Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1939 (7. évfolyam, 224-247. szám)
1939-10-25 / 243. szám
2. oldal k»es tanulságokat adott a légive szély két napija. A világítás csökkentésével meg vannak elégedve. Csak a villamosok első lámpáját tartják fényesnek még, Akik nem sötétítettek el, azok büntetést kapnak. De ilyen csak elvétve akad a városban. Mindé n esetre a jövőben még alaposabb kitanításra lesz szükség és erős vészjelzésre, amely megborzongatja a legtávolabb lakó ember lelkét is. A félrevert harangot néha nam lehet megkülönböztetni a rendesből, olyan szabályosan kong, mintha örülne annak, hogy fontos szerepe van, ahelyett, hogy megrémülve kongana és bo.ngana, mint tűzveszedelmek idején volt szokásban valamikor. ¥éres batármctdens a bolgár-román batáron iményt adta ki: .Dobrudzsában Durostor kerületben fekvő Sersanlar falu környékén katonai fegyverekkel felszerelt komitácsi csapat súlyosan megsebesített két csendőrt, aikik közül az egyik káplár volt. A katonai és polgári hatóságok utasítást kaptak, hogy a tény és felelősség kérdésének megállapítására azonnal tegyék meg a sziükséges intézkedéseket. (MTI.) Ribkeitrop daazigi beszéde latú német ajánlatokkal szemben. Megemlékezett arról is, hogy a Fühirer csak akkor választotta megoldásként a .végső eszközt, amikor a lengyel katonaság kezdett betörni a birodalom területére. Ennek volt az eredménye az, hogy Lengyelország kártyavárként összeomlott, viszont megállapítja azt is, hogy Németország és a Szovjet minden időkre kezeskedik Kelet-Európa rendjéért. borút, hanem csak azért, hogy az angol kormány által elhatározott .háborút -ciháiassza. Ismert, hogy az angol közvéleményben -már évek óta rendszeresen izgatás folyt Németország ellen, hogy minden irányban előkészítsék ' a jövlő háborút. Angliát nem a lengyel állaim sérthetetlensége érdekelte, hanem kizáróan a német elleni fegyveres támogatás. Ez a politika csak úgy érthető, mint képviselője Nagy'br.itannia következetes szándékának, hogy minden eszközzel ürügyet teremtsen a Németország elleni akciónak. A miniszter eziután emiékeztetett arra, hogy Anglia Mussolininak a lengyel viszá.v békés elsimítására irányult szeptember 2-iki tervét, amelyet Németország és Franciaország elfogadott, Halifax lord útján elutasította. Azt az a.ngol állítást, amely szerint Németország világbirodalomra törekszik, „hazugnak és ostobának" minősíti. Beszéde végén rámutatott arra, hogy a német birodalom megszilárdulási folyamata Európában lezáródott. Hangsúlyozta, hogy Chamberlain békéjének ez a jelszava: „Viszsza Versailleshez, semmisítsük .meg a nemzeti szocializmust!" Ez a kívánság azonban Don Quijotehoz méltó. Németország elfogadja az angol kihívást és elszánta magát arra, hogy végigküzdi ezt a rá kényszeríted háborút. ÍMTL) k Igpjái) franeia hivatalos A ma reggel kiadott francia hivatalos jelen'és szerint az éjszakanyu galommal telt el, csak a Saartól nyugatra volt járőr és tüzérségi tevékenység. (MTI) Uzletmegsziinletés miatt faliórák beszerzési áron alól, Ólomkristály, ezüsttel kombinált tárgyak rendkívül olcsón VRABECZ ANDOR órás és ékszerés. — Uj cím VAY ADAM UTCA 8. SZ. (Glück bútoros mellett.) — A miniszter ezután em ékeztetett arra, hogy a Führer a nyugati demokráciák életbevágó érdekeit soha még csak nem is érintette. A Fiihrer ismételten megkísérelte, hogy észszerű viszonyba lépjen Angliáival és Franciaországgal. Ribbentrop ezi .zel kapcsolatban ezeket mondotta: így pl. 1933 nyarán már megállapodás is történt, hogy a Führer és Daladier találkozik , egymással s fegyverkezési egyezményt köt. Daladier azonban az utolsó pillanatban lemondta a találkozót. Néhány héttel később már neim volt miniszterelnök. Bukásának látszólag belpolitikai okai 'voltak. Anglia ebben az időben veszélvt látott ebben a férfiban, aki mint a nép embere és frontharcos, talán megértésre juthatna Hitler Adolffal, a frontharcossal és a nép emberével. A miniszter emlékeztetett ezután a Führer sok fáradozására az Angliával való megértés érdekében. Anglia mindig elutasító volt. Ribbentrop előadta, .hogyan keresett Németország ugyanilyen módon más országokkal is közeledést és hogyan találta meg azok barátságát. A német-orosz támadást kizáró szerződés és a későbbi barátsági szerződés, megkötésével a német külpolitika tájékozódásában alapvető változás történt. A miniszter emlékezett arra, h.ogy az új németorosz viszony mindkét népnél kimondott népszerűségnek örvend. Németországnak az egész amerikai földrészen nincsenek érdekei, hacsak az nem, hogy lehetőleg élénk kereskedelmet folytajsson e földrész valamennyi államával. Csak beteg képzelet teremthet vitás pontokat Németország és az Egyesűit Államok népei között. a