Nógrád Megyei Hírlap, 2009. december (20. évfolyam, 277-301. szám)
2009-12-31 / 301. szám
Újévi virsiis lencseleves Hozzávalók: 25 dkg lencse, 1 szál zöldség, 2 db sárgarépa, 3 gerezd fokhagyma, 1 fej vöröshagyma, 2 db babérlevél, 1 csokor petrezselyemzöld, 2-3 szál zellerzöld, só, ételízesítő, őrölt bors, 1 pohár tejföl, 1 evőkanál liszt, 3 pár virsli. Elkészítés módja: A lencsét fazékba tesszük és jól felöntjük vízzel, majd beletesszük a karikára vágott zöldségeket, ízlés szerinti mennyiségű fűszert, a petrezselyemzöldet és az apró kockára vágott vöröshagymát is. Majd ha már majdnem egészen puha, hozzáadjuk a karikára vágott virslit és készre főzzük. Ezután a tejfölt simára keverjük a liszttel és egy kevés levessel, majd - állandó keverés mellett - a levesbe csurgatjuk azt. Jól kiforraljuk, majd tálaljuk. Lencsefőzelék füstölt tarjával Hozzávalók:- 50 dkg lencse, 30 dkg főtt füstölt tarja, 1 kis fej hagyma, 2 dl tejföl-1 evőkanál liszt, só, bors, ételízesítő, 2 evőkanál olívaolaj, 1 babérlevél. Elkészítés módja: Apró kockákra vágjuk a hagymát és a tarját, az olívaolajon összesütjük, majd rászórjuk a lisztet Beletesszük a nem beáztatott lencsét, bő lével felengedjük, hozzáadjuk az ételízesítőt, sót és borsot, valamint a babérlevelet is. Megfőzzük, főzés közben utántöltjük vízzel, ahogy a lencse dagad és szükség szerint tovább ízesíthetjük. A végén a tejföllel együtt összeforraljuk. Lencse-burgonya saláta Hozzávalók négy személyre: 20 dkg lencse, 1 fej hagyma, 2 gerezd fokhagyma, 4-5 szem szegfűszeg, 1-2 babérlevél, 10-15 szem bors, 1 zöldségleves- kocka, 2 fej lilahagyma, 1 piros húsú paprika, 1-2 bazsalikombóbita, 3-4 szál petrezselyem, 3 evőkanál fehérborecet, 2-3 csipet porcukor, 1 kávéskanál mustár, 6 evőkanál olívaolaj. Elkészítés módja: A lencsét éjszakára beáztatjuk, majd másnap felöntjük 1,5 liter vízzel. Hozzáadjuk a fokhagymát, a szegfűszeggel megtűzdelt hagymát, a borsot és a babérleveleket, majd belemorzsoljuk a leveskockát, és fél órát főzzük. Eközben a krumplit is meghámozzuk és megfőzzük. Egy tálban összekeverjük a cukrot, sót az ecettel, a borssal, mustárral, a felaprózott petrezselyemmel, újhagymával, valamint az olívaolajjal. Ebbe forgatjuk a hagymáktól és a babérlevéltől megtisztított lencsét. A krumplikat felszeleteljük, tálra tesszük, majd rákanalazzuk a lencsés keveréket. A felszeletelt lilahagymával, paprikával, a bazsalikommal és petrezselyemmel díszítjük, majd kínálhatjuk is. Újévi gofri Hozzávalók: 40 dkg liszt, 14 dkg vaj, 16 dkg cukor, 1 tojás, 1,5 teáskanál fahéj, 1 teáskanál őrölt ánizs. Elkészítés: A cukrot 2 deciliter forró vízben feloldjuk és hűlni hagyjuk. A vajat felolvasztjuk, kissé hűlni hagyjuk, majd elkeverjük a liszttel, a cukorsziruppal a tojással és a fűszerekkel. A tésztát egy éjen át állni hagyjuk, majd kis gofrikat sütünk belőle. A feltétet ízlés szerint tálaljuk hozzá. Virsli