E. Csorba Csilla (Szerk.): „Egy ember, akit még eddig nem ismertünk”. A Petőfi Irodalmi Múzeum Jókai-gyűjteményének katalógusa. Könyvtára (Budapest, 2006)

Könyvtára - Könyvek (Kómár Éva-Németh Zsuzsa)

Finn 497. (JÓKAI, Mór): Carinus. Historiallinen nowelli. Unkarin kielestä käänsi: [J. Päivärinta?] Koloman. Helsingissä, 1875, Suomalaisen Kirjallis. Seuran kirjanp. 88 1. - 20 cm. /Jókai Mór’in teoksia 1./ Fedél: eredeti papírkötés „Jókai-hagyaték Petőfi ház’1 pecséttel B 1.729 A dagői torony Német 498. JÓKAI, [Mór] Maurus: Der Thurm von Dagö.- Der Dämon in Engelsgestalt. - Die Poltergeister. Berlin, [1880], Otto Janke. 164 1. - 19 cm. /Jókai, Werke [kötészeti sorozat]/ Kötés: fekete vászonkötés, nyomott mintás keretezéssel, gerincaranyozással, színes márványmetszéssel „Jókai-hagyaték Petőfi-ház” pecséttel B 1.696 De kár megvénülni! Lengyel 499. JÓKAI, [Mór] Maurycy: Oj, ta starosc! Powiesc. Przet.: B(oleslawa) Jaroszewsk^. Warszawa, 1896, M. A. Wizbek. 372, 1 t. - 20 cm. Kötés: eredeti hiányzik, barna félbőr átkötésben, gerinc­aranyozással, álbordával, virágmintás, díszes előzéklapokkal A Jókai-portré Ellinger Ede 1882-ben készített fotójáról készült metszet, alatta a szerző kézírásának fakszimiléje és Boleslawa Jaroszewskţnak szóló dedikáció olvasható. Jókai Mórnak dedikálta a fordító (1896. április). „Jókai-hagyaték Petőfi-ház” pecséttel B 547 Egy játékos, aki nyer Német 500. JÓKAI, [Mór] Maurus: Ein Spieler, der gewinnt. Roman. l-(2). Bd. Bp., 1883, Révai, [ny. n.] 1. Bd.: 133, [1] 1.; 2. Bd.: 156, [1] 1. - 19 cm. Kötés: félbőr átkötésben, bőrözött sarkokkal, márványmintás papírbetéttel, álbordázott gerincen piros és zöld címkével, aranyozással díszítve, piros metszéssel, bordó-arany virágmintás vászon előzéklapokkal; Gottermayer N[ándor] könyvkötő címkéjével Fáik Miksának szóló kiadói ajánlással „Jókai-hagyaték Petőfi-ház” pecséttel B 1.681 Egy magyar nábob Angol 501. JÓKAI, [Mór] Maurus: A Hungarian nabob. Transi., pref.: Rfobert] Nisbet Bain. New York, 1899, Doubleday & McClure Co. 358, [1] 1. - 19 cm. Kötés: eredeti kiadói zöld vászonkötés, színes címerrajzzal A kötet végén egyes magyar kifejezések angol nyelvű magyarázatával „Jókai-hagyaték Petőfi-ház” pecséttel B 1.673, B 1.674; B 1.700 Finn 502. JÓKAI, [Mór] Mauri: Unkarilainen nábob. Romaani. l-(3). osa. Unkarin kielestä suomensi: Niilo E. Wainio. Tekijän kuvan ja elämäkerran kanssa. [Fotó a szerzőről: Ellinger Ede]. [Elämäkerta]: (Antti Jalava.) [Porvoo] Porvoossa, (1888), Werner Söderstöm. 1. osa.: XVI, 154, [1] 1.; 2. osa.: 147, [1] 1.; 3. osa.: 137, [1] L, 1 t. -20 cm. Kötés: az első példányon eredeti papírkötés hiányzik, kék vászon átkötésben, fekete keretdísszel, aranyozott fedél­címmel; a második példányon eredeti papírkötés hiányzik, kék selyem vászon átkötésben, nyomott-, növénymintás kerete­zéssel, fedélcím- és gerincaranyozással; a harmadik példányon eredeti papírkötés, kissé rongált; a negyedik példányon eredeti papírkötés; rongált, különösen a 2. kötet fedele szakadozott, az egész kötet foltos A második példányt Jókai Mórnak dedikálta a fordító; az Ellinger Ede-fotó 1872 végén készült. „Jókai-hagyaték Petőfi-ház” pecséttel B 544, B 1.701, B 1.732/1-3, B 13.766/1-3 Német 503. JÓKAI, [Mór] Moriz: Ein ungarischer Nabob. Roman. 1—(4). Bd. Deutsch von (Vorw.): Adolf Dux. Bp., 1878, Athenaeum k.-(ny.) 1. Bd.: V, 191 1.; 2. Bd.: 200 1.; 3. Bd.: 169 1.; 4. Bd.: 138 1. - 19 cm. Kötés: lila vászon átkötésben, nyomott mintás keretezéssel, gerincaranyozással, színes márványmetszéssel „Jókai-hagyaték Petőfi-ház” pecséttel B 1.683 Jókai Mór Unkarilainen nábob c. regényének kötéstáblája (502. tétel) 91

Next

/
Oldalképek
Tartalom