falefűsség UMéu Behatóan foglalkozott a miniszter ,a háborús felelősség kérdésével is. A legkisebb kétség sincs afelől, hogy a francia nép nem akarja ezt a háborút és hogy inkább ma választaná a békét, mint holnap. Ami Angliát illeti, megdönthetetlen bizonyíték az igazsághoz, hogy a mostani angol kormány már évek óta titokban, tervszerűen előkészítette ezt a háborút Németország ellen. Chamberlain nem azért jött Münchenibe, hogy megakadályozza a haKéme! repöliket mentettek ki a íeuprbö! "Egy angol hajó három német katonát vetít fel a fedélzetére, akik egy repülőgép roncsaiba kapaszkodna, tartották fenn magúk.at. Egy negyedik repülő a hajóra való felvétel után meghalt. (MTI.) — Emelkedik görög külkereskedelmünk. Görögországba irányuló külkereskedelmünk forgalma állandó emelkedést mutat. A görög piac szívesen vesz át Magyarországtól vágott marhát, továbbá elektromos anyagokat és textilgyártmányokat, melyek ellenében Görögországból nyersbőrt, gyantát, terpentint és déligyümölcsöt szerezhetünk he. Nyíregyháza környéki ipartelep keres 3-4 évi gyakorlattal rendelkező keresztény Ajánlatok „Gyors- és gép 22." jeligére a kiadóhivatálba. l Bukarestből jelentik: A bolgár í határ mentén fekvő Sersanlar köz; ség közelében erősen felfegyverzett i csoport megtámadta a román csend! őrörsöt. A tűzharc során két csendI őr súlyosan megsebesült. A támadók vesztesége ismeretlen, mert \ visszavonulásukkor sebesültjeike maguklkal vitték. Több letartóz.ta: tás történt. .A bolgár határ mentén történt , összetűzésről a román félhivatalos ? Orie.nt Radio iroda az alábbi közlel Danzigból jelentik: Ribbentrop birodalmi külügyminiszter a párt régi 'harcosainak ünnepén beszédet mondott, amelyben visszatekintést nyújtott a háború előzményeire: Hangsúlyozta, hogy a német kormány békés megoldást óhajtott, töfcib alkalommal tárgyalásokat folytatott az akkori lengyel államférfiakkal, akik azonban egyre eiutasitóbb álláspontra helyezkedtek a jóinduHitler és OaSadíer találd - terve 1933 nyarán Kék bomba: rombolás Piros bomba: tűz Sárga bomba: gáz 8 légoltalmi gyakorlatok sok érdekes tanulsággal szolgálnak a szakembereknek Tegnap délután is, ma reggel is megszólaltak a riadójelzések és megállt a városban a forgalom. A riadó akkor lesz teljes és sikeres, ha nem a félrevert harang szolgáltatja, amelynek hangját robogó villamosban vagy távolabb eső házakban, de a Kossut!h-téri kocsizajban sem lehet meglhaiilani, hanem akkor., ha. majd a készülő szirénák rendelkezésre állanak. Ez a most folyó érdekes gyakorlatok egyik főtanulsága. A riadók alatt azonban az is kitűnt, hogy sokan nem is várták a légi gyakorlatokat, azaz nem is érdeklődtek sem a dobszóval kiihirdetett, sem a plakátokon meghirdetetlt gyakorlatok iránt, azaz semmit nem is sejtettek. Ezeket, ha akadékoskodtak a gyakorlat 'alatt, megbüntetik, mert a rendeletek nem ismerése nem ment a- büntető rendelkezések alól. Ma senki sem élhet úgy, hogy ne érdeklődjék a közösség nagy kérdései iránt. Reggel fél nyolc óra múlt... A diákok sűrű sorokban készülnek az iskolákba. Itt állok az Ibusz boltja előtt. Egyszerre csak furcsán kong a katolikus templom harangja. — Riadó! Az emberek egyrésze már fegyelmezetten a fal mellé húzódik, a diákok jól tudják mit kell ten- , niök, sokan azonban csak néznek | és nem sejtik, miről va.n szó. Ezeket a rendőrök, a karszalagos légoltalmi Őrök udvariasan figyelmeztetik. A nem engedelimesikedőket felírják és megbüntetik ... Egy a jtó mél'lyedésben figyeljük az érdekes fejleményeket. Nini, a Lich ten.be rigsárkon .megjelent a legveszedelmesebb, a sárga bomba. Tehát most minket mustárgázza! megtámadtak. Szorongó perceket élünk át. Közben diákosztagok, vöröskeresztes szállá gú fiúk sebesülteket visznek. Három diák egy nagyon kövér sebesültet cipel, majd elejtik, de komolyan viszik .. . Valaki felkiált: Nini, a novellista Virágh sebesültet visz, nagyszerű élmény lesz ... Virág mosolyog. A terhet egy pillanatra leteszik, azután nagy ambícióval viszik tovább a.z óvóhely felé. A segélyosztagos diákokat és más beosztottakat, a rendőröket, az óvóhely készültséget, tűzoltókat, a légvédelmi szervezet osztagait meg kell dicsérnünk. A Kisvasutak sínjére a Széchenyii-úton kék bombatalálat esik, a síneket képzeletünk szerint szétveti az irtózatos erejű támadás... A sárga bombánál, máshol a pirosnál, mely tüzet jelent és a rombol óbombáná]__ is megjelennek a gázálarcos osZtagosok és helyrehozzák a károkat, felmossák az utakat, megjavítják a szétrombolt síneket. Fél tizenkettőkor újra nagy riadó volt, ez alkalommal a gör. kat. templomra gyújtóbomba esett. A tűzoltók remeikül dolgoztak. Percek alatt eloltották a bombaokozta lángokat. lA szakembereknek nagyon érdé-