Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1943 (11. évfolyam, 1-47. szám)

1943-01-02 / 1. szám

IlTrianou 23.) 1943 január 2. JSÍYIKVTDÉK szabolcsi HÍRLAP 7, »iúaú Tudjae Ön... . . hogy pontos számítások szerint az ember az írásnál 16 és fél gramm súly- nyí nyomást gyakorol a tolira. Föltéve, hogy egy másodperc alatt végzünk egy tollvonást, égy óra alatt 16.5x60x60 = 59.400 gram, vagyis kereken 60 kg erőt használunk el. Egy hivatalnok nyolc órai munkaidő alatt 475.200 gramm — 475 kg, vagyis körülbelül 5 métermázsa toll- nyomás-eröt fejt ki. Ceruzával való írás­nál, amelyre nagyobb nyomást kell gya­korolnunk, a teljesítmény sokkal na­gyobb. ...hogy a botanikusok 221.500 növény­fajtát ismernek. Ezek közül 149.500 a nagyobb fajta növény. 5000 a külnöbözö gomba-fajta és 22.000 az algák, mosza- tok stb. száma. . ,. hogy a világ legtermékenyebb költője Hann Sachs (1494—1576) volt. 4275 mes- terdak, 208 tragédiát, komédiát és szín­játékot, 1700 költeményt, legendát el­beszélést. 73 egyházi és világi éneket, 7 prózai dialógust, összesen 6253 különbö­ző költői müvet írt. ...hogy a XX. század kezdetéi, tévesen az 1899. évnek az 1900. évre forduló Szilveszter éjszakáján ünnepelték. Való­jában a XX. század 1901. január 1-ével kezdődött, tehát az 1900. évnek 1901-re forduló Szilveszter-éjszakáján kellett volna a szááhdtorduulót ünnepelni. .. . hegy Berlin városának minden egyes polgára évente 225 kilogramm burgonyát fogyaszt, a város napi tejfogyasztása pedig 1 millió liter tej, vajfogyasztása 1500 hordó és sajt fogyasztása kereken 20.000 kg. . . . hogy a legtökéletesebb húrcs hang­szereket a XVI. század kezdetétől a XVIII. század elejéig Olaszországban ké­szítették. A legértékesebb mesterművek Antónia Amati (1592—1619), unokatest­vére Nicolo Amati (1662—1692), Guar- neri (1690—1707), Stradivari (f 1709) és Jakob Steiner (1650—1670) neveihez fű­ződnek. Az általuk készített hangszerek közül egy pár darab ránk maradt, ame­lyeknek hangszépségét a legmodernebb technikával készült hegedűk sem tudják elérni. .... hogy a zsebórát egy Henlein Péter nevű nürnbergi lakatos találta fel Ezek az ősi zsebórák, elenrtétben azzal a té­vesen elterjedt nézettel, amely szerint tqjás alakúak voltak, kerek dobozhoz voltak hasonlóak. A tojás-alakú zseb­órák a XVI. század második felében tér iedtek el. . .. hogy az ember 54—58 napig tud életben maradni anélkül, hogy táplálé­kot venne magához. A halál akkor kö­vetkezük be, amikor eredeti testsúlyá­nak körülbelül felét elvesztette. DIVATCIKKEK ielyetnufdongagok, gyapjnazó *ete&, kötött áruk, fehérnemű» nagy választékban Mayer Ágoston éHr*»bT»*»*hr«n. Zrínyi Ilona utca Az új esztendő minden napjának ] homlokán Krisztus arca fénylik Üdvözlés a róm kai. parochiái» A róm. katolikus egyházitanács és egyházi iképviselőtéstiilet tagjai dr. Ko- rompay Károly «lnök vezetésével újév napián délben 12 órákor tisztelgett egy­házi elnöke. Török Dezső apátkanonok, főesperes plébános előtt. Kcrompay Ká­roly dr. üdvözlő, beszédében mély tiszte­lettel idézte meg a Don mentén küzdő-és életet áldozó hős honvédek sugalló ere­jű példaadását, majd méltatta az elmúlt évben a magyar közösség és az egyének által kifejtett hősi erőfeszítések és áldo­zatok erkölcsi értékét, majd hangoztatta, hegy az ííj esztendő még keményebb küzdelmekre hívja a hitvalló lelkű ma­gyarságot. És ez az esztendő nehéz, de szép lesz. Alkalmat ad arra, hogy kitűnjék, kik­ben él igazán a hit és szeretet és kik azok, akiken csak máz a vallás- erkölcsi és nemzeti öntudat. A r. kát. egyház elnökének erőt