Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1943 (11. évfolyam, 1-47. szám)
1943-01-02 / 1. szám
IlTrianou 23.) 1943 január 2. JSÍYIKVTDÉK szabolcsi HÍRLAP 7, »iúaú Tudjae Ön... . . hogy pontos számítások szerint az ember az írásnál 16 és fél gramm súly- nyí nyomást gyakorol a tolira. Föltéve, hogy egy másodperc alatt végzünk egy tollvonást, égy óra alatt 16.5x60x60 = 59.400 gram, vagyis kereken 60 kg erőt használunk el. Egy hivatalnok nyolc órai munkaidő alatt 475.200 gramm — 475 kg, vagyis körülbelül 5 métermázsa toll- nyomás-eröt fejt ki. Ceruzával való írásnál, amelyre nagyobb nyomást kell gyakorolnunk, a teljesítmény sokkal nagyobb. ...hogy a botanikusok 221.500 növényfajtát ismernek. Ezek közül 149.500 a nagyobb fajta növény. 5000 a külnöbözö gomba-fajta és 22.000 az algák, mosza- tok stb. száma. . ,. hogy a világ legtermékenyebb költője Hann Sachs (1494—1576) volt. 4275 mes- terdak, 208 tragédiát, komédiát és színjátékot, 1700 költeményt, legendát elbeszélést. 73 egyházi és világi éneket, 7 prózai dialógust, összesen 6253 különböző költői müvet írt. ...hogy a XX. század kezdetéi, tévesen az 1899. évnek az 1900. évre forduló Szilveszter éjszakáján ünnepelték. Valójában a XX. század 1901. január 1-ével kezdődött, tehát az 1900. évnek 1901-re forduló Szilveszter-éjszakáján kellett volna a szááhdtorduulót ünnepelni. .. . hegy Berlin városának minden egyes polgára évente 225 kilogramm burgonyát fogyaszt, a város napi tejfogyasztása pedig 1 millió liter tej, vajfogyasztása 1500 hordó és sajt fogyasztása kereken 20.000 kg. . . . hogy a legtökéletesebb húrcs hangszereket a XVI. század kezdetétől a XVIII. század elejéig Olaszországban készítették. A legértékesebb mesterművek Antónia Amati (1592—1619), unokatestvére Nicolo Amati (1662—1692), Guar- neri (1690—1707), Stradivari (f 1709) és Jakob Steiner (1650—1670) neveihez fűződnek. Az általuk készített hangszerek közül egy pár darab ránk maradt, amelyeknek hangszépségét a legmodernebb technikával készült hegedűk sem tudják elérni. .... hogy a zsebórát egy Henlein Péter nevű nürnbergi lakatos találta fel Ezek az ősi zsebórák, elenrtétben azzal a tévesen elterjedt nézettel, amely szerint tqjás alakúak voltak, kerek dobozhoz voltak hasonlóak. A tojás-alakú zsebórák a XVI. század második felében tér iedtek el. . .. hogy az ember 54—58 napig tud életben maradni anélkül, hogy táplálékot venne magához. A halál akkor következük be, amikor eredeti testsúlyának körülbelül felét elvesztette. DIVATCIKKEK ielyetnufdongagok, gyapjnazó *ete&, kötött áruk, fehérnemű» nagy választékban Mayer Ágoston éHr*»bT»*»*hr«n. Zrínyi Ilona utca Az új esztendő minden napjának ] homlokán Krisztus arca fénylik Üdvözlés a róm kai. parochiái» A róm. katolikus egyházitanács és egyházi iképviselőtéstiilet tagjai dr. Ko- rompay Károly «lnök vezetésével újév napián délben 12 órákor tisztelgett egyházi elnöke. Török Dezső apátkanonok, főesperes plébános előtt. Kcrompay Károly dr. üdvözlő, beszédében mély tisztelettel idézte meg a Don mentén küzdő-és életet áldozó hős honvédek sugalló erejű példaadását, majd méltatta az elmúlt évben a magyar közösség és az egyének által kifejtett hősi erőfeszítések és áldozatok erkölcsi értékét, majd hangoztatta, hegy az ííj esztendő még keményebb küzdelmekre hívja a hitvalló lelkű magyarságot. És ez az esztendő nehéz, de szép lesz. Alkalmat ad arra, hogy kitűnjék, kikben él igazán a hit és szeretet és kik azok, akiken csak máz a vallás- erkölcsi és nemzeti öntudat. A r. kát. egyház