Nógrád Megyei Hírlap, 1997. december (8. évfolyam, 280-304. szám)
1997-12-24-25-26 / 300. szám
1997. december 24., szerda Karácsony ’97 5. oldal Namíbia német precizitással - Angolai ünnep salgótarjáni fenyőfával Távoli világban az otthon emlékeivel December 24-én, szentestén valahol Angolában sokan rácsodálkoznak arra az apró fenyőfára, amelyet Szalai József rendőr őrnagy állít fel az ENSZ rendőri megfigyelő szolgálat szálláshelyén. Az egység egyiptomi, indiai, brazil, portugál, svéd, szlovák és magyar tagjai bizonyára az otthon emlékein merengve nézik majd a lobogó gyertyákat és megkóstolják a szaloncukrot, ami a fenyővel érkezett Salgótarjánból. Szalai József (elöl, jobbra) bennszülöttek körében-Igen, én küldtem el csomagban a karácsony elmaradhatatlan jelképét - kezdi az afrikai utazásáról szóló beszélgetést dr. Szalai Mária, a megyei rendőr-főkapitányság titkárságvezetője. Szalai József az év elején nyerte el a megfigyelői státuszt az Országos Rendőr-főkapitányság által küldött csapatban. Rövidesen letelik az egyéves szolgálat ideje, de a karácsonyt még ebben a távoli világban tölti a salgótarjáni rendőrtiszt. Néhány hónappal ezelőtt Mária utazott ki párjához.- Frankfurton keresztül tizenkét órás repülőút után érkeztem meg Namíbia fővárosába Windhokba. Ugyanis a szabályok szerint Angolában nem találkozhattunk. Namíbia békésebb, az időjárás is kellemesebb, a körülmények civilizáltabbak - idézi az emlékeket a jogásznő. Máriáék szállása egy helybéli történelemtanár családjánál volt: fizetéskiegészítésként foglalkoznak a fizető vendégszolgálattal. Megmosolyogták őt, amikor észre vettek nála egy esernyőt is, hiszen ott már hónapok óta nem esett az eső.- Minden kapható volt, s ezt tapasztaltam a vidéki nagyobb településeken is. Nyugodt lüktetésű a főváros, széles, rendezett és tiszta utcákkal, tágas terekkel. Az épületek ápoltak, gondozottak. Szemét sehol. Ez összefügg azzal, hogy valamikor egy-egy terület milyen gyarmat volt. Namíbia német fennhatóság alatt volt. S manapság is érzékelni lehet a német precizitást, alaposságot. Érthető, hogy a rendőrt a közbiztonság helyzete is érdekelte. Nagyon meglepte az, hogy az épületeket magas fallal és szögesdróttal védik. Ezekben sok helyen elektromos áram is van. Ezt azonban mindenütt jól láthatóan jelzik.-A rendőrök rendkívül jól öltözöttek, kulturált megjelené- sűek, legyenek feketék vagy fehérek. A nagy melegben is nyakkendőben feszítettek. Kíváncsian figyeltük hogyan intézkednek egy közlekedési baleset helyszínén. Nos, higgadtan, határozottan és gyorsan. Láttunk női rendőröket is. Amikor útbaigazítást kértünk egyiküktől udvariasan válaszolt, angolul. A lefényképezését nem akarta engedni, csak akkor enyhült meg, amikor megmondtuk, hogy kollégák vagyunk. Szalaiék élve a rendkívüli lehetőséggel elutaztak Zimbab- véba megtekinteni a Viktória- zuhatagot és közben ismerkedtek a botsvanai tájakkal.- Csodálatos volt a vízesés - emlékezik, de engem leginkább a Busmanföld ragadott meg. Ide egy tíznapos szafarival jutottunk el. Hatan utaztak egy idegenvezetővel terepjáró gépkocsival. Valójában ekkor látták, hogy az afrikai emberek mennyire nem a mában élnek még. A nagy városokon kívül ugyanis roppant nagy a szegénység. Az apró településeken fűkunyhókban élnek, leggyakoribb táplálékuk a kukoricalepény.