kár, hogy az igazi hit és szeretet edényeinek hősi útján pélclaadóan vezesse az egy­házközséget. Török Dezső apát-kanonok lelkesítő, ihlető erejű, hosszabb beszédben vála­szolt! Az új esztendő nem hozhatja n:eg máról holnapra az egyének átalakulását, mert velünk jönnek a múltból kísértő hi­báink és gyengeségeink s ők köszön­tének, ők szegődnek elsőkul mel­lénk az új. esztendőben. De van a múltnak hatalmas, lendületes erőtadása is. és ez, hogy az élet diadal­mas világnézete, a Krisztus-közelség hit- valló és aposíolkodó munkára késztet a legválságosabb napokban is. Lelkesülő szívvel valljuk, hogy .az új esztendő min­den napjának homlokára Krisztus nevét tűzzük. Az Ö lénylő arcának közelségében egyik kezünkkel az Ö szent kezét fogjuk a másikkal krisztusi tiszta életfelfogással végezzük azt a hatal­mas feladatot, amelyre ma a történe­lem hív fel bennünket. Ennek az eszményi magyar katolikus öntudattal áthatott munkának küzdőit látja az egyház vezető-gárdájában és szeretett elnökében s az újesztendő nap­ján így köszönti őket: Az Úr legyen ve­letek. Az olajos magvak termelése kötelező I Napraforgóra, kendermagra, olajlenmagra, szójababra termelési szerződés kötése céljából keresse fel a Mizi Mezösazdaságí Szirtezffi a „FUTURA.“ főbizományosát. Telefon 30 88. Bessen\ei tér 15. Mit láttam Németországban? őszinte beszélgetés a berlini külföldi újságírók klubjában az Uj Európáról írja* Array Árpád orszgy* képviselő A modell, akit riportba akarok önteni, itt ül velem szemben a kényelmes klub- fotelben. Harminhárom éves-férfi, tehát fiatalnak számít. Megjelenésében jelleg­zetesen germánfajta. Nyúlánk, rltkás bző- kehajú, borotvált arcú, rózsaszínben játszó arc-színnel. Fiatalkora ellenére is igen magas köz­életi állást tölt be. Az államé’et egyik határozóan fontos szolgálatának teljha­talmú, legfelsőbb irányitója. Pályafutása tipikusan német pályafutás a harmadik birodalomban van több is, hozzá ha­sonló. — Ne csodálkozzék rajta, hogy ftar- minchárom éves koromban idáig jutot­tam — mondja önvailotnássztrű• -n firtató érdeklődésemre. — A nemzeti szó ialis- ta német birodalomban nem szokatlan, hogy egészen fiatalemberek magas köz­életi tisztségeket töltenek be. A Vérér elgondolása az, hogy minden pozícióira arra legmegfelelőbb emberek kerüljenek. Ne vegye ezt öndlcséretnek nem az akar lenni. De valószínűleg alkalmadnak tartottak mai állásomra, ezért ne/ezíek ki ide. Hisz kora fiatalságomtól Kezdve, tizenhat év óta tagja vagyok a Nemzeti Szocialista Munkáspártnak s ezidó ala'-t megismerhették, mennyit érek pájtmoz­gaimi és közösségszo 1 gálaíi szempont­ból.-— Nálunk ma ez a két szempont a döntő, A pártnál: megbízható emberekre van szüksége, akik azonban a mozgalmon felül megfelelő képzettségüknél és fel­készültségüknél fogva munkahelyükön az államban kifejezett nemzetközösség javára is tudjanak lenni. Nálunk nincs protekció nincs származásbelí előny; az embert nézik, és azt, hegy mennyit ér ez az ember a közösség szempont) iból. — Nem akarunk hőkölni. — jegyeztük meg, — de akkor az új európai férfi tí­pusát láthatjuk Önben — No igen, erről az új Európáról, s benne az új európai emberről olyan so­kat beszélnek és írnak möstanábau. Bi­zonyára önöknél is odahaza. Magyaror­szágon. Pedig az új Európát igen köny- ayű meghatározni. A mi felfogásunk sze­rint az új Európa egyetlen nagy térség lesz, amolyen nagy szellemi naza. amely­ben nem a kicsinyes határkérdések fog­ják játszani a főszerepet, hanem az Em­ber és ennek jobb sorsa iránti állandó érdeklődés és cselekvés... Széles mozdulattal int körül