Antall József szerk.: Orvostörténeti közlemények 73-74. (Budapest, 1975)

TANULMÁNYOK - Friedrich Ildikó XVIII. századi magyar nyelvű kiadványok a gyermekek ápolásáról és neveléséről

finoman árnyalt, választékos latin és német nyelvű munkák mellett megjelennek az akadozó, nehézkes stílusú magyar könyvecskék is, többnyire szerény külsővel, nem túlságosan szép tipográfiával, az akkori „ponyván árult" nyomdatermékek testvéreként. E könyvek célja ugyanis korántsem a latin és német „tudós köny­vek"-kel való — reménytelennek tűnő — versengés volt, hanem egy egészen új­fajta törekvés: a pórnép, a falusi szegénység tanításának, segítésének szándéka, az elmék felvilágosítása, hasznos ismeretek közlése. E látszólag szerény és puritán célkitűzés jelezte a felvilágosodás valódi győzelmét Magyarországon éppen az­által, hogy a tudományok a társadalom egészét szolgálták, s a mindennapi élet elemévé váltak. A magyar nyelvű tanító és ismereteket terjesztő nyomtatványok megjelenése bizonyítéka volt annak a kétfajta, ellentétes töltésű kultúrának, amely a XVIII. századi Magyarországon létezett. Az ország földrajzilag elkülönülő tájegységein különböző nyelvű és szellemi kultúra virágzott ki. Nyugat-Magyarországon és a Felvidéken a latin nyelvű és idegen elemekkel tűzdelt jezsuita művelség dívott, szemben Kelet-Magyarország és Erdély kultúrájával, mely protestáns szellemű, magyar nyelvű, sőt, oktatásban, könyvkiadásban a társadalom alsóbb osztályait is számba vevő kultúra volt. A földrajzi-kulturális elkülönülés a könyvkiadásra is rányomta bélyegét: a nagyszombati egyetem nyomdájában láttak napvilágot a latin nyelvű tudomá­nyos művek, míg a debreceni és erdélyi „nyomtató műhelyek"-bői kerültek ki többnyire az anyanyelven írott, protestáns szellemű könyvek. És bár a magyar könyvkiadásnak szinte lerázhatatlan kísérője volt a cenzúra — nemcsak a francia forradalom idején, hanem az azt követő évszázadokban is — a nyomtatott betű hatalma egyre növekedett: a nyomdák számának szaporodása a kiadványok pél­dányszámának sokasodása, a folyóiratok, újságok megjelenése, a könyvkereske­dések és könyvkölcsönzők elterjedése tanúsítják ezt. A SZÁZAD IGÉNYE: A „HASZNOS" KÖNYV A kiadványok nemcsak számbelileg növekedtek, hanem műfajilag is meggaz­dagodtak. A XVII. század végén bukkantak föl a magyar nyelvű szakirodalom hajtásaiként a tudományos-ismeretterjesztő kiadványok, melyeknek meghono­sodását és elterjedését a következő század tette lehetővé, elsősorban az irodalom társadalmi szerepéről vallott nézeteivel: „A könyv értékét azzal az erkölcsi ha­szonnal mérték, amit az olvasónak szerez... Természetes tehát, hogy a könyvter­mésből a XVIII. század közönsége csak a hasznos könyvet becsülte meg." [i A fenn­maradó könyvleltárak, a hagyatéki lajstromok és a könyvkereskedők jegyzékei utalnak a közönség ízlésére, igényeire. Az orvostudomány társadalmi hasznát tekintve előkelő helyezést ért el már az 1700-as években is. A cenzúra hatalmaskodásának és szeszélyeinek kevésbé volt kitéve, mint a társadalomtudományok, vagy mint a szépirodalom. A gyó­gyítás tudományának fejlődése, a közegészségügy rendezésére irányuló törekvé­3 uo. 485., 486. p.

Next

/
Oldalképek
Tartalom