- A gyerekeknek cukorkát, csokit akartunk adni, de az idegenvezető megtiltotta, mert nem ismerték - fonja tovább a mesélés fonalát Mária. - Azt mondta, adjunk inkább kenyeret. Egy nagyon idős asszonyt kínáltunk kólával. Nem akarta elfogadni, végül megivott egy pohárral. Utána viszont megitta volna az egész készletet. A busman férfiak ágyékkötőt hordanak és félmeztelenül járnak, az asszonyok ruházata tarka és szedett-vedett. A férfiak akkor boldogok, ha a fejükre valami különlegességet tehetnek. Akár sísapkát, akár egy nejlonzacskót vagy üres sörös kartondobozt. Náluk státuszszimbólum a minél groteszkebb fejfedő.- Az őslakosság döntő része katolikus, ami a sok helyütt működő missziók következménye. Az emberek nagyon békésnek látszottak, olyannyira, hogy segíteni is alig akarnak magukon. Megelégszenek a természet adományaival, földet alig művelnek, de várják azt, hogy segélyeket kapjanak. Afrikában mások az arányok, mint nálunk. A lakott területek közti távolságok nagyok, gyakorta több száz kilométernyiek. Éppen ezért a fő közlekedési eszköz az autó és a néhány személyes kis repülőgép.- Engem legjobban a természet ragadott meg. Az afrikai ég alatt - ahol éjszaka rám ragyogott a Dél keresztje - úgy éreztem, hogy én is beletartozom a csodálatos természetbe. Amikor szinte karnyújtásnyira voltak tőlem az elefántok, a prüszkölő vízilovak, a rohanó struc- cok, az ugrándozó zebrák, a kecses impalák. Időnkét még most is úgy érzem, hogy ez az utazás csak egy álom, egy varázslat volt - emlékezik Mária. Angolában most 40-50 fokos meleggel tombol a nyár. Ott nem szokás a fenyőállítás sem. A békebíró szerepét betöltő nemzetközi rendőri csapat szálláshelyén mindenki a maga módján emlékezik meg a karácsonyról, a megváltó születéséről, aki békét akar ezen a forrongó világon. Pádár András Szenteste született az „angyali Sisi” is Nem csak legenda, történelem- „ Vasárnap-gyermek vagyok, Nap szülötte: trónom arany sugarával kötötte, koronám tündökletébol fonta össze. S van fénye százszám, laknám mind közötte.” Felnőttként így vélekedett Sisi arról a napról, amelyen világra jött. A kalendárium 1837. december 24-ét mutatott, amikor Münchenben megszületett Elisabeth Amália Eugenia Wittelsbach. Ennek a születési dátumnak éppen százhatvan esztendeje. Az idei év más évfordulók miatt is jelentős a királyné emlékét ápoló jeles napok között. Száznegyven éve járt először hazánkban és - ugyancsak kerek évforduló — száz- nyolcvan esztendeje, 1867. június 8-án a Mátyás-templomban Magyarország királynéjává koronázták. A magyar történelemben az az egyedülálló megtiszteltetés érte, hogy a királlyal egy napon és egy helyen - nem az addigi szokásoknak megfelelően, néhány nappal később a királynék városában, Veszprémben — érintették vállához a szent koronát. Történt mindez tizennyolc évvel az aradi vértanúk kivégzése után. Mi változott ez alatt a csaknem két évtized alatt? Ki gondolta akkor, hogy az 1848-as szabadság- harcot és forradalmat leverő Ferenc Józsefet uralkodónak kijáró tisztelettel fogadják a rebellis magyarok. A kulcsszó: Erzsébet. A szépségéről híres császárné élete egyetlen politikai vállalkozásaként sürgette a kiegyezést. Nyíltan és határozottan, szinte ultimátumszerűén közölte felséges férjével:- „Ha a birodalomban rosszul mennek a dolgok, azt nagyon sajnálom, de ha Magyarországon történik mindez, akkor abba én belehalok.” És bár Ferenc József tudta, hogy a magyarokkal jobb lenne egyezséget kötni, mégis sokáig húzódozott a megbékélés gondolatától. Az „angyali Sisi” -ahogy leveleiben nevezte a császárnét - érzelmileg telített győzködésére igent mondott. Megtörtént a kiegyezés, a koronázás és a királyi pár a magyar nemzet ajándékaként megkapta az Erzsébet által már korábban kiszemelt gyönyörű Grassalkovich-kas- télyt. Gödöllőn hódolhattak a nemes urak királynéjuk szépsége előtt, aki nemcsak