Nógrád Megyei Hírlap, 1998. június (9. évfolyam, 126-151. szám)

1998-06-27-28 / 149. szám

6. oldal Mozaik 1998. június 27., szombat Hét nyelven szóló könyv - Tanulmányok a magyarországi bolgár, görög, lengyel, örmény, ruszin nemzetiség néprajzából Mások kultúrájában önmagunkét is becsüljük vábbá angol nyelvű összefogla­lóval - megjelenő néprajzi ki­adványcsalád új tagja ezúttal a kisebb létszámú etnikai közös­ségek, így a bolgárok, görögök, lengyelek, örmények, ruszinok tradicionális kultúrájáról szóló tanulmányokból állt össze dr. Eperjessy Ernő, a Magyar Nép­rajzi Társaság nemzetiségi szakosztálya elnökének szer­kesztésében. A tanulmányok szerkesztői és szerzői magyar- országi és külföldi néprajzkuta­tók, történészek és politológu­sok. Miként arra dr. Eperjessy Ernő utal az Előszóban, a nem­zetiségi néprajzi tanulmányso­rozatok kiadványozása egye­dülálló Európában. „Bizonyára a bolgárok, görögök, lengyelek, örmények, ruszinok közös nép­rajzi tanulmánykötetei Európa sokszínű tájainak újabb kulturá­lis értékét tárják majd fel és őr­zik a tudomány és a jövő nem­zedék számára, egyben hasznos forrásanyagul szolgálhatnak az anyanemzeteknek és gazdagít­ják az itt élő kisebbségek kultu­rális életét” - írja a szerkesztő. A kötetben két tanulmány is foglalkozik a magyarországi bolgárokkal. Doncsev Tiso Be­vándorló kertészekből - bolgár kisebbség című tanulmánya tör­téneti áttekintést nyújt a hazai bolgárság kialakulásáról a 15. századtól napjainkig. Peneva- Vincze Lili pedig a magyaror­szági bolgár kertészek hagyo­mányos étkezési szokásait és ételeit mutatja be. A magyarországi görögök múltjáról és jelenéről Papado- pulosz Filipposz írt izgalmas tanulmányt. Ma mintegy négy­ezer fős görögség él hivatalo­san elismert kisebbségként Magyarországon, amely az ál­lam teljes jogú polgáraként kí­vánja megőrizni nemzeti azo­nosságát, nyelvét és kultúráját. Eperjessy Ernő tanulmánya a magyarországi görög diaszpóra népi kultúrájának változásairól szól, különös tekintettel a te­metkezési szokásokra. Urszula Kaczmarek A len­gyel nemzeti közösség története Magyarországon című tanul­mányában a lengyel-magyar dinasztikus összefonódástól, a két állam korai kapcsolatától dolgozza fel a hazai lengyelség múltját, kitérve a lengyel szer­vezetek és intézmények törté­netére is. Bódi Erzsébet a de- renki lengyelek archaikus kul­túrájában rejlő, identitást erő­sítő elemeket vizsgálja. Simon J. Zaven a magyaror­szági örmények történetéből nyújt át szemelvényeket, az örmény diaszpóra három bete­lepedési összetevőjét is ele­mezve. Kali Kinga a gyergyó- szentmiklósi magyar-örmények etnikus szimbólumáról, a Vörös Köpenyegesek ünnepéről ír, ki­térve egyebeken kívül az erdé­lyi örmény identitásra, az ün­nep jelentőségére és funkció­jára. Hattinger-Klebasko Gábor ruszinokról szóló tanulmánya, amely alapvetően Paul Robert Magocsi (Kanada) anyagának figyelembevételével készült, részletes áttekintést nyújt a ma­gyarországi ruszinok történeté­ről, vallásáról, kultúrájáról. Po- povics Tibor Miklós a ruszinok néprajzához szolgáltat adalé­kokat tanulmányában, különös tekintettel a fával kapcsolatos tradicionális foglalkozásokra a 18-19. században. A kötetet Szacsvay Éva ta­nulmánya zárja, amely a nem­Tanulmányok a magyarországi bolgár, görög, lengyel, örmény, ruszin nemzetiség néprajzából címmel látott napvilágot a kö­zelmúltban a Magyar Néprajzi Társaság kiadványaként A ma­gyarországi nemzetiségek néprajza sorozatban az első kötet, a horpácsi Mikszáth Kiadó gondozásában. Szlovák viselet, 1894-95, Sáros megye A kötet a Művelődési és Köz­oktatási Minisztérium kisebb­ségi főosztálya, valamint a Nemzeti és Etnikai Kisebbsé­gekért Közalapítvány támoga­tásával készült, kötet- és soro­zatszerkesztője Eperjessy Ernő. A szép kivitelű könyv címlap­ján szlovén házioltár látható, amely 1896-ban Budapesten a millenniumi kiállítás Vas me­gyei vend házában volt látható. A nemzetiségek nyelvén - és természetesen magyarul, to­zetiségeknek az 1896-os mil­lenniumi kiállításon való sze­replését mutatja be színes és gazdag képanyaggal. A kiállítás néprajzi falujában az akkor fia­tal magyar néprajztudomány első jelentős összefoglalását mutatták be a szakma, a tudo­mányok képviselői és a közön­ség számára. A néprajzi falut Jankó János tervezte, aki a mel­lékelt képeket is készítette. Úgy véljük, a jelen tanul­mánykötet nemcsak a kutatók, illetve a nemzetiségi lakosság számára jelentős, hanem a ma­gyar olvasók számára is alapve­tően fontos lehet. Egymás kul­túrájának ismerete ugyanis el­engedhetetlen ahhoz, hogy a mások kultúrájában önmagun­két is becsüljük. Nem is szólva arról, hogy az együttélés a kul­túrában is komoly kölcsönhatá­sok érvényesülésével jár.