tojással Hozzávalók két személyre: 2 pár virsli, 4 tojás, 4 evőkanál olaj, só, paprika. Elkészítés módja: A virsliket hosszában kettévágjuk, a fél virslik domború felét 1-1,5 centiméterenként bevagdaljuk. Serpenyőben kevés olajat forrósítunk, mindkét oldalon megsütjük, majd a végén ráütjük a tojásokat és még 2-3 percig sütjük. Tálaláskor a tojások sárgáját megszórjuk sóval és pirospaprikával, majd az egészet tányérra csúsztatjuk. Hurkapálcák felhasználásával könnyebb fogyasztani. December 31-2010. január 3. Szeretettel köszöntjük névnapjukon Szilveszter, Fruzsina, Ábel, Genovéva és Benjámin nevű kedves olvasóinkat! Csütörtök s?u it • e > Latin eredetű név, jelentése: erdő mellett lakó, erdei férfi. Petőfi, aki ezen a napon született, Az apostol című elbeszélő költeményének lánglelkű forradalmár főszereplőjének adta ezt a nevet. Több pápa is nevéül választotta, köztük II. Szilveszter, akitől Szent István a magyar koronát kapta. A Nap kel: 7.31, nyugszik: 16.02 órakor. A Hold kel: 15.37, nyugszik: 7.17. Péntek Fruzsina Az Eufrozina magyar olvasatából önállósult. Jelentése: vidám, boldog. Védőszentje: Szent Fruzsina, V. századi alexandriai szerzetesnő. Virága: a rozmaring. A Nap kel: 7.31, nyugszik: 16.03 órakor. A Hold kel: 17.00, nyugszik: 8.03. Szombat ápn Ószövetségi név, jelentése: lehelet, múlandóság. Védőszentje: Ábel, Ádám és Éva fia. Az Ószövetség szerint Ábel az első emberpár, Ádám és Éva egyik gyermeke volt, akit testvére, Káin ölt meg. A Nap kel: 7.31, nyugszik: 16.04 órakor. A Hold kel: 18.26, nyugszik: 8.40. Vasárnap Genoveva. Germán összetett név, a jelentése bizonytalan, egyesek szerint szövőnő, vagy asszony. Védőszentje: Szent Genovéva, Párizs védőszentje. Virága: a fehér rózsa. Benjámin. Héber eredetű név, jelentése: a szerencse fia. Védőszentje: Benjámin, Jákob pátriárkának Ráheltől született legkisebb fia, József testvére. Benjamin Franklin az amerikai „alapító atyák” egyike, politikus, diplomata, természettudós. A Nap kel: 7.31, nyugszik: 16.05 órakor. A Hold kel: 19.50, nyugszik: 9.09. December 29-i 1 10 11 15 17 18 21 26 31 32 Rknö nyerőszámok 42 44 47 55 59 61 62 64 67 73 ÁTMENETI FELMELEGEDÉS déli reggeli hőmérséklet + déli lefbőzet 7*C 4*C# Balassagyarmat 7 “C 2 °C Szécsény 8*C 3*C Salgótarján Bátonyterenye ■ . * Pásztó 8*C 3*C (jfy lülH$ SMS TTTs-5* Készíttette: szombat 0"C Nógrád megyében ma délelőtt párás, ködfoltos. Illetve derengő idő lesz. majd délután ismét beborul. Szilveszter éjszaka, várhatóan az éjfél körüli óráktól újabb láadós eső esik. Pénteken délután eláll az eső. Erős szélben vékonyodni kezd a felhótakaró. A jellemző hőmérséklet csütörtökön reggel 2, kora délután 8, pénteken reggel 6, kora délután 5 fok körül lesz. A legvalószínűbb folytatás: kezik. Keddre - most - kiadós csapadék hó, havas esó ígérkezik. Orvosmeteorológia: melegfront! hatás várható. Közlekedés-meteorológia: