Nógrád. 1981. január (37. évfolyam. 1-26. szám)
1981-01-24 / 20. szám
Régi forma újszerűén Háromfordulós kulturális vetélkedő a pásztói járásban Egyenrangú nyelvek Iskolapélda: a Vajdaság ... És voltak a vetélkedők. A közművelődés-politikai párt- határozatot követően zsinórban mindenütt, minden szinten. Néhol ezek jelentették a munkásművelődést, s a beszűkülés veszélye ténylegesen fenyegetett. Akadtak helyek, ahol lejáratták ezt a közművelődési formát s akadtak olyanok, ahol magas színvonalúra fejlesztették. Pásztón és a járásban kedvelt — de nem kizárólagos — formája lett a vetélkedő a munkásművelődésnek, mind a mai napig. Nyiri Károly, a nagyközség szerszám- és készülékgyárának üzemmérnöke azért foglal állást a vetélkedők mellett, mert szerinte remek alkalmat teremtenek a tanulásra, a régi ismeretek elmélyítésére, újak szerzésére és egyúttal játék is, bizonyítási lehetőség minden kollektíva számára. Az üzemmérnök egyébként tagja volt annak a szocialista brigádnak — a Pattantyúsnak —, amelyik két évvel ezelőtt megnyerte a felszabadulás 35. évfordulójára rendezett járási vetélkedőt. A helybeli Áfész művelődési bizottságának titkára, Vé- csey Szilárdné hasonlóképpen vélekedik. A vetélkedőknek különösen a játékos mozzanatait domborítja ki, mondván, hogy a nemes versengés öröm mindenkinek, mert felszabadítja az embernek az életben, a mindennapi munkában keletkezett feszültségeit. A pásztóiak és környékbeliek szeretnek játszani. Ezért is döntött úgy a Lovász József Művelődési Központ társadalmi vezetősége és munkatársi gárdája, hogy kielégítik az emberek igényét, és a saját, illetve mások tapasztalatai alapján háromfordulós szellemi és ügyességi vetélkedőt rendeznek. Vagyis egy régi formát újszerűén alkalmaznak. — Munkásművelődési előadónk a múlt év őszén számolt be a végzett munkáról és a jelenlegi helyzetről a társadalmi vezetőség ülésén — meséli Becsó Károly, a Lovász József Művelődési Központ igazgatója. — Lényegében akkor vetődött fel a gondolat: jó lenne folytatni, magasabb szinten a vetélkedőket, s gondolkodni azon, miként lehetne beépíteni a honismeretet és helytörténetet. A társadalmi vezetőség év végi, utolsó értekezletén már mindenki konkrét javaslattal állt elő, s ezek megvitatásával kristályosodott ki előttünk a követendő módszer, forma. A háromfordulós, több éves vetélkedő alapkoncepciója, hogy minél szélesebb rétegeket kapcsoljanak be a játékba, változatos eszközökkel, a szellemi és fizikai képességre, az ügyességre egyaránt építve. A „szélesebb rétegek” kifejezés azt jelenti, hogy nem csak az ipari üzemek vetélkedhetnek, hanem a szövetkezetek szocialista brigádjai is, tekintet nélkül arra, hogy fogyasztási, takarék- vagy mezőgazdasági szövetkezetek-e. Továbbgöngyölítve a gondolatot, a vetélkedő szervezői felhasználják az ismeretszerzésre a turizmus nyújtotta lehetőségeket, s mind fontos eszközöket: a filmet, a múzeumokat, az irodalmi és történelmi emlékhelyeket. Jelentékeny szerepet szánnak a tehetségnek. A vetélkedő egyik fő tartalmi újszerűsége éppen ebben érhető tetten. Ügy képzelik el, hogy egy-egy csapat olyan műsorral is vetélkedik, amelyik a népművészeti hagyományok őrzéséről, ápolásáról tanúskodik. Arra gondolok, hogy — s erre már az idei május végén sort kerítenének Pásztón, a járási művészeti napok égisze alatt — versmondók, különféle szólisták, csoportok mutatkoznának be egy