Nógrád. 1980. június (36. évfolyam. 127-151. szám)
1980-06-19 / 142. szám
Hátrál a bürokrácia A Minisztertanács a közelmúltban kormányrendeletet fogadott el a mezőgazdasági és élelmezésügyi hatósági eljárások egyszerűsítéséről. A hír a közérdeklődés homlokterébe emelt egy folyamatot, amely egyébként egy évvel korábban, 1979. áprilisban indult meg. A tavalyi „húzás” tulajdonképpen erőteljesebb volt, mint az idei. hiszen 144 hatósági hatáskört egyszerűsített, 71-et pedig megszüntetett. Ennek az intézkedéscsokornak volt része például a járási mezőgazdasági osztályok megszüntetése. Jelentős rendet vág a bürokráciában a mostani kormányrendelet 'is. Hatályon kívül helyez két minisztertanácsi rendeletet, három minisztertanácsi határozatot és négy miniszteri rendeletet, miközben további 18 hasonló szintű jogszabályt módosít, egyszerűsít. Az intézkedések lényege gyakran az, hogy az ügyek intézését közelebb viszi — az ügyekhez. Tehát, amiben eddig a Minisztertanács döntött, azt átutalja miniszteri hatáskörbe, a (miniszteri jogkörből) átad a megyei tanácsoknak, esetenként pedig közvetlenül a gazdálkodó üzemekre bízza a döntést. Vannak azonban olyan esetek is, amikor egyszerűen azért szüntettek meg egy előírást, mert a szabályozott tevékenység már megszűnt, vagy az előírások egyszerűen teljesíthetetlenek voltak. Az egyszerűsítés ezúttal kiterjedt a sokat emlegetett statisztikai adatszolgáltatásra is. A termelőszövetkezetek tavaly még 9050 úgynevezett „statisztikai adathely” szerint jelentettek, ez a mennyiség az idén már csak 5300 lesz. Az úgynevezett „feketestatisztika” pedig még jobban üldözendő, mint eddig. A termelési rendszerek például — minden felhatalmazás nélkül — évi több mint ezer adatot kértek be tagjaiktól, mondván. hogy a döntések meghozatalához ezekre szükség van. Nos, ezután évenként maximum harminc (!) adatot kérhetnek. Viszont lehetőséget kaptak arra, hogy a további szükséges felvilágosításokat a központi sta tisztikai szervektől beszerezhessék. A kistermelőket is érinti a döntéssorozat. Eddig például az egyéni tejszállítóknak évenként igazolniok kellett, hogy tehenük nem tbc-s, mert különben kevesebbet kaptak a tejért. Most a tbc-től már mentesített megyékben ez a kötelezettség megszűnik és így hatvanháromezer kistermelő mentesül az utánjárástól. Tavaly elkészült például az új vetőmagrendelet. amely hat régi jogszabályt tett feleslegessé. Az idén a miniszter két új utasítást adott ki, de ötöt vont vissza. Most készül az új állategészségügyi rendelet, ami szigorú lesz, de egyszerűen, áttekinthetően igyekeznek elkészíteni. Hátrál tehát a bürokrácia. Jogrendre szükség van, ám az előírások már valóban dzsungellé nőttek, s ebben a dzsungelben minden kis levélkéhez fűződik valakinek valamilyen érdeke. Ha nem több, akkor a megszokás; hogy ezt így kell csinálni. És nehezen enged belőle. Tehát nem a rendeletek, hanem az érdekek szövevényén kell átvágniuk magukat a jogalkotóknak, ha valóságos eredményt akarnak elérni. A porártalom megelőzéséről tárgyalt a bányászszakszervezet elnöksége Nyereség, de hogyan A jó költséggazdálkodásban keresik a megoldást Á bányákban és a külszíni munkahelyeken a megengedettnél kevesebb az egészségre káros por — állapította meg szerdai ülésén a Bányaipari Dolgozók Szakszervezetének elnöksége, amely a Nehézipari Minisztérium bányászati szilikózisbizottságának jelentése alapján áttekintette a porártalom megelőzése érdekében végzett eddigi munkát és a további feladatokat. A jelentésből kitűnik, hogy a