gyakori, kiadós esőtől csúsznak az utak, miközben a köd jelentősen csökkeni a látótávolságot. A féktávolság akár ttz-harminc méterrel is megnőhet A haladási sebességet jelentősen csökkenteni kell. Az előrejelzés bizonytalansága: „KICSI". Az előrejelzésért felelős: Aigner Szilárd. További folyamatos, helyfüggő előrejelzés: www.eumet.hu Vízhőmérséklet Duna 0-3 "C Tis» iH MM Balaton o=c Velsncei-tó ■■11311 Fertő 1°C Tisza-tó 5 °C Hójelentés Dachstein 20-110 cm Semmering 10-35 cm Livigno 115-170 cm TISZTELT ÜGYFELEINK! Köszönjük az egész év során tanúsított bizalmukat. Az új esztendőre jó egészséget, a munkában sok sikert kíván a CSERHATVIDÉKE TAKARÉKSZÖVETKEZET minden munkatársa. NEKÜNK AZ A FONTOS, HOGY ÖNÖK ELÉGEDETTEK LEGYENEK VELÜNK 2010-BEN IS! BUÉK! Holes Imre ügyvezető elnök NAPI HOROSZKÓP iáit (XII. 22-1.20.). Nincs túlságosan feldobva az év utolsó napján. Több meghívást kap a szilveszteri bulira, ám nincs hozzá nagy kedve. Sok sikert, boldogságot és egészséget az új esztendőben! VtlONfö (1.21-11.20.). Szűk családi vagy baráti körben üríti pezsgőspoharát az új esztendőre. Az sincs kizárva, hogy a tévéműsort nézi. Boldog új esztendőt kívánunk! Náuwi (II. 21-111.20.). Bolygója jó légkört teremt a szilveszteri bulihoz. Barátai társaságában ritka jó beszélgetés kerekedik, ami végül jó muriban végződik. (III. 21-IV. 20.). Élvezze a ritka alkalmat, hogy sehová nem kell sietni. Minden az esti szórakozás jegyében történik. Boldog új esztendőt! ÜKá (IV. 21—V. 20.). Az esztendő utolsó napján az emberek nagy része vidám és felszabadult. Adja át Ön is magát az ünneplésnek. Htm* (V. 21-VI. 21.). Még ha fárasztó is, tegye széppé az év utolsó napját! Keresse fel, vagy hívja meg barátait, és legyen vidám, felszabadult. (VI.22-VII.22.). Szép csillagkörnyezetben búcsúzik az óévtől uralkodó bolygója, a Hold. A társaságot kedvelő embereknek sok örömet okozhat az év utolsó napja. (VII.23-VIII.23.). Sok mindenre kapható szilveszter napján. Elsöprő lendületével eléri célját. Ünnepi hangulatában olyan kalandba keveredik, amelyet jobb lenne, ha titokban tartana. (Vili. 24—IX. 23.). Nem mintha eddig sokat aggályoskodott volna, de ma csak a jókedv és a felszabadultság élteti. Részleges holdfogyatkozás teszi még emlékezetesebbé 2009 utolsó napját. (IX.24-X.23.). Párja kész tények elé állítja az ünnepi programot illetően. Talán a holdfogyatkozás okozza, hogy elvágyódik. Csatangolás helyett a szerelemben vigasztalódik. w«‘í-.v (X.24-XI. 22.). Mozgalmas programok várják. Kalandra csábító helyzetekbe kerül, s a vágyairól nem csak beszél, hanem cselekszik is. Egy könnyű kaland nem árthat, ha nem ejt vele sebeket. piftjn. 23—XII. 21.). Miközben a környezetében sokan időhiányra panaszkodnak, Ön kiegyensúlyozott és kellemes ünneplésre számíthat. Nem kerül zavaros helyzetekbe. % '\ \ ^Juj^H m ^WkTt\ %. fv* •'' á ^SF mL jBj^fjt ** Ä/* v Finomságok IHlEBHfül