Nógrád, 1987. július (43. évfolyam, 153-179. szám)
1987-07-06 / 157. szám
NÓGRÁDI TÁJAKON. . . telexen Érkezett... KOSSUTH RADIO: 4.30: Jó reggelt! 8.05: Műsorismertetés 8.15: Mai programok 8.20: Mit üzen a rádió? 9.00: A hét zenemüve. Schubert: D-dúr zongoraszonáta Op. 53. 9.30: A hét költője: Csorba Győző. „Hogy megmaradjak reggelig. . 9.39: Ki kopog? A Gyér. mekrádió műsora 10.015: Nyitnikék. Kisiskolások műsora 10.35: Lisa Della Casa és Anton De mi óta operaáriákat énekel 11.00: Bioritmus. Életmód, egészség, környezet 11.20: Görgei György kórusokat vezényel 11.28: Egy hírhedett kalandor a XVII. századból. Jókai Mór regényének rádipváltozata 11. (befejező) rész 11.54: Reklám 12*30: Ki nyer ma? Játék és muzsika tíz percben 12.40: Reklám 12.45: Házunk tája. A Falurádió műsora 13.00: Klasszikusok délidőben. 14.05: Műsorismertetés 14.10; A magyar széppróza századai. Kuncz Aladár: Fekete kolostor. 14.25: Nóták 14.55: Édes anyanyelvűnk. Lőrineze Lajos műsora 15.00: Negyven év után újra otthon. Hamza D. Ákos filmrendezővel és festőművésszel beszélget Szakáts Ildikó 15.30: Kóruspódium 16.05: Észkerék. Ismeretterjesztő magazin fiataloknak. 17.00: Eco-mix. Gazdasági magazin 17.30: Találkozás Ferencsik Jánossal 17.59: Kiss Manyi operettfelvételeiből 18.15: Hol volt, hol nem volt. . . • 18.25: Könyvújdonságok 18.28: Műsorismertetés 18.30: Esti magazin 19.15: A Magyar Rádió Karinthy Színpada: Kiáltvány! V. rész. 20.30: Reklámkoktél 20.35: Tíz kérdés. Juhász Gyulához, az OSZK igazgatójához 21.05: Vendégségben. . . Zenés beszélgetés Bányász Rezső kormányszóvivővel 22.20: Tíz perc külpolitika 22.30: Archívumok mélyérőil Meixner Mihály műsora 23.40? Madrigálok. Jannequin, Issaac, Bonnet, Dow- land, Monteverdi, Mór. ley müveibörL. 0.10: Himnusz 0.15: Éjfél után. . . PETŐFI RADIO: 4.30: Reggeli zenés műsor 8.05: Verbunkosok, nóták 8.50: Délelőtti torna 9.0te: Napközben. Zenés délelőtt 10.00: Válaszolunk hallgatóinknak 11.25: Világ-újság 11.30: Balaton rádió 12.00: Hírek németül, oroszul és angolul 12.10: Fúvósátiratok Kálmán Imre operettjeiből 12.26: Kis magyar néprajz. A somlói bor életrajza 12.31: Népdalkörök énekelnek 12.58: Műsorismertetés 13.05: S-lágermúzieum 14.00: Kettőtől ötig. . . A rádió kívánságműsora 15.05: Reklám 16.05: Hangos képrejtvény 16.58: Műsorismertetés 17*08: Újdonsága,inkbó-1. Placido Domingo éneked 17.30: ötödik sebesség. Ifjúság, politika, kulltúra 18.30: Közvetítés a HungaLu Budapest Nagydíj nemzetközi atlétikai versenyről 18.35: Egy énekes, három műfaj. Má'thé Jolán felvételeiből 19.05: Közvetítés a Hungalu Budapest Nagydíj nemzetközi atlétikai versenyről 19.10: Tip-top parádé. Sztevamovity Zorán felvételeiből 19.30: Sportvilág 20.00: Reklám 20.05: Aranylemezek 20.55: Közvetítés, a Hunga-ki Budapest Nagydíj nemzetközi atlétikai versenyről 21-05: Közvetítés a Hungalu Budapest Nagydíj nemzetközi atlétikai versenyről 21.10: A planétás ember és a többiek. Goda Gábor írásai rádióra alkalmazva 22.10: Slágereim története. A mikrofonnál: Nat:y Tibor 23.20: Dzsesszhangverseny- felvételekből 24.00: Régi fúvós muzsika 0.15: Éjfél után. . . MISKOLCI STÜDIÖ: <5.20—6.30: és 7.20—7.30: Reggeli körkép. Hírek, tudósítások, információk, szolgáltatások Borsod, Heves és Nógrád megyéből. — 17.30: Műsorismertetés. Hírék, időjárás. — 17.3.): Hétről, hétre, hétfőn este. Zenés masazin. Telefonügyelet: 35-510. Szerkesztő: G. Tóth Ferenc. — Elszeret- nóm mondani. Gyarmati Béla jegyzete (Közben: 18.00—18.15: Észak-mag y aro rszá g i k rón i k a. — 18.25—18.30: Lap- és mű- sorelözetes.) MAGYAR TELEVÍZIÓ: 1. MŰSOR: 18.05: Hírek 18.10: Esti mese 18*20: Reklám 18.25: Hungalu Budapest Nagy díj. Nemzetközi atlétikai verseny. ; Közvetítés a