az ele­gáns k.hibteremben ahol beszélgetésünk folyik: — Itt egy egészen érdekes világ űí együtt. Hirtelen nem is tudnám megálla­pítani, hányféle anyanyelvűek az itt ülő emberek, És mégis mindnek az a legfőbb gondja, mi lesz a jövővel? Mindnyájan, olyan közös jövőt kívánnak, amelyben mindenki megtalálja a maga boldoguLá sát. Nos, ez a a közös szellemi törek­vés ez az egységes óhaj lesz az eredője az új európaiság szellemiségének. Népek és emberek lelki összeforrottsága, közős emberi ideálek megteremtése és az ér­dekükben való kitartó küzdelem: ez az új európai feladat, amely mindnyáj iák­nak kötelességévé vált,.,. Valóban a berlini Auslandspresséclub- ban, a külföldi újságírók fényűzően be­rendezett klubjában ülünk, ahol a né­met, magyar, szlovák, horvát, spanyol, olasz és még sok más nép újságírói é» politikai személyiségei adnak egymásnak naponta találkozót. Ebben a környezet­ben meglehetett kockáztatni a követke­ző kérdést is: — Mondjon nekünk arról valamit, raí- képen akar hatni a nemzeti szocializ­mus a többi európai országokra, hogy ez a közös, úgynevezett európai szellemiség ki alak u Ih ásson ? —• Hát kérem, — hangzik az elgondol­kodó válasz —• a nemzeti szocializmus lényegében nem exportcikk. A mi forra­dalmunk nem politikailag kíván hatni 9 többi nemzetekre, hanem legelső sorba« és mindenek!eleit szociálisan. Mi szo­ciális vívmányainkat szeretnék, kifelé sugározni, az új, szociális szellemiséget, a közösség iránti feltétlen odaadást és kölelességtudatc-t. Am ily mértékben ta nulja meg bármely nép tőlünk mindezt, olyan értékkel illeszkedik majd be az új Európába. Talán mosoly siklott át ajkunk szögle­tén, talán akaratiam kételkedés csillant meg egy pillanatra a szemünkben, mert német barátunk gyorsan hangsúlyozva fűzi előbbi gondolataihoz a következő­ket: —• Ön mosolyog most. Mi ezt is meg­értjük. Önök különleges földrajzi hely­zetükben és tapasztalataik szerint ma még nem tudják egyszerre elképzelni, hogy minden nép megbékéljen Európá­ban. De fusson csak át a történelem fej­lődésén. Először városok harcoltak ádá­zul egymás ellen, aztán az államok harca következett, most pedig világrészek ál­lanak clthatatlan gyülöltséggel és győz­ni,’ágyassal egymással szemben. Ez a fejlődés hozza magával annak a nagy szellemi térségnek a kialakulását is, amelyben minden európai nép saját bő­rén érzi majd a saját világrésze érdeké­ben való kiállás szükségességét és ez a közös felelősségtudat belekényszeríti az európai szellemi közösségbe még azokat is, akik ma hajlandóságot mutatnak a külön utakon való járásra. Természetes, hegy ez nem követkerhétik el máról holnapra, de aki kivonja magát ebből a közösségből, annak el kell tűnnie azok közül akik ebben az új Európában szá­mítani fognak! Beszélgető partnerünk az új európai szellem hitvalló-ja, kemény kézzel nyom­ta -cl szivarja csonkját a hamutartóban és emelt hangon még csak annyit mond; — Ebben az új Európában hinni kell! Elöbb-utobb cl kell következnie!... • Azzal búcsúzunk el, hogy mi magya­rok hiszünk az új európai szellemiség elkövetkezósében ós azt várjuk tőre, hogy számunkra, akik minden néppel a legtestvéribb együttműködésre és v:lág- építésre vagyunk hajlandók az igazsá­gos létezést és riépünk történelmi hiva­tásának megfelelő becsületes elrendező­dést hozza meg. Sirtés, libi, kacsa tiUlalislioz len »éri morzsol 6 1*40 P« Dienes István V4ro?há^ éDÜlet Telefon : 28 64 I Kntfnrást, vízvezetéket és lakatosmimkát megbízhatóan jutányosán kés2it Radoszta Béla **m 1 * Tcdn 22-9T. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom