban hálás kegyelettel fogják dicsőíteni a nagy és szent király emlékét. — Egyházkerületi közgyűlés. A dunán­túli református egyházkerület idei közgyűlését kivételesen nem városunkban, mint a kerület székhelyén, hanem Veszprémben a vármegye­háza tanácstermében fogja megtartani. A gyűlésre szóló meghívókat már szétküldötte Medgyasszay Vince egyházkerületi főjegyző. A közgyűlés szeptember 24-én a ref. templomban tartandó istenitisztelettel kezdődik. A bizottsági tanács­kozások már előző nap lesznek, a tulajdon­képpeni közgyűlés pedig szeptember 25-én. — A város költségvetése. A város jövő évi költségvetését a számvevőség elkészítette és azt a polgármester revideálta. A polgármester a legszigorúbb takarékosság keresztülvitelével azt óhajtaná elérni, hogy az idei 76°/ 0-os városi pótadó a lehetőség határain belül mérsékeltes-

Next

/
Oldalképek
Tartalom