Népstadionból 21.00: Híradó 21.15: 5 miilliárd. Világkoncert 22.15: Hírek BESZTERCEBÁNYA: 1. MŰSOR: 17.00: Hírek 17.05: Iránytű. Magazin, 17.55: Az érem két oldala. Ismeretterjesztő műsor 18.15: A rendőrség nyomoz i 18.20: Esti mese 18.30: A tv-híradó sajtóértekezlete 19.10: Gazdasági jegyzetek 19.20: Időjárás-jelentés 19.30: Tv-híradó 20.00»: Véletlen találkozás. Tv-játék 21.00: Időszerű téma 21.30: Minden rosszban van valami jó. Feliratos szovjet tv-film 22*50: Hírek 2. MŰSOR: 19.30: Tv-híradó 20.00: Hungalu Budapest Nagydíj. Nemzetközi atlétikai verseny 21.30: Időszerű események 21.56: Időjárás-jelentés 22.00: Ez történt 24 óra alatt 22.15: Mellette és ellene. Stúdióbeszélgetés MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Fél 4-töl: Nincs kettő négy nélkül, színes, szinkronizált olasz filmvígjáték. Háromnegyed 6 és 8-tól: A cápa 2. (16). Színes amerikai horrorfilm. — Kamara: Az őrült család (14). Színes, szinkronizált japán film. — Apolló: Este 7-töl videoprogram. — Kohász: Gyermekkorunk tangója. Színes, szinkronizált szovjet film. — József Attila Kert: A lator. (16.) Színes szinkronizált olasz—francia filmvígjáték. — Zagyvapálfal- va: Képvadászok (14). Színes, magyar bűnügyi filmvigjá- ték. — Balassagyarmati Madách: Háromnegyed 6-tól: A város hercege I—II. (14). Színes. szinkronizált amerikai bűnügyi film. — Pásztói Mátra: A sárkány útja. Színes, látványos hongkongi karate- kalandfilm. — Bátonyterenyei Petőfi: Maradok hűtlen híve. Színes, szinkronizált amerikai film vígjáték. — Kisterenyei Petőfi: Nő a volánnál. Színes amerikai kalandfilm. — Szé- csényi Rákóczi: Szerepcsere. Színes amerikai filmvígjáték. — Rétság: Frankenstein menyasszonya (14). Szíhes, szinkronizált angol fantasztikus film. — Karancslapujtő: Újra Donaldék. színes, rajzfilm, összeállítás. — Érsekvadkert: Gyanús árnyak. Színes kínai történelmi kalandfilm. — Jobbágyi: Én a vízilovakkal vágyóik. Színes, szinkronizált olass kalandfilmvígjáték. MIT? HOL? MIKOR? SALGÓTARJÁN A Nógrádi Sándor Könyvesbolt előtti téren délután három órától a DÜVÖ népzenei együttes mutatja be Esik eső, esik... című közelmúltban megjelent kislemezét. József Attila Művelődési Központ: A kertben este kilenc órakor vetítik A lator című francia—olasz filmet, Edwige ' Fenech női főszereplésével. Kohász Művelődési Központ: Sajtófotó 86’ címmel a fotóművészeti szövetség által összeállított, válogatott anyag tekinthető meg. BALASSAGYARMAT Horváth Endre Galéria: Szilcz Mariann üvegtervező iparművész tárlata várja a látogatókat. SZIRÁK Kastély Szálló: Varjasi Tamás iparművész bőrből készített munkáit nézhetik meg az érdeklődők. 4 Bánkon vendégszerepelt Az abház állatni népi együttes Az Interkoncert Nemzetközi Koncertigazgatóság rendezésében vasárnap este a bánki víziszínpadon mutatkozott be a Szaratin Abház Állami Népi Együttes. Nevük mennyegzőt jelent, ami egyúttal jelzi azt is, hogy műsoraik elsősorban az abház nép nemzeti, kultúráját, az abházok történelmét, életét, munkájuk örömét, szépségeit és nehézségeit elevenítik fel. Az Abház Autonóm Köztársaság területe mindössze 8670 négyzetkilométer — A Fekete-tenger partján és a Kaukázus hófedte csúcsai között. Az abházok őseit már az időszámítás előtti I—II. században említik az írásos dokumentumok. A tudósok nagy része feltételezi, hogy — az adzsárokkal és a grúzokkal együtt — rokonságban vannak Nyugat- Európa egyetlen nem indoeurópai népével, a baszkokkal. A grúz ábécén alapuló írásosságukat egy évszázada hozták létre, s megőrizték nyelvüket. Hazájukat Apsz- ninak, azaz a „lélek országának” nevezik. Nálunk főképp azt tudják sokan, hogy igen magas Abháziéban a száz éven felüliek száma, s nem ritka a 140—150 éves életkor sem. Itt él