Főredniházi napló, 1910. III. kötet • 1913. május 5–1914. április 21.

Ülésnapok - 1910-55

A FŐRENDIHÁZ LV. ÜLÉSE. 227 az a felvilágosítás, amelyet a pénzügyi bizottság­ban kaptam. Van azonkívül két más kifogásom is. Az egyik a törvény utolsó szakaszában foglalt azzal az intéz­kedéssel függ össze, amelynél fogva ez a törvény csak akkor lép életbe, ka annak megfelelő törvé­nyes katározmányok a birodalmi tanácsban kép­viselt királyságokban és országokban is törvény­erőre emelkednek és a jelen törvénnyel egyidejűleg hirdettetnek ki. Méltóztatik tudni, hogy az osztrák törvény­hozás jelenleg nincs abban a helyzetben, hogy egy ilyen törvényt meghozhasson és a mi törvé­nyünkkel teljesen egyenértékű és nyomatékú tör­vényt alkothasson. Valószinü, hogy ennek a mi­általunk most elfogadott törvényjavaslatnak meg­felelő intézkedések az osztrák alkotmánynak 14. §-a alapján fognak életbeiéptettetni. A pénzügyi bi­zottságban ezt az igen t. pénzügyrniiiister ur nem is tagadta, habár felhozta ezen kifogásom ellen a következőket. Nekünk nem helyes, nem illő és nem is hasznos Ausztria alkotmányjogi vitáiba belebocsátkozni; erre vonatkozólag már praeceden­sek is vannak, s ennélfogva ennek a kifogsának voltaképen nincs alapja. Ami az első ellenvetést illeti, hogy nekünk a velünk szövetséges állam belügyeibe nem illő, nem helyes beleavatkozni, mert kiteszszük magunkat annak, hogy onnan is beavatkozás történik, ez tökéletesen igaz és helyes. De miről van itt tulaj ­donképen szó 1 Itt mi nem olyan kérdést tár­gyalunk, amely kizárólag Ausztriát érdekli. Az osztrák törvénynek meghozatala vagy meg nem hozatala szorosan összefügg ezzel az intézkedéssel, az voltaképen nem más, mint egy felfüggesztő feltétel, hogy ott is ilyen törvény hozassék. Ennél­fogva nekünk nemcsak jogunk, hanem kötelessé­günk is megvizsgálni azt, hogy vájjon az a fel­tétel mily mértékben, mily módon telj esittetik és vájjon az csakugyan megfelelő-e az 1880. évi VI. t.-cz. megfelelő kikötésének, valamint magá­nak ezen előterjesztés kívánságának, amelynél fogva megfelelő törvényes intézkedés hozassék Ausztriában. Ha már most közelebbről megtekintjük a 14. §-t, akkor azt fogjuk találn', hogy abban három oly feltétel van, amely mellett azt alkal­mazni lehet. Az egyik az, hogy abban ne foglal­tassák oly intézkedés, amely az ottani állami alaptörvényeket megváltoztatja. A második az, hogy állandó megterhelésével ne járjon az állami kincstárnak. A harmadik az, hogy állami jószág elidegenítésére ne vonatkozzék. Ha már most ezek a kifogások nincsenek meg, akkor is csak egy évre érvényes az a rendelet, amely a 14. §. alapján kiadatik, de amely rendelet elveszti a hatályát egy év múlva, vagy pedig akkor, ha azt a törvényhozás nem fogadja el. Én ezzel az utóbbi kérdéssel nem foglalkozom, nekem elég ez a három feltétel, mert azt látom, hogy kettőnek az esete itt fenforog. Először is állandó megterheléssel jár ez a törvény a kincs­tárra ; másodszor bizonyos intézkedések foglaltat­nak benne, amelyek állami jószág elidegenítését involválják. E javaslatban tudniillik az mondatik, hogy a banjaluka—doberlini vasút átengedtetik Bosznia-Herczegovinának, ugy, hogy az később a bosnyák-herczegovinai vasúthálózat szerves ki­egészítő része legyen és annak a számlájára kezel­tetik, csak azzal a kikötéssel, hogy továbbra is katonai kezelésben marad. Ez kétségtelenül el­idegenítése e vasutrésznek, e vasútvonalnak, amely nemcsak a mienk, de Ausztriáé is, amire nézve a 14. §-nak ez a kivétele áll. Megállapítom ennélfogva, hogy az osztrák alkotmány 14. §-a erre a mi előterjesztésünkre nézve jogilag egyszerűen nem létezik. Ennélfogva én nem tudoimmi fog jogilag helyesen bekövetkezni, ha ez is elesik és az osztrák törvényhozás sem tudja a törvényt meghozni. Akkor oly törvényt hozunk, amely sokáig esetleg nem is lesz végrehajtható. Harmadik megjegyzésem ezzel a törvény­javaslattal kapcsolatban az indokolásnak utolsó bekezdésére vonatkozik. Az indokolás utolsó be­kezdése, amely nézetem szerint nagyon fontos, következőképen szól : »Midőn a bemutatott tör­vényjavaslat érdemleges intézkedéseit a fenneb­biekben van szerencsém megokolni, egyúttal tisz­telettel felemlítem, hogy Bosznia és Herczegovina tartománygyülése a szóban levő vasúté pitkezések­nek az ismertetett feltételek mellett leendő fogana­tositását a saját részéről már elhatározta, s az e részben a tartománygyülés által hozott törvény legfelsőbb helyen is szentesittetvén, annak végre­hajtása immár csak a monarchia két államának törvényhozásai részéről szükséges hozzájárulás megadásától függ.« Méltóságos főrendek ! Ebben az intézkedésben én oly sérelmet látok, amelyet, azt hiszem, köteles­ségem volt itt szóvá tenni. Nézetem szerint ugyanis merőben lehetetlen dolog, hogy a magyar törvényho­hozás oly kényszerhelyzetbe kerüljön, vagy ha nem nevezzük annak, de mindenesetre oly kényes hely­zetbe, amelynél fogva elhatározásának szabadságát, , legalább részben, legalább némely tekintetben, kor­látozza az a szentesítés, amely a boszniai törvényre nézve már tényleg megadatott. Ezt is felhoztam a bi­zottságban. A válasz az volt, hogy ez a leghelyesebb eljárás, mert Bosznia-Herczegovinának különállása — nem autonómiája, hanem önállósága — kevésbbé tűnik ki akkor, ha az ott hozott határozatok elő­zetesen külön szentesittetnek és a monarchia két adomának és törvényhozásainak elhatározásai csak később következnek be, szintén a megfelelő szen­tesítéssel. Én ott sem nyugodtam bele és kifejez­tem abbeli aggodalmamat, hogy ez nem változtat a dolgon, akármilyen indokból történt; én nem látom azt, hogy ezáltal Bosznia valamikép háttérbe szo­rulhatna, ellenkezőleg, nagyon is előtérbe nyomul. Megnéztem azután a bosnyák önkormányzati szabályzatot, amely az említett időben adatott ki ő Felsége által, még pedig az akkori közös pénzügyrninister ur ellenjegyzése, mellett. A sza­bályzat 37. és 38. §-a vonatkozik ide. A 37. §. ezt 29*

Next

/
Oldalképek
Tartalom