Palkó Gábo (szerk.): „álom visszhangja hangom”. Tanulmányok Szép Ernőről - PIM Studiolo (Budapest, 2016)

Pataky Adrienn: Ady-hatás Szép Ernő szonettjeiben

a legszebbet. [...] minden Baudelaire-munkát ismerek, de Baude- lairet nem”.28 Ady csak néhány szonettet írt, ritkán alkalmazta ezt a formát, s amikor használja, akkor is nagyrészt fordít: az első két szonettje (E néhány dalban; Rád emlékeztem...) saját vers, de a Fájdalmak, a Három Baudelaire-szonett, a Paul Verlaine álma át- iratok-fordítások. Baudelaire és Verlaine ekkor még kevéssé volt ismert, magyar nyelven egy későbbi összefogás által: 1923-ban jelent meg a teljes Romlás virágai Baudelaire-től Babits Mihály, Tóth Árpád és Szabó Lőrinc fordításában.29 Ady 1917-ben ezt írta Baudelaire-ről: „Kell írnom Charles Baudelaire-ről, kinek a feje ta­lán olyan, mintha egy előkelő múmia, a Szép Ernő, csekélységem és a Somlay Artúr fejéből volna összetákolva és macerálva.”30 1913-ban megjelent Adynak még két szonettje (Téli alku sze­memmel, Mert senki jobban), de e tanulmánynak ezek nem szo­rosan tárgyai, mert valószínűleg később keletkeztek, mint a Szép Ernő-szonettek, Szép Ernő nem ismerte (akkor még) őket. Szép Ernő A zsidóságról címet kapott, halála után kiadott (nem autográf) kéziratában31 ez olvasható: „Légy a világon, a fájdalmad élni fog, szonettek lesznek belőle és hegedűstaccatók, chacon- ne-ok."32 A harangozó című szonett párverse, a Nézni című vers Szép Ernő első Nyugat-beli megjelenése (1908/6, 342-343), utol­só szonettje pedig a 27 múltam című, amely 1917-ben jelent meg kötetben (Emlék, 1917), címe viszont korábbi keletkezési idejéről árulkodik: amiből arra következtethetünk - abban az esetben, ha 28 Ady Endre, Charles Baudelaire él, Nyugat 1917/21., 742. 29 A nem teljes Rossz virágai 1922-ben jelent meg György Oszkár és Térey Sándor munkájának eredményképp. 30 Ady Endre, Charles Baudelaire él, Uo. 31 Szép Ernőnek több könyvterve, jegyzete fennmaradt, ezekből hármat a Holmi adott ki 2012 végén az alábbi címekkel: Beszélgetések a jóistennel, A Halálról, A zsidóság­ról. Az idézett részlet az utóbbiból származik (OSZK Fond 81/554,355 oldal). A könyvter­vekhez lásd a közreadó, Nagy Zsejke megjegyzéseit: Szép Ernő három könyvterve, Holmi 2012/12., 1442-1444. 32 Szép Ernő, [A zsidóságról], Holmi 2012/12., 1456. 116 / Pataky Adrienn

Next

/
Oldalképek
Tartalom