a Szovjetunió legtöbb száz éven felüli lakosa. Fővárosa a kitűnő klímájú Szuhumi. A Szaratin együttes 1970- ben alakult öntevékeny művészeti csoportként, s 1978- ban lett állami népi együttes. Több mint tíz éve Edu- árd Bebia vezeti, aki egyben koreográfus és főba- lettmester is. Számos országban arattak fergeteges sikert. Tízéves fennállásukat Magyarországon ünnepelték, s most újra eljöttek hazánkba. Itteni fellépéseik egyike volt a vasárnapi bánki bemutatkozás, amely sokaknak jelentett emlékezetes művészi élményt. Video a művelődés szolgálatában A Magyar Televízió Te- levideo Kiadója számos értékes műsoros kazettát kínál az oktatási és művelődési intézményeknek, egyéni érdeklődőknek. Olyan klasszikus magyar irodalmi művek adaptációi hozzáférhetőek videón, mint Mikszáth Kálmán Beszterce ostroma, Madách Imre Az ember tragédiája, Jókai Mór És mégis mozog a Föld, című regénye. A világirodalom remekei közül kapható például Sophokles Antigonéja, Csehov Cseresnyéskertje, Mo- liere Képzelt betegje. Az ismeretterjesztő művek sorában megemlítendő a középkori Európát bemutató, a magyarok elődeiről és a honfoglalásról, illetve a Rákóczi szabadságharcról szóló filmek. Jól szolgálják a nyelvtanulást az orosz (Fortocska) a francia (Journal télévisé, Soyez les bi- envenus!) és a német (Wil- kommen in der DDR) nyelvű sorozatok. A Televideo műsoros kazettáit a Tanért az oktatási intézményeknek, a Könyvértékesítő Vállalat a könyvtáraknak és művelődési otthonoknak kedvezményes áron szállítja. Sokan keresik fel a csesztvei kúriában Madách Imre emlékmúzeumát. Az íróval és fő művével, Az ember tragédiájával kapcsolatos dokumentumokat hat teremben láthatják az érdeklődők. Részlet a kiállításról. Hatalmas park közepén áll a csesztvei kúria. Bencze — NEMZETKÖZI Ö MÜVÉSZTELEP | MÁTRAAL Karolina Koenders A század nemzeti irodalmai között az újgörög költészet mindenképpen kiemelkedő jelentőségű. Az emberbe vetett hit és kétely, a mérték tisztelete és az izzó szenvedély egyaránt jellemzői közé tartozik. E költészet egyik óriása Kavafisz (1860— 1933) a modern európai költészet úttörői közé tartozik, él etműve történelmi-mitológiai utalásai ellenére roppant időszerűséggel bír. Olvasom Egy nagy görög gyarmaton Kr. e. 200-ban című versét: „Hogy itt a Gyarmaton nem egészen úgy mennek a dolgok, mint kellene, azt kár kétségbe vonnod. Ahogy haladunk, cseppet se szívderítő. S talán mint sokan sejtjük, csakugyan eljött az idő, hogy .Politikai Újítóért kiáltsunk.” Csakhát, ez sem egyszerű, ez is bajjal jár. Akkoriban a baj fő forrása éppen az volt, hogy: „Felszólítanak: Áldozzatok! Áldozzatok csak! Mindenről mondjatok le, amit szerezte- tek.. . Jövedelemforrásra nincs szükségetek, és másra se, mi ezzel összefügg, enél- kül biztosabban halad minden ügy. A fnerész vágással nyer a közösség, rólatok meg lehull a felelősség.” (Képes Géza fordítása.) A költő szerint, így állta helyzet azon a bizonyos Gyarmaton Kr. e. 200-ban. De miért olvassa Kavafisz szikár verseit egy fiatalból, land festő- és grafikusművész, Karoline Koenders? — Két ország meghatározó számomra, Hollandia ás Görögország — mondja. — Férjem görög, Thesszaloniki. ben építész. Görögország kemény, vad világ, szeretem, de nem tudnék ott meggyökerezni. Szülőföldem, Hollandia az ellenkezője. Soha nem tudnám elhagyni Hollandiát. Fontos számomra az utazás a két ország között. Mivel görögül is tudok, sok ihletet merítek nemcsak a kövekből és a fákból, hanem a görög irodalomból, miként a mai holland költészetből, vagy éppen a klasszikusokból, például Turgenyev, Thomas Mann és mások műveiből, állandó olvasmányaimból. Szeretem megálmodni az életemet. A tájak és az irodalom ennek az álomnaik a része. Karoline