csapat képvisele— kép: kulcsár — 4 fMOCRAO = 1981. januái 24., sioaibat tében. A szereplőknek tehát nem szükséges csapattagnak lenni, csak a csapatot kell képviselni. Persze megkötés azért van: a csapatot csak a saját üzemben dolgozó, vagy az adott községben lakó, illetve lakók képviselhetik. Például a szerszám- és készülékgyár munkáskórusa nem képviselhet ÉLGÉP-bri- gádot. A vetélkedő több ilyen részletkérdéssel bővelkedik, ezekről rendszeresen tájékoztatják a brigádokat, a népművelők személyesen, vagy az üzemi művelődési brigádok tagjainak közvetítésével — Ogy érezzük, népművészeti hagyományainkban vannak tartalékaink, érdemes tehetséges embereket felkutatnunk — indokolja elhatározásukat Becsó Károly. A vetélkedőt a nagyközség és a járás politikai és állami szervei, nagyobb közművelődési intézményei hirdetik meg. A célját így fogalmazták meg: hazánk múltjának és szocialista jelenének, a szülőföld, a lakóhely, a munkahely hagyományainak és fejlődésének megismerése és bemutatása, a honismereti mozgalom kiszélesítése. A csapatok nevezési határideje február 28. — A vetélkedő első fordulóját már kidolgoztuk — mondja a Lovász József Művelődési Központ vezetője. — Márciustól május végéig tart. Ebben a szakaszban a községpolitika és a művészeti szereplés áll a középpontban. A középdöntőben a járás és a megye történetének, jellemzőinek ismerete a téma, a harmadik fordulónak az országé. Minden szakaszra külön és ismételten benevezhetnek a brigádok. A végső döntőt Pásztó felszabadulásának 40. évfordulója táján szeretnénk lebonyolítani. Addig pedig jó munkát és vetélkedőt kívánunk minden nevezőnek. Sulyok László Gondolatok Suttogva szólj, ha a szerelemről beszélsz. (Shakespeare) * A világ szép és érdemes harcolni érte. (Hemingway) * A tehetségnél több kell ahhoz, hogy megértsük a jelent; a géniusznál több ahhoz, hogy előre lássuk a jövőt; ugyanakkor milyen könnyű a múltat magyarázni! (Mickiewicz) yß&A Jiy&grF .:. rANULJ'JNK MAGYARUL! UCÍMO MADAFSKi TÖRTÉNELEM 1 WC0SUM *?i«CtWT<TS ISfC! K‘'7TAlhVsAt> 1 ÍHsáIMIMI ■MfNU./fSF lUÁn '7 M I llSMí ftk« *i xtvu.es calkotmányos KÖTELESSÉG Magyar nyelvű vajdasági tankönyvek A nemzetiségi problémák ja Gulka Géza, a Vajdasági könyvétől a középiskolák alsó sok felé még mindig a Tanács titkárhelyettese. — tagozatának tankönyvéig. Jó kényes kérdések közé tar- Az oktatási reform óta a kö- kapcsolatuk van a magyaror- toznak. A jugoszláviai vaj- zépiskola III—IV. osztálya szági társintézményekkel, át- daságban a magyar nyelvű szakmára, illetve továbbtanu- veszik egymás kiadványait, oktatás iránt érdeklődő új- lásra készít elő. Itt is nem- ök főleg magyarországi alsóságírónak viszont kellemes zetiségi nyelven folyik az ok- tagozatos képeskönyveket, ké- az első benyomása. A hi- tatás, ha legalább 15 tanuló zákönyveket, szaktárgyi, kisegí- vatalos helyeken szívesen, anyanyelvén kívánja elsajátí- tő és gyógypedagógiai tannyíltan fogadják. Büszkék az tani a szaktárgyakat. Az egye- könyveket vesznek át, Maeredményekre a Vajdasági Ta- temen 30 diák jelentkezése gyarországnak pedig főleg ál- nácsban éppúgy, mint a Hun- szükséges az anyanyelven tör- talános iskolai tankönyveket garológiai Intézetben, vágy a ténő oktatáshoz. A nemzeti- küldenek a nemzetiségi isko- Tankönyvkiadó Intézetben. ségi tanulóknak nem kötelező Iák számára. Nem ritka a a szerb-horvát nyelv tanulá- közös kiadvány