1832-1836 Jegyzőkönyvek 11. • Felséges Első Ferencz ausztriai császár, Magyar, és Cseh ország koronás királyától Posony szabad királyi várossába 1832-dik esztendőben, karácson havának 16-dik napjára rendeltetett Magyar ország' gyűlésének jegyzőkönyve. / Posony / Nyomtattatott Belnay, Landerer és Wébernél. / 1832-1836
324. országos ülés
321. ÜLÉS. II. Julius. lő erősíti, hogy a’ helyben hagyást positive a’ magáévá tevést pedig conditional jelentette ki az Elölülőnek kinyilatkoztatását, következetesnek nem látta, azon oknál fogva, hogy nem lehet szállást, melly másra hivatkozik, szabadosnak mondani akkor, mikor azon beszéd, mellyre a’hivatkozás történt nem tudatik, és arra, hogy az szabadosságnak neveztessék nem az ő egyes szavait, hanem ezeknek az általok érintett mondásokkal való öszvefüggése't volt tudni szükséges. — Egyeberánt ügy mond nincs itt most a’ revocatióról szó, és azt sem állítja senki, hogy a’ Napló könyv ügy, a’ mint készítve van, nem hiteles, miután a’ Rendek többsége, és a’ Censorok megegyeznek abban, hogy igen is a’ dolog ügy volt mondva, mint a’Napló könyv tartja, és ez ellen positive senki sem is szállott, hanem minthogy Bars Vármegyének Követe Követtársának nyilatkozását magok emlékezésük szerint kívánja a’ Naplóba tétetni, ezt tőle szintúgy megtagadni nem lehet, valamint hogy más részről a’kérdéses szerkezetnek helyes volta elismertetvén, ’s így annak megváltoztatására, vagyis kiigazítására ok nem lévén, annak maradni kelletik a’ nélkül, hogy ebbül hímet várni akár revocatióra , akár a’ Napló könyv hitelességének kétségbe való vételére akár kinek lehessen, Trencsén Vármegyének 2-ik Követe így szállott: Több Követek által reám történvén a’ hivatkozás, elösmerem azt, hogy Bars Vármegye Követének 22-ik Júniusi országos Élésben történt előadását szinte ügy értettem, a’ mint a’ Napló könyvben talállatik. Egyébaránt igen könnyen megtörténhet az, hogy ámbátor én így értettem, más másképen érthette, ügy az is, bogy Bars Vármegyének Követe vagy nem akkép kívánta volna magát kifejezni, vagy talán azt hiszi, hogy nem ügy fejezte ki magát; errül mi itt Ítéletet nem hozhatunk, — merthogy kívánta magát kifejezni, vagy miképen hiszi, hogy magát kifejezte, arrul csak ő egyedül adhat nekünk felvilágosítást, minthogy másnak szándéka, vagy akaratja előttünk tudva nem lehet; — ügy hiszi tehát, hogy valamint ezen vitatásoknak, ügy Bars Vármegye mostani előadásának is a’ Napló könyvbe a’ miképen ez történt, bejönni kelletik. Eris emlékezetben van előtte, midőn Bars Vármegyének előbbeni első Követe a' vallás tárgyában olly mondásokat itt az Országgyűlésben húzott vissza, a’ mellyekről mindnyájan tudjuk, hogy azokat akkép mondotta; azon hozzáadással, hogy nem emlékezik ugyan, hogy ezeket mondotta volna, vagy ne talán ha mondotta magát ez iránt rosszul fejezhette ki. Minden ellenmondás nélkül ezen felvilágosítása, vagy inkább előbbeni mondásinak megsemmisítése elfogadódon. A’ mi tehát nem látszott igazságtalannak egy Követre nézve, ne látszasson ez hasonló környűlmények közt más Követre nézve is. — Torna Vármegye Követének csak azt mondja feleletül, hogy még azt se tudta, mit fog a’ Szálló e’ tárgyban szóllani, már is elóre mindnyájunkról kijelentette, hogy a’ mostani állításunkat az akkori szabadosság eránt való meg nem egyezetünk kijelentésével egyeztetni nem tudja. — Valamint azonban a’Szállónak, a’ ki ügy értette Bars Vármegye előadását, a’ mint ez a’ Diariumba talál tátik, ügy azon Követeknek is, a’ kik ezt nem e’képen értették, lehetett az Előlülő kimondása eránl meg nem egyezéseket kijelenteni, ügy Torna Vármegye Követét megkérem, hogy subsumtiókkal felhagyván, midőn itt nem magunk, de több ezer Küldőink neveikben szóllunk, Küldőinknek jusait tiszteletben taitsa. Jegyző-Kvuyv Xl-ik Darab. 12