elnökének erőt kár, hogy az igazi hit és szeretet edényeinek hősi útján pélclaadóan vezesse az egyházközséget. Török Dezső apát-kanonok lelkesítő, ihlető erejű, hosszabb beszédben válaszolt! Az új esztendő nem hozhatja n:eg máról holnapra az egyének átalakulását, mert velünk jönnek a múltból kísértő hibáink és gyengeségeink s ők köszöntének, ők szegődnek elsőkul mellénk az új. esztendőben. De van a múltnak hatalmas, lendületes erőtadása is. és ez, hogy az élet diadalmas világnézete, a Krisztus-közelség hit- valló és aposíolkodó munkára késztet a legválságosabb napokban is. Lelkesülő szívvel valljuk, hogy .az új esztendő minden napjának homlokára Krisztus nevét tűzzük. Az Ö lénylő arcának közelségében egyik kezünkkel az Ö szent kezét fogjuk a másikkal krisztusi tiszta életfelfogással végezzük azt a hatalmas feladatot, amelyre ma a történelem hív fel bennünket. Ennek az eszményi magyar katolikus öntudattal áthatott munkának küzdőit látja az egyház vezető-gárdájában és szeretett elnökében s az újesztendő napján így köszönti őket: Az Úr legyen veletek. Az olajos magvak termelése kötelező I Napraforgóra, kendermagra, olajlenmagra, szójababra termelési szerződés kötése céljából keresse fel a Mizi Mezösazdaságí Szirtezffi a „FUTURA.“ főbizományosát. Telefon 30 88. Bessen\ei tér 15. Mit láttam Németországban? őszinte beszélgetés a berlini külföldi újságírók klubjában az Uj Európáról írja* Array Árpád orszgy* képviselő A modell, akit riportba akarok önteni, itt ül velem szemben a kényelmes klub- fotelben. Harminhárom éves-férfi, tehát fiatalnak számít. Megjelenésében jellegzetesen germánfajta. Nyúlánk, rltkás bző- kehajú, borotvált arcú, rózsaszínben játszó arc-színnel. Fiatalkora ellenére is igen magas közéleti állást tölt be. Az államé’et egyik határozóan fontos szolgálatának teljhatalmú, legfelsőbb irányitója. Pályafutása tipikusan német pályafutás a harmadik birodalomban van több is, hozzá hasonló. — Ne csodálkozzék rajta, hogy ftar- minchárom éves koromban idáig jutottam — mondja önvailotnássztrű• -n firtató érdeklődésemre. — A nemzeti szó ialis- ta német birodalomban nem szokatlan, hogy egészen fiatalemberek magas közéleti tisztségeket töltenek be. A Vérér elgondolása az, hogy minden pozícióira arra legmegfelelőbb emberek kerüljenek. Ne vegye ezt öndlcséretnek nem az akar lenni. De valószínűleg alkalmadnak tartottak mai állásomra, ezért ne/ezíek ki ide. Hisz kora fiatalságomtól Kezdve, tizenhat év óta tagja vagyok a Nemzeti Szocialista Munkáspártnak s ezidó ala'-t megismerhették, mennyit érek pájtmozgaimi és közösségszo 1 gálaíi szempontból.-— Nálunk ma ez a két szempont a döntő, A pártnál: megbízható emberekre van szüksége, akik azonban a mozgalmon felül megfelelő képzettségüknél és felkészültségüknél fogva munkahelyükön az államban kifejezett nemzetközösség javára is tudjanak lenni. Nálunk nincs protekció nincs származásbelí előny; az embert nézik, és azt, hegy mennyit ér ez az ember a közösség szempont) iból. — Nem akarunk hőkölni. — jegyeztük meg, — de akkor az új európai férfi típusát láthatjuk Önben — No igen, erről az új Európáról, s benne az új európai emberről olyan sokat beszélnek és írnak möstanábau. Bizonyára önöknél is odahaza. Magyarországon. Pedig az új Európát igen köny- ayű meghatározni. A mi felfogásunk szerint az új Európa egyetlen nagy térség lesz, amolyen nagy szellemi naza. amelyben nem a kicsinyes határkérdések fogják játszani a főszerepet, hanem az Ember és ennek jobb sorsa iránti állandó érdeklődés és