Nyírvidék, 1901 (22. évfolyam, 1-52. szám)
1901-05-26 / 21. szám
N Y 1 Bjrifi ft K mmfmm^vin^míimtmmsmt^m^'síiess, Erdélyi Rizling, Tramini, Marosmenti, Burgundi Cabinet, Neszmélyi. 11 Í2 c=> s Van szerencsém tudatni a tisztelt közönséggel, hogy Mt 0'yarád vidékéről magán termelőtől nagyobb mennyiségű 1898-ik évi Magyarádi bort vettem, s annak literjét tisztán kezelve 80 fillérért árusüom. Továbbá állandóan tarlom raktáron. Radó és Társa magyar bor pincze palaczkos borait, Dictzl József-feli- budai sashegyi, Szegzárdi vörös borait Teutsch József Erdélyi asztali és pecsenye borait, Lonszky frle valódi Tokaji asszu bort. Continental Bodegt valódi spanyol borait. Nem különben Törley Talisman, Doininosec, Nidor, E. K. E. Széchényi, Charte Blache, magyar pezsgő borokat, melynek tisztaságáért és valódiságáért felelőseget vállalok. Egyidejűleg jelentem, hogy a friss töltésű ásványvizeim megérkeztek, és az összes hazai és külföldi gyógyerejü forrás vizekből állandó raktárt tartok. Teljes tisztelettel 303-6-4 Jánószky Gyula, Eö" i S" £ Alapitra 1866 •lapítva 186G. Sherry, Malaga, Marsala, Madeira, Withe Port. FLEISCHER és TÁRSA GÉPGYÁRA és VASÖNTÖDÉJE KnWin, Váni'Utczn 11. Hzáin, ajánl: Gőzkazánokat, Szesztartályokat, Víztartályokat, 376-52-1 Gőzgépeket, Szeszgyarberendezóseket, Malomberei dezóseket. Szobráacs gyógyfürdő gyomor- és máj betegek magyar KarUbndja. Fiirdö mcgnyltá*: május 15-én. Ezen — a utaija nemében páratlan — eyógyfürdő négy ásványos forrásunk hideg, sos-kénes vize biztos segélyt nyújt: mindennemű bőrkiütésekben, gyomor- é» májbajokbau, güi véljen b tegségekben, csúzos és köszvényes lántalmaknál, daganatok, vértodulás szemgyengülét, és kövérség ellen. A fiirdö területén leró forrás a szemekre rendkívüli gyógyerővel blr. A li-gujabbi nagymérvű ujitisok és atalakitaiok e»en kitűnő • rendkívül előnjös fekvésű fürdőt ugy kényelem szempontjából valamiül egyáltalában minden tekintetben olyannyira cuielti k, hogy a legválogatottabb igényeket is kifogástalanul kielégíteni képei. Könyvtárral, zongorával ellátott kötős társalgő, valamint külön férfi é« női ternek. I<ea szép étkező-helyiségek kitüi.í konjhával a mérsékelt árakkal. A fütdői ö.sna vizvezetékek, szivattyúk stb. gőzerőre rendeztettek be. Vasúti állomifcok: tlügiár éi Nagy-MIhály, honnét kényelmes tiirsiskocsik közlekednek ( «/« or<-) — Ezen kitűnő gyogyviz UTegekben több évig Is megtartja gyigyerejét. mi^rt is azt » b'teg otthon is sikerrel bsnuAbatja. Ára : egy nagy láda 40 üteggel á 1 literei üvegekben a fürdőben 7 frt, kisebb láda U;yam> yan 20 üreggel 4 frl. A vissm*z<kllitAg is vu.uli k.dvezméi.y'kben rcszesül. — M Krendelések a FQrdö-Igazgatósághoz ezimzendök ; Uadapesteu Élestül) L.-nál kaphutőü. — Ftlrdóitléuy: május 15-től szeptember 15-ig. Ideiglenes fürdőorvos: Runsay Gábor Lajos dr., járáson os. 265—7—3 Szobráncz, 1901. A ÍÍÍr(lüÍ^a7gftt(1S ítf. ••8NIM«élSMI96M9IMNHIMNNlJtMM m\ Gyászkalapok nagy választékban sy Szabolcsvármegye legnagyobb Nöi felöltő és Női kalap | központi áruháza RÓZSA LAJOS m m e w : s 2I7-P-8 Nyiregyháza, pazonyi-uteza. 3 Nöi kabát bélelve - - 4 frttól p l Divatos Tül átmeneti kalap 3 frttól p Nöi félpaleto szines és feketében 10 Nöi angol gallér - - - 5 Nöi fekete posstó gallér bélelt 10 Gyermek kabátka 4-0 évesig 3 Bakfisch paleto kabátok - 6 » £ (D T-J TH (D <H Divatos sport kalap díszitve 1,50 Divatos gyermek bébék -1,50 Fekete félselyem ernyő - -1,90 Fekete egész selyem garanczia ernyő 4 Fehér és színes napernyő 2 <D <D «H • -a." Ha látlak, oh Zacherlin, a szivem is dobban, De nem fogadlak el, ha kínálnak tokban. Tokban a mi van, haszontalan dib-dáb, Attól ugyan nem döglik, se léreg, se a sváb. Zacherlin üvegben! Ez az igazi szer! Legyen áldot*• a ki készít, százszor és ezerszer; S valahol tiigrr a Zacherlin plakát: Ott kapható Zacherlin egész éven át. 343—4—2