lovagló képességét tökéletesítette, hanem magyarnyelv-tu- dását is... Nem csoda ha rajongtak érte. Már életében legendák fűződtek személyéhez. Sokan szeretik, tisztelik ma is emlékét. Dr. Katona Tamás történésznek a következő a véleménye:- „Erzsébet volt az, aki előkészítette a kiegyezéshez vezető utat. Azét a kiegyezését, amely Magyarországot Európába vezette. Tehát amikor Erzsébet királynéról beszélünk, az nem csupán legenda, hanem a szó igaz értelmében történelem." Helyszíni beszámoló Budáról 1867-ből Jókai Mór: A koronázás napjai Most uralkodó dicső királyunk koronázása napján már reggel öt órakor talpon volt az egész város, s reggel hét órakor a díszfogatok sokasága s a pompába öltözött lovagok mind együtt voltak a királyi vár udvarán. A bandériumok s a közönség lelkesült éljenzése üdvözölte a királyt. Utána jött a királyné ugyanabban a koronás üveghintóban, melyben felséges elődje járult a koronázás elé. A hintót nyolc fehér ló vonta lassú lépésben. A királynén fehér selyemruha volt, csipkékkel és gyémántokkal díszítve s a fején brilliantoktól ragyogó korona. Utána hat pej lótól vont hintón a főudvarmes- temő és azután a császári és királyi főherczeg és főherczegnő -sa palotahölgyek. A menetet a magyar testőrség másik csapata zárta be. Az egész menet a budai plébániatemplom elé vonult, ahol a lépcsőzetnél a püspöki kar fogadta a királyt. Maga a koronázási szertartás egy óráig tartott. Az esztergomi herczeg- primás kente föl a király homlokát a szentelt chrysmával, majd a nádort helyettesítő miniszterelnökkel, gr. Andrássy Gyulával együtt helyezé fejére Szent István koronáját, övezé dereka körül az ország pallosát, s csatolta vállára az első királyné által hímezett, alakokkal gazdag király palástot. Ez alatt Liszt Ferencz koronázási miséjét zengette templomi chorus. Mikor a megkoronázott király az oltár zsámolyáról föl- emelkedett, a magyar miniszterelnök hármas „éljen” kiáltással üdvözlé a fölkent uralkodót, mit a templom százszorosán zengett vissza; de az éljen kihatott az utczára s aztán végig zúgott az egész városon. E szertartás után a királyné, kinek vállát érinté a korona, és fenséges gyermekei visszatértek a várpalotába: a megkoronázott király pedig az ország nagyjaival, a testőrség által kisérve, gyalog, a Szent János, vagy mai szokásos nevén, helyőrségi templomig vonult; az utcza nemzeti színű posztóval volt bevonva. A magyar pénzügyminiszter lóháton ülve, két zacskóból arany és ezüst koronázási emlékpénzeket szórt a sokaság közé, mely a díszmenet elvonulta után, hagyományos szokás szerint, neki esett a szőnyegül szolgált posztónak s azt késekkel feldarabolta emlékül. A plébánia-téren lépcsőzetes emelvény volt felállítva s drága szőnyegekkel beterítve: ennek a két oldalán foglalt helyet az országgyűlés mindkét háza. A király az emelvényhez érve, könnyedén leszökött lováról s szilárd lépésekkel haladt fel az emelvényre. Előtte a fő- lovászmester haladt az ország pallosával s a püspök az apostoli kereszttel. Utána az érsekek, a miniszterek s a testőrök kapitánya. A püspökök s a főnemesek lóháton ülve fogták körül az emelvényt. S itt az Isten szabad ege alatt, arczczal napkeletnek fordulva, jobbját három felemelt újjával az égre tartva, baljában a feszületet szívéhez szorítva, mondá el a király a herczegprimás elő- mondása után a hitlevélre letett esküt, melyben magát az ország alkotmányának megtartására kötelezi. Az egész közönség fedetlen fővel, mély csendben hallgatta az esküt. Az eskütétel után a miniszterelnök jelt adott az üdvdiadalra, melyet túl nem birt harsogni sem a sortüzelés, sem a