cselekvés... Széles mozdulattal int körül az elegáns k.hibteremben ahol beszélgetésünk folyik: — Itt egy egészen érdekes világ űí együtt. Hirtelen nem is tudnám megállapítani, hányféle anyanyelvűek az itt ülő emberek, És mégis mindnek az a legfőbb gondja, mi lesz a jövővel? Mindnyájan, olyan közös jövőt kívánnak, amelyben mindenki megtalálja a maga boldoguLá sát. Nos, ez a a közös szellemi törekvés ez az egységes óhaj lesz az eredője az új európaiság szellemiségének. Népek és emberek lelki összeforrottsága, közős emberi ideálek megteremtése és az érdekükben való kitartó küzdelem: ez az új európai feladat, amely mindnyáj iáknak kötelességévé vált,.,. Valóban a berlini Auslandspresséclub- ban, a külföldi újságírók fényűzően berendezett klubjában ülünk, ahol a német, magyar, szlovák, horvát, spanyol, olasz és még sok más nép újságírói é» politikai személyiségei adnak egymásnak naponta találkozót. Ebben a környezetben meglehetett kockáztatni a következő kérdést is: — Mondjon nekünk arról valamit, raí- képen akar hatni a nemzeti szocializmus a többi európai országokra, hogy ez a közös, úgynevezett európai szellemiség ki alak u Ih ásson ? —• Hát kérem, — hangzik az elgondolkodó válasz —• a nemzeti szocializmus lényegében nem exportcikk. A mi forradalmunk nem politikailag kíván hatni 9 többi nemzetekre, hanem legelső sorba« és mindenek!eleit szociálisan. Mi szociális vívmányainkat szeretnék, kifelé sugározni, az új, szociális szellemiséget, a közösség iránti feltétlen odaadást és kölelességtudatc-t. Am ily mértékben ta nulja meg bármely nép tőlünk mindezt, olyan értékkel illeszkedik majd be az új Európába. Talán mosoly siklott át ajkunk szögletén, talán akaratiam kételkedés csillant meg egy pillanatra a szemünkben, mert német barátunk gyorsan hangsúlyozva fűzi előbbi gondolataihoz a következőket: —• Ön mosolyog most. Mi ezt is megértjük. Önök különleges földrajzi helyzetükben és tapasztalataik szerint ma még nem tudják egyszerre elképzelni, hogy minden nép megbékéljen Európában. De fusson csak át a történelem fejlődésén. Először városok harcoltak ádázul egymás ellen, aztán az államok harca következett, most pedig világrészek állanak clthatatlan gyülöltséggel és győzni,’ágyassal egymással szemben. Ez a fejlődés hozza magával annak a nagy szellemi térségnek a kialakulását is, amelyben minden európai nép saját bőrén érzi majd a saját világrésze érdekében való kiállás szükségességét és ez a közös felelősségtudat belekényszeríti az európai szellemi közösségbe még azokat is, akik ma hajlandóságot mutatnak a külön utakon való járásra. Természetes, hegy ez nem követkerhétik el máról holnapra, de aki kivonja magát ebből a közösségből, annak el kell tűnnie azok közül akik ebben az új Európában számítani fognak! Beszélgető partnerünk az új európai szellem hitvalló-ja, kemény kézzel nyomta -cl szivarja csonkját a hamutartóban és emelt hangon még csak annyit mond; — Ebben az új Európában hinni kell! Elöbb-utobb cl kell következnie!... • Azzal búcsúzunk el, hogy mi magyarok hiszünk az új európai szellemiség elkövetkezósében ós azt várjuk tőre, hogy számunkra, akik minden néppel a legtestvéribb együttműködésre és v:lág- építésre vagyunk hajlandók az igazságos létezést és riépünk történelmi hivatásának megfelelő becsületes elrendeződést hozza meg. Sirtés, libi, kacsa tiUlalislioz len »éri morzsol 6 1*40 P« Dienes István V4ro?há^ éDÜlet Telefon : 28 64 I Kntfnrást, vízvezetéket és lakatosmimkát megbízhatóan jutányosán kés2it Radoszta Béla **m 1 * Tcdn 22-9T. sz.