sem. Ezek kosa, ösztönzik azonban a fia- rét tovább szeretnék bővíte- talokat a környező nemzeti- ni. ség nyelvének kölcsönös meg- Bartha Dezső az általános A Vajdaság soknemzetiségű tanulására. Kilencvenezer ál- iskola nyolcadik osztály szá- autonom tartomány. „Hivata- talános iskolás diák tanul je- mára, általa szerkesztett tan- los” nyelve nincs, pontosab- lenleg egy másik, környezeti könyvet mutatja. A tankonyhán öt egyenrangú nyelvet is- nyelvet, és ami igazán figye- vek szerkesztésében, a tanmer el a tartományi alkot- lemreméltó: sok, magyar kör- anyag válogatásában vezérlő mány: a szerb-horvátot, a nyezetben éiő szerb vagy hor- elvük, hogy az együtt élő nemváth diák tanul magyarul. zetek és nemzetiségek diákjai megismerjék egymás kultúrá- UClMO ját, történelmét. A könyv tarMADARSKIi talmazza az első világháború utáni egyetemes és jugoszláv „Uéimo madarski”! „Tanul- történelmet. Bőven foglalko- juhk magyarul! — a Tan- zik a vajdasági népekkel, a daság 44 községe közül je- könyvkiadó Intézetben lapoz- nemzetiségekkel. A törzs- lenleg 34-ben a magyar nyel- gattam ezt a tartalmában és anyag minden kiadásban azo- ven intézhetik hivatalos kiállításában kitűnő könyvet, nos. A nemzetiségi nyelvű ügyeiket a magyar anyanyel- A vajdasági magyar írók mel- tankönyvek azonban részlete- vű jugoszláv állampolgárok. lett Tömörkény, Móra, Móricz, sebben foglalkoznak az adott A tartományban a szerb József Attila, Radnóti, Tárná- nemzetiséggel. A történelem- után a magyar anyanyelvű la- si Áron, Weöres. Illyés Gyula oktatásnak ez a koncepciója a kosság részaránya a legna- írásai reprezentálják a ma- Vajdaságból indult ki, és las- gyobb: a kétmilliónál több la- gyár nyelvet. san elfogadják egész Jugokosból közel félmillió (21,76 Sárosi Károly, a magyar szláviéban, százalék). Tükröződik ez az részleg vezetője és Bartha De- oktatásban: a mintegy 600 zső szerkesztő ismerteti a vajdasági általános iskola kö- tankönyvkiadó munkáját, zül 150-ben anyanyelvükön Nincsenek könnyű helyzettanulnak a magyar diákok. ben. öt nyelven kell ellátmagyart, a szlovákot, a románt és a ruszint. Az alkotmány kimondja, hogy a községek a lakosság nemzetiségi összetétele alapjá rendezzék a nyelvhasználat kérdését. Ennek alapján a VajAngyal János — Alkotmányos kötelessé- niuk tankönyvekkel a vajda- ( günk, hogy az általános isko- sági iskolákat. Tizenöt éve Iában és a középiskola álta- alakultak önálló intézménnyé, Az ostobaság egyik jellem- | lános képzést nyújtó alsó ta- azóta közel 400 könyvet adző vonása a logika. (Hugo Steinhaus) gozatában anyanyelven nyújt- tak ki, s mindegyiket öt nyel- I suli az ismereteket — mond- ven ----- az óvodások képesA tizennyolcas számú ember Irodalomkufató kumputer Az irodalomtudományban amely hasonlóan a folyókhoz helyrehozták a fehér kőlapomég nem volt ehhez fogható. Komputer ..vállalta magára,, Mihail Lermontovnak, a XIX. század nagy orosz költőjének hagyatékára vonatkozó, e|y sor szótár szerkesztési munkáját. A szótárak között szerepel egy ritmusszótár, a költő szókészletének változását bemutató analitikai, valamint egy szin- tagmatikus (szószerkezeti) szótár. A gép az embernél ezerszer gyorsabban szerkesztette meg a költő szótárát. A gorkiji Lo- bacsevszkij Állami Egyetem (OSZSZSZK) tudósainak több mint egy évre volt szükségük az egész munka elvégzéséhez, beleértve a „komputerprogram” összeállításának bonyolult