Pápa és Vidéke, 25. évfolyam 1-53. sz. (1928)

1928-10-21 / 43. szám

R természetes |*f !J| i a f>'l»Tá ti p i % y 1 v r « ni w m n a 1 keserűvíz gyomor- ós béltisztító hatása páratlan. flz igmándit ne tévessze össze másfajta heseríívizzel! Kapható mindenütt kis- és nag;ü«egben. 475 Schmidthauer hutoállaSat, Komárom. Az Oltáregyesüiet a jövő hét szerdáján megkezdi a munkadélutá­nokat. Ezúton is felkéri az elnökség a tagokat, hogy tehetségükhöz mér­ten vegyenek részt a munkadélutá­nokon. A Pápai Kath. Nővédő Egye­sülét 1928. évi október hó 21*én, vasárnap délután 4 órai kezdeltel tartja a bencés reálgimnázium dísz­termében XXIII. évi közgyűlését. Tárgysorozat: 1. Bevezető: Dr. Nisz­ler Teődóz egyházi tanácsadó. 2. Elnöki megnyitó: Wolmulhné Galamb Ilona. 3. Titkári beszámoló: Horváth Máténé. 4. Pénztári jelentések: Filipi Józsa és Piatsek Gyuláné. 5. Tiszt­újítás. 6. Munkakör tervezet és költ­ségelőirányzat 7. Felszólalások: Dr. Kalapos György orvos, dr. Sulyok Dezső ügyész. 8. Zárszó. Dr. Nisz­ler Teodóz egyházi tanácsadó. Kér­jük az egyesület tagjait, vegyenek részt október hó 21 én reggei 7*8 órai szentmisán és közös szentáldo­záson és a fenti gyűlés utáni litánián a bencések templomában. Verekedés. Búcsú volt Nórápon az elmúlt vasárnap és már félő volt, hogy esemény nélkül zajlik le, mert hiába, csak még sem járja, hogy a legfontosabb falusi esemény, csak úgy minden további nélkül történjék meg és ne legyen valami, amin a falusi fáma egy hétig el ne rágód jon. Ugy látszik Antal József is így gondolkodott, mert úgy este 8—9 óra tájban, miután a Zöid-féle ven déglőben beszedte a maga részét, minden további nélkül felállt és kinyitotta a bugyii bicskáját, rátá­madt az éppeo előtte álló Mészáros Dénesre. Mészáros az első szúrás uíán még rászólt, „miért bántasz Jó:sí", mire Jóska még jobban meg­vadult és most már mint egy skal­poló indián, bicskáját forgatva, „min­denkit agyonszúrok* kiáltással rá­tört Mészárosra. Egymás után hat szúrást adott le, melyektől Mészáros azonnal összeesett és a földönfekve vérzett. Az eseménynek a hire gyor­san tovajutott a faluban, mire Mészá­ros két testvére gyorsan megjelent a korcsmában, hogy testvérüket meg­védjék. Alig léptek azonban be a korcsmába, mikor Németh Nándor Alapitva 1883 Saját készítményű vas- és rézbisUirok Buchwald és Tsa, ezelőtt HOCHMANN L. Budapest, VII., Erzsébet-körut 4. [Emke mellett.] A legjobbak és legolcsóbbak. Gyermekkocsik gyári lerakat*. 501 Matracok, paplanok. az érkező Mészáros testvérekre tört és egy karóval Mészáros Tamást úgy vágta fejbe, hogy annak kopo­nyája rögtön beíörött és az ütéstől elszédülve, összeesett. A kisebbik Mészáros látva testvérének balesetét, rá akart törni a támadóra, a legé­nyek azonban visszatartották. A táma­dónak azonban több sem kellett és még neki állt feljebb, mire a legé­nyeket is elfutotta a méreg és meg­akarták lincselni a verekedőket, de azok észrevéve a rossz levegőt, még idejében elillantak. így történt a nórápi búcsú az Urnák 1928. eszten­dejében. ŰJ miniszteri rendelet jelent meg a iűgkőnek forgalomba hozataléról. A lugkőnek (marólúg­nak, marónátronnak, marókáiiumnak, marőszódának) és lugkőoldatnak (íug­esszenciának) forgalomba hozatala