megelőzés érdekében tett erőfeszítések eredményeként lassan, de állandóan csökken a munkahelyeken a porkoncentráció, ami azért is figyelemreméltó, mert a fokozódó gépesítés a porképződés növelésével jár együtt, tehát az ellentétes tendenciával szemben sikerült csökkenteni a szilikózisveszélyt. Az ülésen sok szó esett a porelhárítással kapcsolatos további feladatokról. Ennek érdekében a szilikózisbizottság bővíti a műszaki . és orvosi kutatásokat, újabb és hatékonyabb megelőzési eljárások bevezetése érdekében. Ezt a célt szolgálja a hazai és a külföldi kísérleteken bevált új nedvesítőanyagok üzemszerű alkalmazásának megoldása és kiterjesztése is. Korszerű műszaki megoldásokat keresnek a vágatbővítések portalanítására. a szállítás közben keletkező por kizárására és más a por okozta veszélyek csökkentésére is. A megelőzésen túl a porszegény munkahelyek és rehabilitációs üzemek létesítésével a sziliikózisos dolgozók áttelepítésének kedvező feltételeit teremtik ' meg, s gondoskodnak állandó egészségügyi ellenőrzésükről és gondozásukról is. Dr. Korom Mihály előadása a Magyar Jogász Szövetségben Az állam- és jogélet továbbfejlesztéséről, a szocialista demokrácia erősítéséről, valamint a szocialista törvényesség helyzetéről és további szilárdításáról tartott előadást dr. Korom Mihály, az MSZMP Politikai Bizottságának tágja, a Központi Bizottság titkára szerda délelőtt a magyar Jogász Szövetségben. A szövetség kibővített választmányi ülésének napirendjén az MSZMP XII. kongresz- szusának határozataiból a jogászságra háruló feladatok szerepeltek. Az eseményen a jogásztársadalom vezető képviselői — bírók, ügyészek, ügyvédek, állam- igazgatási jogászok, jogtanácsosok, belügyi dolgozók és a jogtudomány munkásai — vettek részt. i— Nem látványosságnak szánom, de ne várjon tőlem nagy dolgokat, mert újakat én sem tudok kitalálni. Nem tettünk mást, csak a feladatokhoz igazítottuk tevékenységünket, és ennek megfelelő intézkedéseket hoztunk — kezdte a beszélgetést a téma közepébe vágva a közvetlen, barátságos, jól tájékozott és felkészült, megyénkben még kevésbé ismert Kecskés László, a salgótarjáni öblös- üveggyár lapunkban most bemutatkozó új gazdasági igazgatóhelyettese. Pedig az év elején itt sem ment úgy minden mint a karikacsapás. A vevők várakozó magatartása olyan kényszermegoldásokat eredményezett, ami nem segítette a leggazdaságosabb termék- összetétel kialakítását, és a legelőnyösebb költséggazdálkodást. Mivel csak a tényleges igények alapján termeltek, így hát az első negyedévben 4,5 millióval maradtak el időarányos termelési értéktervüktől. Áprilisban és májusban gazdaságosabbá vált a termékösszetétel, az előbb említett lemaradásból sikerült hárommilliót törleszteni oly módon, hogy az utóbbi két hónapra előírt mennyiséget a tervezettnek megfelelően elérték. A termelésben bekövetkezett előnyös változások, valamint a külföldi piacokon elért, viszonylag kedvező árak hozzásegítették a gyár dolgozóit ahhoz, hogy május végéig a tervezett 17 millió 985 ezer forint nyereség helyett 21 millió 195 ezer forintot tudhassanak magukénak. — Ez azért vált lehetővé, mert a bedöldre és külföldre szánt termékek előállításakor, a korábbinál jobban sikerült megteremteni a folyamatos és gazdaságos termelés feltételeit, — veszi vissza a szót a gazdasági igazgatóhelyettes. — Ezek szerint elsősorban házon belül keresték a célravezető megoldásokat? — Igen. — Mit jelent ez a gyakorlatban? — Egész évre vonatkozó költségelemzéseket végeztünk. A tapasztalatok