Hudi József (szerk.): Voyta Adolf visszaemlékezései (Pápa, 2012)

VIII. Vasútügy, színházépítések, meghiúsult tervek

Voyta Adolf visszaemlékezései A ho[s]szú pausa,585 mely évekig tartott a krach után, kezd[ett] múlni. Egyszerre sok dolgom volt, úgyhogy azt írtam Désre, hogy ápri 1 [is] 4-én du. 3 órakor teszem tiszteletemet. így is történt. Aprilfis] 4-én 'A 12 órakor értem Désre, megebédeltem, és [névkártyámat el­küldtem Bíró Antal főispáni titkár úrhoz, jelentve, hogy megérkeztem. A titkár azonnal jött és elmondta, hogy Öméltósága délután 4 órára összehívta az érdekelteket, akik mind a telkeiket ajánlják színház cél­jára. Jó darabig beszélgettünk, aztán arra kértem a titkárt, hogy te­gyünk egy sétát a városban. Nekem igen tetszett586 ennek a kisvárosnak [a] fekvése. Elkujto- rogtunk, úgy hogy Vá 3 órára mindent láttunk. Már befelé tartottunk, közel a főispán lakásához, a titkár azt ajánlotta, hogy menjünk fel mindjárt. Én megmondtam, azt írtam, hogy 3 órakor teszem tisztele­temet, tehát nem illik előbb menni. A titkár erősítette, hogy nem tesz semmit, bátran bemehetünk. Erre azt feleltem, hogy nem illik előbb menni, mert Öméltósága nem vár 3 óra előtt. Lehet, hogy az ebéd után egy kis siestát587 tart, vagy valamit dolgozik, tehát kérem, járjunk a ház előtt, ha itt lesz az ideje, akkor bemegyünk. Amikor beléptem és bemutattam magamat a főispánnak, akkor üt a faliórája 3-at. A főispán erre egy vendégje felé fordul, aki az ablaknál újságot olvasott.- Nézd csak barátom, az építész úr azt írta, hogy ápril[is] 4-én du. 3 órakor látogat meg, és amint belép, üti az óra a hármat. Az építész úr Dunántúlon] lakik, és ide Erdélybe588 ily pontosan megjelenik. Ekkor felém jön, és kezemet szorongatja, mondván:- Ha ily pontos tisztviselőim volnának, az én megyém az első vol­na az országban. Az ottani viszonyokról engem teljesen tájékozott,589 délután 4 óra­kor a megyeházhoz mentünk, ahol az érdekeltek már vártak. Engem az uraknak bemutatott és megjegyezte, hogy mivel ők nem értenek hoz­585 pausa (latin) = szünet 586 A kéziratban: tetszik, javítottuk. 587 siesta (spanyol)= ebéd utáni pihenés, delelés 588 A kéziratban: Erdélyben, javítottuk. 58l) értsd: tájékoztatott » 157 «

Next

/
Oldalképek
Tartalom