-mér Az ún. „Bocskay”, mecenzéfi német ünneplős férfiöltözet Jó megfejtés, szerencsés nyertes Elmúlt heti rejtvényünk meg- kivégezni. Ezerforintos vásár- ság u. 11. sz. A mai rejtvény fejtése: Ha rajta hagyjuk a ki- lási utalványt nyert: Pingiczer megfejtését július 2-ig kell be­tüntetéseit, képtelenek vagyunk Krisztina Magyargéc, Szabad- küldeni. Templomaink története Ferences rend - SZÉCSÉNY Az 1200-as évek váradi tüzes lajstromában már említik Szécsényt az ősi Kacsics nem­zetség birtokaként. A család sarja, Szécsényi Tamás erdé­lyi vajda lett a mezővárosi te­lepülés tulajdonosa. 1332 március 9-én kelt XXII. János pápa írásos enge­délye, amely szerint ferences szerzeteseket telepített Szé- csénybe a földesúr, megépítve a 12 személyt befogadó kolos­tort. Két évvel később már Károly Róberttól harcolt ki ér­demeket, ezek eredményeként az uralkodó 1334 május 5-én kelt levelében.......- az ő Ze­chen nevű helységét. . . Buda városunk kiváltságaival...” ruházza fel. Később a Forgách család a birtokos. Szécsény vára Zsigmond korában épülhetett, a XV. sz. első harmadában. A nógrádi végvárak közül ennek volt a legfontosabb feladata: Fülek védelme. A török Buda bevé­tele után 9 esztendővel jutott el ide, s foglalta el. A szan­dzsák székhellyé kinevezett Szécsény ferences templomá­ban dzsámit alakítottak ki ma­guknak a törökök, sőt még sa­ját ízlésű fürdőt is létesítettek. A tizenöt éves háború elején javult csak a helyzet némileg, 1593 őszén több nógrádi erős­séggel együtt Szécsényt is fel­szabadította -legalábbis egy időre - Tiefenbach Kristóf kassai főkapitány és Pálffy Miklós. Az 1600-as évek vé­gén Sobieski János lengyel ki­rály szabadította fel Szécsényt végleg a török uralomtól. A ferences templom stallu- mai - szerzetesi ülőhelyek - épek maradtak, Oszler Libo­rius ferences asztalos faragvá­nyai díszítik. Szécsény plébániája közép­kori eredetű, hisz az 1332-37- es pápai tizedjegyzék említi Pál nevű plébánosát. Hogy a ferencesek mikor vették át a plébánia irányítását, konkrét adat nincs, de 1602-ben For­gách Zsigmond birtokosi beik­tatásán Losonczy Miklós szé­csényi plébánost is említik az iratok. Pázmány szerint a nóg­rádi főesperesség plébániái között szerepel Szécsény. A ferencesek a török első elvonulása után 1610-ben visszatértek, de 15 évvel ké­sőbb ismét eltávoztak s hat év­tizeden át Ludány látta el a szécsényi katolikus hívek lelki vezetését. 1785-től 1950-ig ismét a szerzetesek, majd vi­lági papok vezették a plébá­niát, a 90-es évek elejéig. Ma ismét van élet a kolostorban, kapisztránus ferences páterek miséznek a templomban és a filiákban Benczúrfalván és Pösténypusztán, sőt a klarissza nővérek „Szécsény Ágacs­kája” is tevékenykedik a sze­génygondozó ferences nővé­rekkel együtt. Egy tűzvész pusztítása után Koháry István támogatásával helyreállították a templomot, majd - a sekrestye és a szen­tély eredeti állapotát meg­hagyva- új barokk hajórészt kapott az épület. A vallásalap megbízásából Holbling János budai építész és Kayr Mátyás teljes renoválást végeztek rajta, majd 1733 május 25-én Berényi Zsigmond püspök szentelte fel Szent Jakab tisz­teletére. Ezt a titulust azonban öt évvel később a tartományi gyűlés Urunk színe változá­sára változtatta. A 640 nm alapterületű templom freskóit Takács István festette 1976- ban, a barokk Kisboldogasz- szony-temető kápolnát és a szintén műemlékjellegű Szentháromság-szobrot. Az úgynevezett Borjúpáston adott otthont 1705 őszén II. Rákóczi Ferencet „vezérlő fejede­lemmé” választó országgyű­lésnek is. D. F.

Next

/
Oldalképek
Tartalom