előkészítési szakaszát. Valamennyi lermontovi mű szövegét. a leveleket, a karcolatokat, vázlatokat is, »gépi nyelvre” kellett lefordítani és lyukszalagon rögzíteni. összehasonlításul megemlítjük, hogy a négykötetes Puskin-szótár előkészítése „hagyományos módon” húsz évig tatott. NÁDAS TISZTÍTJA A VIZET A Dnyeper-Donyec-csator- na a Szovjetunióban az első olyan mesterséges vízi út, képes az öntisztításra. Építésekor a harkovi tudósok a nádasnak azt tulajdonságát használták fel, hogy gyökerével megköti a földet és ezzel megóvja a víztárolók partjait az alámosástól és a csuszamlás- tól. Az általánosan használt beton helyett alkalmazott nádas nem csak megvédi a talajt az eróziótól* hanem a medence vizét is megtisztítja az odajutott kőolajtermékektől, a különböző szennyeződésektől. MEGÜJULT A BLAZSENNIJ A Vörös téren álló, XVI. századból származó egyedülálló orosz építészeti emlék, a Vaszilij Blazsennij székesegyház néven ismert Pokrovszkij templom ismét megnyitja kapuit a látogatók előtt. A restaurátorok visszadták az épület eredeti formáját. A kőtemplom több alkalommal leégett, bolthajtásait megviselte az idő. A korábbi években végrehajtott tatarozások és felújítások megváltoztatták a székesegyház külső formáját. A csarnokokat most ismét az eredeti. XVI. századból származó raizok díszítik. Megerősítették és kiegészítették a kupolákat borító csempéket, kát. MATUZSÁLEMEK EGYÜTTESE A kaukázusi hegyilakók régi táncai, a falusi életből vett rituális képek szerepelnek Kadgaron, őszét település népi ének- és táncegyüttesének műsorán. Az együttes műkedvelő művészeinek átlagéletkora — kilencven év. Az idén az NDK, Lengyelország, Csehszlovákia nézői ismerkedhetnek meg a matuzsálemkorban is aktív művészekkel. NAPFŰTÖTTE HÁZ Csircsik városban (Üzbég SZSZK) sikeresen üzemel a Szovjetunió első olyan lakóháza. amelyben a melegvíz-szolgáltatást és a fűtést napenergia adja. A múlt télen a lakásokban elegendő volt a meleg és zavartalan a melegvízszolgáltatás. Ha a borús napokon a napenergia nem volt elegendő, a városi fűtőközpont automatikusan bekapcsolt. A ház déli homlokzatát napenergia-vevők borítják. Ezek összterülete 517 m2. Az elemek, a napenergiát hasznosítva hővel táplálják a bennük keringő vizet. Mikor jelent meg a homo sapiens, amelyhez mi is tartozunk? A becslések több mint 1 millió és 50 ezer év között ingadoznak. Annak a koponyának az analízise, amelyet egy angol kutatónő négy évvel ezelőtt Tanzániában talált, e korszak határát 150— 900 000 évre szűkíti. A koponya, amely az évezredek során 22 darabra esett szét, egyébként jó állapotban maradt meg. A geológusok viszonylag pontosan meg tudták határozni annak a rétegnek a korát, amelyből a lelet előkerült. A biológusok pedig arra a következtetésre jutottak, hogy a koponya felépítésében keverednek a primitív és a mai vonások, s egészében véve közelebb van a homo sapienshez mint őséhez. A tanzániai lelet nagysága: 1200 köbcentiméter. Ä felegyenesedett ember koponyájának átlagos űrtartalma nem egészen 1000 köbcentiméter, a homo sapiensé pedig 1350. A nyakszirtcsont formája szintén a mai emberéhez hasonlatos. De vannak archaikus vonásai is: a szemöldökívek, a csapott homlok, a csontok fokozott vastagsága. Az elemzés eredményei az alábbiakban foglalhatók ösz- sze: a naplókban 18-as számú emberként nyilvántartott koponya a mai ember koponyád jának korai példány*.