Koenders szülőhelye Groesbeek, ahol 1961- ben látta meg a napvilágot. Jelenlegi lakhelye Nijmegen, a kétezer éves város, az egyetlen, ami Hollandiában dombokra épült, kilátással a Rajna főágára, a Waal-ra. Már Traianus civitasi rang. ra emelte, később Nagy Ká- rolynak palotája állt itt. Így Nijmegen a legrégibb hollandiai város. Nem kevésbé híres hely Den Bosch sem, ahol a késő középkor német- alföldi festőóriása, Hieronymus Bosch született 1450 táján, s amelynek művészeti akadémiáján egy évig volt hallgató Karoline Koenders 1981-ben. Tanulmányait 1982-től 1986-ig az arnhemi képzőművészeti akadémián folytatta, illetve fejezte be. Művei 1986-ban sikerrel szerepeltek az akadémia legjobb növendékeinek alkotá- •saiból rendezett kiállításon. Jövőre két önálló tárlata lesz Hollandiában. Nijmegen művészeti galériájában grafikával és kolHíriink az országban Ligeti Lajos emlékezete címmel írt, a magyar keletkutatás nemzetközi hírű tudósáról halála alkalmával cikket a Népszabadságban (jún. 10.) Kara György, az ELTE Belső-Ázsia tanszékének munkatársa. Ligeti Lajos Balassagyarmaton született és szűkebb hazája iránti szeretetét végig hűséggel őrizte. A pesti egyetemen elsőként tanított Belső-Ázsia történetet, mongolt, tibetit, mandzsut. Több könyve jelent meg Ázsiáról és az ő fordításában olvasható a Mongolok titkos története, valamint , a tibeti Bölcs mondások kincsestára. Évek óta dolgozott a középkor végi Jemeni szójegyzék arab betűs mongol anyaga megfejtésén, melyet kéziratban hagyott hátra. Az Űj Impulzus című kétheti lap 11. és 12. számában Nógrád megye bemutatkozik sorozati cím alatt olvashatunk többek között a Vegyépszer, a Nógrád Volán, a Salgótarjáni Kohászati Üzemek, a Nógrádi Szénbányák, a NÁÉV és az 1977- ben létesített és nemrégiben új székházba költözött salgótarjáni számítóközpontról. A cikkekben nemcsak a vállalatok és üzemek profiljáról, termékeiről olvashatunk, hanem a dolgozók keresetéről, szociális ellátottságáról, tervekről és az elért eredményekről. „öröm Horpácson is van” adja hírül a Szabad Föld ez évi 25. számának cikkírója. A horpácsi Mikszáth-kú- riában nevelőotthon működik, ahol hatvan gyermeket, nagy részükben cigány kisgyermeket nevelnek. Nem könnyű a nevelők itteni munkája, de néhány neveltjükből szakmunkás,, óvónő lett, és céljuk az, hogy minél többen szerezzenek szakmát, tanuljanak tovább. Ez adja az örömet Horpácson, az egykoron Mikszáth-lakta falak között. lázzsal foglalkozik. A galériával körülbelül húsz művész tart kapcsolatot, akiknek műveit is itt gyűjtik. Karoline Koenders műveiben organikus egységben jelenik meg a tárgy- és jelenségvilág. Ha van titka ennek a szervesen építkező művészetnek,, akkor az elsősorban a mérték tisztelete, amely mögött láthatatlanul, ám mindenképpen érzékelhetően ott van az európai kultúra mély ismerete, illetve az ebből .fakadó élmény. A technikában is megőrzi ezt a fegyelmezettséget, színes, életszerű koloritja, kompozíciós mértéktartása megnyerőén következetes alkotói magatartásról tanúskodik. Nála a valósággal való szembesülés áttételesen történik, mély gondolati és érzelmi folyamat részeként következik be. Ezért rejtettebb hatásúak és izgalmasak a lapjai. Szellemisége — és ugyancsak rejtőzködő lírai- sága — közvetett módon, mindenekelőtt a formálásban nyilatkozik meg. Mind a felület formálásában, mind a gondolati tartalomban távol áll tőle, minden szertelenség és esetlegesség, itt-ott bizonyos fajta romantika is megcsillan a lapokon, ami talán a művészetbe vetett hitből következik. Vagy talán abból a hatalmas örökségből, amit az európai kultúra ösz- szetettsége jelenthet annak, aki tudatosan szeretné megálmodni az életét a kor veszedelmei közepette is. Tóth Elemér