1825-1827 Irományok 1. • Acta Comitiorum Regni Hungariae a Serenissimo ac Potentissimo Imperatore, Hungariae, et Bohemiae Rege Francisco Primo in Liberam, Regiam Civitatem Posoniensem in diem 11. Septembris Anni 1825. indictorum. / Posonii / Typis S. Ludovici Weber / 1825-1827

1825 / 170. ülés

ACTA SESSIONIS CLXX. Palatini Conjugem delatura, summe decoram sui missionem maxima cum vo­luptate explevit. Individuis nempe ejusdem Deputationis praevie per Excel­lentissimum, ac Illustrissimum Dominum Comitem Judicem Curiae Regiae Josephum Brunsvik de Korompa, qua Deputationis Praesidem de eo inviatis, quod Serenissima Archi-Dux Deputationen! die 7. currentis Mensis Janua­rii, terminata Sessione Mixta in benignum Conspectum admissura sit, Iidem jam ad Sessionem in vestitu ornatiori comparuerunt, et quamprimum Sessio dissoluta fuit, erga immediate secutam Caesareo-Regii Camerarii Comitis Al­berti Festetits de Tolna insinuationem, vicinum Palatio Excelsorum Proce­rum Conclave Deputatio in Corpore ingressa est, et ibi Serenissimam Ar­­chi-Ducem in vestitu Hungarico pretiosis monilibus di vite praesentem, pro­funda hic inclinatione venerabatur; Orator autem Deputationis Illustrissimus ac Reverendissimus Dominus Franciscus de Paula e Comitibus de Nádasd Episcopus Vacziensis, Vota Regni Statuum, et intima eorum desideria se­quenti Patrio Sermone explicuit: Felséges Császári Királyi Fő Herczeg Asszony! Olly jeles tulajdona van a* Jó Erköltsnek, hogy a3 hová Sugárinak fénye elhat, mind azt Méltóságának való Tiszteletére, bájoló erejével meghódít olly annyira, — hogy kiki mennél jobban közelíthet hozzája, vonzó erejét, annál hathatóbbnak, annál díszesebbnek, annál gyöuyörüségessebbnek tapasz­talja. Innen vagyon, hogy FÖ Herczegsége.dnek ama nagy lelkű le ereszkedése, mellyel az egybegyűlt Ország Rendjeinek Tanátskozásait fényes jelénlétével díszíteni: a' Magyar Nemzethez ama szeretete, mellyel nem tsak annak Nyel­vét beszélleni, hanem ( a3 mint tavaly illyenkor kegyes ajakiról le hallani szerentsénk vala) édes Hazánkat velünk köz Hazájának nevezni, sott ennek javát szinte velünk óhajtani, és ezen nagy példájú Szeretetének Herczegi Magzati szíveibe óltását, ön legkegyelmessebb hajlandósággal megígérni: szóval, azon szelíd nyájassága mellyel mindenek mindene lenni kegyessen mél­­tóztatik, hogy a3 többi tündöklő Erköltseirol ne szóljak, — elegendők arra, minél fogva Hazánk nem egyedül tartozó, deháláadó legmélyebb Tisz­telettel légyen Fo Herczegséged eránt. Hazánknak eme* kettős tiszti Szent tüze ihlelte az Ország3 Nagygyait, és Rendjeit, a3 mai napon, midőn minket e3 szerentsés Követségre méltattak, hogy a3 mclly Érzet buzgó kéblét az egész Nemzetnek Fő Herczegséged eránt egyszerűen, és minden időben állandóan lelkesíti: azt a3 most leöre­gedett Esztendőnek újjal leendő felváltása3 alkalmával, Nemzeti nyiltszivü­­séggel, alázatossan tolmátsoljuk: Tudni illik, hogy a3 Mindenható Úr Isten )( 2 FŐ-819

Next

/
Oldalképek
Tartalom