Chaplin tárgyában a kereskedelemügyi minisz­ter a következőket rerfdelte el: l.A nevezett anyagokat 5% nál nagyobb mennyiséget tartalmazó készítménye­ket a közvetlen fogyasztók részére árúsító üzletekben háztartási célokra — a házilag végzett szappanfőzés kivételével — kiszolgáltatni tilos, 2. Ipari célokra, továbbá a házilag vég­zett szappanfőzés céljaira a nevezett anyagokat csak annak a részére sza­bad kiszolgáltatni, aki a) az ipar­űzését szabályszerűen igazolta, vagy aki b) városokban a tanács által megbízott tisztviselőtől, kis és nagy községekben pedig a községi elöl­járóságtól lúgkővásárlásra engedélyt kapott. 3. Súlyos büntetésben része ­sül az, aki folyékony lúgot pohárban, csészében vagy főzőedényben kony­haasztalon, széken vagy más o'y helyen tart, ahol a gyermek hozzá­férhet, mert a gyermek játékbói vagy étel helyett szájába veheti s a íúg­kőmérgezés igen gyakran halált okoz. A lúgot csak gondosan elzárt edény­ben s csak oly helyen szabad tartani,, ahol a gyermek el nem érheti. 4. A lúgkőből csak annyit szabad íelol­dani, amennyit egyszerre elhaszná­lunk. Annak, aki lúgot ivott, addig is, mig ÓZ orvos megérkezik, azon­nal adjunk, ha le tudja nyelni, híg ecetet, vagy citromos vizet, de min­den esetre bőven tejet, vagy olajat. 5. Aki a jelen rendelet valamely rendelkezését megszegi, amennyiben cselekménye súlyosabb büntető ren­delkezés alá nem esik, kihágást kö­vet el és 15 napig terjedő elzárás­sal és pénzbüntetéssel büntetendő. A kihágás miatt az eljárás a köz­igazgatási hatóságnak, mint rendőri büntető bíróságnak hatáskörébe tar­tozik. Harmadfokon a m. kir. keres­kedelemügyi miniszter határoz. 6. Ez a rendelet 1928. szept. 31-én lépett életbe. Elgázolta a kocsi. Pénteken d. e. 11 órakor Pető Sándor nagyhan­tai malom kocsisa kétfogatú kocsijá­Reviziós párt, Újabban egy egészen új dologról írogatnak a pesti lapok. A revíziós pártról. Egy olyan párt készül ala­kulni, amelynek a programmja a békerevizió kérdésének felvetése lenne. Szépen megírták a pesti lapok azt is, hogy erre a revíziós pártra volta­képpen semmi szükség nincs, mert a békerevizióért való munkálkodást egy párt sem sajátíthatja ki magá­nak. A békerevizió minden magyar embernek egy formán kívánsága. Ezért imádkozunk a templomban és oda­haza. Ezért dolgozunk munkahelyün­kön. Erre gondolunk munkánkban és szórakozásainkban, erről álmodunk éjjente. Mert a gyászos trianoni béke revíziója minden magyar embernek új életet, boldogságot, gazdagságot, szabad magyar hazát jelent. Tehát ne legyen külön revíziós párt, hanem legyen minden párt programmjának alappillére a béke revíziójára való törekvés. A revíziós párt lelke, fő mozgatója állítólag Rákosi Jenő akar lenni. A magyar újságírás és a magyar iro­dalom egyik büszkesége. Egyik nyilat­kozatában azt mondja: „A revízió tevékenységünknek, boldogságunknak, dicsőségünknek bázisa." Azonban utána egy olyan kijelentést tesz, ami bizonyára országszerte őszinte cso­dálkozást keltett: „ Utána kell nézni, hogy egy hatalmas uralkodót kapjunk." 