dobok pörgése, és a Gellért-hegy ágyúi is csak emelni bírtak. Ezen esemény emlékére nevezzük az egykori plébánia-tért „Eskü-tér”-nek. Az eskü letétele után az apostoli király ismét leszállt az emelvényről, felült a lovára, s a díszmenet az előbbi rendben vonult a koronázási domb felé. Ide érve, a király gyors vágta- tással fölnyargalt a koronázási dombra. A fehér paripa, mintha maga is tudná, milyen magasztos tény eszközéül volt kiszemelve, fenn a dombon folyvást két lábára ágaskodva toporzé- kolt. A király (első lovász az országban) bizton ülve a nyeregben, fordítá a paripáját a világ négy sarka felé, megtéve a négy hagyományos vágást Szent István pallosával, annak jeléül, hogy ezt az országot bármely oldalról fenyegető ellenség ellen is meg fogja védelmezni. Ez volt a befejezése a korszakot alkotó alkotmányos nemzeti ünnepély hivatalos alakjának. Következett rá a formaszerinti királyi ebéd a budai várban, melyben az ételeket csak felhordták és kivitték. Ez is a programba tartozik s ez fejezi be az ünnepélyt. A pesti Városligetben pedig megtartották a hagyományos néplakomát, az ökörsütést és borosztogatást. (Jókai Mór helyszíni beszámolóját az 1867-es eredeti helyesírás szerint közöltük. Forrás: Sisi Baráti Kör, Er- zsébet-füzetek) Kodály Zoltán karácsonyi éneket is gyűjtött a Nógrád megyei Tolmácson „Ó, szerencsés éjszaka...” A karácsonyi népénekek között a legismertebbek - a Mennyből az angyal, a Pásztorok, pásztorok, a Csodapásztorok - vagy akár a Fel nagy örömre ... , amelynek dallama és szövege egyaránt Gárdonyi Gézától való - mellett már a XVI. századi Batthyány /-kódex is feljegyez egy karácsonyi „congratula- tio”-s szöveget: „Karaczon innepé- benlKaraczon in- nepében/Oueruen- dezzwnc ziuwnk- benl Mert Isten ő szt. fiatl Mert Isten ő szt. fiatl Atta meg nekwnc testben ...” (Mai szóhasználattal: „Karácsony ünnepében, örvendezzünk szívünkben, mert Isten ő szent fiát, adta meg nekünk testben.” A fülbemászó és kedves, Csendes éj osztrák eredetű, mégpedig egy különös történet övezi a keletkezését. Egy kis templomban nagyon készültek a karácsony megünneplésére, de későn vették észre, hogy az egerek teljesen szétrágták a harmonium belsejét, így az használhatatlanná vált. Am Franz Xaver Gruber, aki a melódiát is szerezte, nem csüggedt el és egy gitár segítségével, meg a templom gy erekkóru sával előadták az azóta világsikerű éneket. Az ismertebb népénekek mellett szinte minden vidékünk őriz saját dalokat, egyedi karácsonyi énekeket. Ezek egyikét gyűjtötte Kodály Zoltán Nógrád megyében, Tolmácson, 1922-ben. Részlet a kottából Deák Ferenc Előttünk a jövőnk: mit várhatunk a küszöbön álló huszonegyedik századtól? Nem leszünk felhőtlenül boldogok Ha hihetünk a prognózisoknak, akkor 2000-ben elkészül a Columbus, az európai űrlaboratórium, az Alpha nemzetközi űrállomás lelke. 2005-ben menetrend szerint közlekedik Berlin és Hamburg között a mágneses függővasút. 2011-re megjelenik az olcsó környezetbarát jármű-hajtóanyag. A rákos megbetegedések gyógyítására szolgáló orvosságok megjelenésével 2013-ban számolnak a tudósok. Várhatóan 2020 táján napenergiával működő űrbéli erőművek látják el villamos energiával a Földet. Bolygónk lakói azonban nem lesznek felhőtlenül boldogok, mivel addigra az emberiség 40 %-a súlyos vízhiánnyal küszködik majd. Örvendetes viszont, hogy 2030-ra végleg megállítják a Földet védő ózonpajzs pusztulását. Húsz évvel azután már szolgáltatják a villamos energiát a magfúziós erőművek. Az előrejelzések szerint 2060 táján a Föld népessége 11,5 milliárd lesz, a mostaninak csaknem a kétszerese.