5 imigyen Rákosi Jenő lerontotta azt, amit az előbbi szép szavaival épített. Mert bármily hatalmas lesz is az új uralkodó, nem lesz a reví­zió -szempontjából oly értékes, mint a törvényes, a legitim uralkodó. Mert ennek, a törvényesnek joga van az elszakított területekhez. Nem mon­dott le róluk. Az egész Nagy­magyarország trónjának váromá­nyosa, És az elszakított területek is várják öl, mint urukat, királyukat. Tehát a revízió legfőbb eszköze a közös munka és a nemzeti hagyo­mányokhoz való ragaszkodás. Mivel ez utóbbi úgy látszik nem kell a re­víziós pártnak, nekünk vidékieknek sem kell a revíziós párt. Ellenben kell a revízió és kell a törvényes uralkodó. HIRDETÉSEK felvétetek! Csen szab. „F betéttel a sabb, a san adjaj igen tart<J tesebb tj és széníú al Kész káli féle szin házt ÜEEIZ Páp«, 3: Ifi Chamott iand val a Győri úton elgázolta Kovács Jenő 8 éves gyermeket. A gyermek fején és jobb alsó lábszárán sérült meg. Sérülése nem életveszélyes. A gyermekei a mentők lakására szállí­tották. A gyermek váratlanul ugrott a kocsi eié s így történt a. sajnálatos szerencsétlenség. Életörömet, munkakedvet csak úgy érezhet, ha belső szervei (gyo­mor, belek, epe, máj, vese) jól mű­ködnek és vére a káros idegen anya­Cirkusz goktól mentesítve van. Legalkalma­sabb a kifogástalan bélműködés elérésére naponta fél ivópohár Hu­nyadi János természetes keserű­vizet inni, melynek használata biz­tosan megszünteti a székrekedést, szabályozza a vérkeringést, elvonja a test felesleges és káros nedveit, mozgékonnyá és üdévé teszi az em­bert. Hazai és külföldi orvosok elő­szeretettel rendelik betegeiknek a Hunyadi János keserűvizet, mert min­den tekintetben megbízható és mert nincsen semmi kellemetlen mellék­hatása. Kapható gyógyszertárban, drogueriában, füszerüzletben. 486 Bajtársak! Ezúton is felhívjuk figyelmeteket a folyó hó 21-én, va­sárnap délután 2 órakor megtartandó rendes taggyűlésünkre. Kötelesség­tekké tesszük *a pontos megjelenést. Sportosztály tagjai fekete ingben jöj­jenek el. Értesítünk benneteket, hogy november hó 15-től kezdödőleg he­tenként 10 darab kedvezményes mozijegyet és 2 darab fürdőjegyet osztunk ki a jó magaviseletű bajtár­sak kőzött. Ugyancsak tudatjuk ve­letek, hogy kellő számú (25 nő és 25 férfi) jelentkező esetén igen olcsó díjas, hat hetes tánctanfolyamot ren­dezünk. Jelentkezni november hő 20 tói lehet. Kfszüljetek november 12 ére! Bajtársi üdvözlettel: az El­nökség. Találtatott egy fénykép. Igazolt tulajdonosa a pápai rendőrkapitány ságon átveheti. - Pápai terménypiac. 1928. évi október hó 19-én. Buza 24 00, rozs 23 00, árpa 26 00, zab 23 00, kukorica 13*00, köles — burgonya — P q-kint. Tojás darabja 15-16 f, túró kilója 1*25 P, vaj kilója 3 50 P J tejfel literje 2*13 P, tej, literje 24—26 fillér. Marhahús 2 00, borjúhús 2-40, sertéshús 2'40, birkahús 1'60 P kilónkint. Körte 40 f, szilva 04 f,- paszuj — f, birs­alma 30—50 f, szőliő 70 f, paradicsom 25 f, ugorka — f, som 20 f őszibarac — f, tök 15—20 f kilója. . Egy fej káposzta; 25—30 f, kelkáposzta 10—15 f, sárgarépa 10 f, hagyma — f csomónkint; paprika 4 f, petrezselyem 10 f, karalábi 8—10 f darabonkint. Sovány liba párja 8 00, -kövér liba párja 18 00, sovány kacsa párja 4-r-5, kövér kaesa párja 8—10, csirke párja 3—4 pengő. Pápa, u SzenjltJ "Raktál Kitűnő gj órákat, l fali-, ingj órákat, t< ket és m mába váj nyos áro nemű jav retesen v jótállá

Next

/
Oldalképek
Tartalom