alapján jelöltük ki a csökkentés területeit és nagyságát. Megszüntettünk olyan tevékenységeket, amelyek nem feltétlenül szükségesek a napi termeléshez. A témagazdálkodás keretében pedig az egész gyárat átfogó intézkedéseket léptettünk életbe az energiagazdálkodásban, a tmk-szervezet munkájában. Munkafegyelmet szigorító intézkedések is napvilágot láttak. Például a munkafolyamatok zökkenő- mentes biztonsága érdekében a munkaközi pihenőidőt mindenütt egyidőben kell kivenni. Ebédidő viszont csak a munkaidő letelte után jár. Az előbb említett intézkedéseink nem váltottak ki osztatlan lelkesedést, de a gazdaságosság követelménye mindezeket előírta a. gyár vezetői és dolgozói ■ számára. Céljaink elérése érdekében felülvizsgáltuk bérezésünk ösztönző hatását. Megállapítottuk, hogy mód van a teljesítménybéres elszámolás kiterjesztésére. Jelenleg ez a munka folyik. Annyit már most látunk, hogy teljesítménybérre kell átállítani az előkészítő munkát végzők jó részét,' mert egyes területeken nem kötődnek a termelőegységekhez, brigádokhoz, azaz bérüket azok munkájának eredményeitől függetlenül kapják meg. Tehát nincsenek érdekelve a nagyobb eredményben. Az ezzel kapcsolatos intézkedéseket a második fél évre tervezzük. Ezzel azonban nem zárult, illetve zárul le a gazdaságos termelés feltételeit megteremtő intézkedéssorozat, illetve folyamat, mert ha a vezetők nem figyelnek oda, ha egyszer s mindenkorra néhány utasítással letudják hosszabb időre a tennivalókat, akkor esetleg minden kedvezőtlenül alakulhat. Ezt az utat viszont azért sem járhatják, mert még bőven van házon belül is sok lehetőség és tennivaló. — Az eredményes költség- gazdálkodás megkívánja, hogy elemezzük a veszteség- források okait mind a gyártásban, a raktározásban, a szállításnál és másutt. Ahol szükségesnek találtuk, ott eddig is átcsoportosításokat hajtottunk végre. Megszigorítottuk a meó vezetését. Az azonos követelményrendszer és azonos elbírálás érdekeben kidolgoztuk az új. követelményeket, ahol szükség volt rá, oda mintadarabokat biztosítottunk a meósoknak. A meó-szervezetre hárul a beérkező alapanyagok fogadása, minősítése, és a készáru minőségének elbírálása. Az ide irányuló intézkedéseink célja az, hogy egy kézben összpontosuljon a jó minőségű termékgyártás és kiszállítás egész feltételrendszere. További intézkedéseink közé tartozik majd a szociális csoport létrehozása, amelynek segítségével újabb területeken tudjuk egyértelműbben számon kérni á felelősségteljesebb, konkrét munkát, — érvel az intézkedések szükségessége mellett, ismerteti azok várható előnyeit a gazdasági igazgatóhelyettes. Ha már eddig eljutottunk, folytassuk a jövőt formáló újabb elképzelésekkel. — Központi feladatunk továbbra is változatlan. Ez pedig az előírt költségek betartása illetve csökkentése, a gazdaságosabb termelés megvalósítása. A nyereség növelését továbbra is két úton véljük elérni: az egyik a belföldi árúk előállításával kapcsolatos költségek mérséklése, a másik a külföldi piacokon elérhető áremelkedések gyors, értelmes kihasználása. Ez utóbbi fontosságát sikerült megértetni velünk üzleti kapcsolatban álló külkereskedelmi vállalatok képviselőivel. Az eddig tett, a folyamatban levő, és a várható intézkedések előnyös hatása alapvetően a második fél évben érződik majd erőteljesebben. Ha minden úgy sikerül, ahogy eltervezték, akkor az április elsejével végrehajtott alapanyag- és energiaár-emelkedés hatását — ami eléri a 31 millió forintot — a jelenlegi számítások szerint 30—40 százalékkal tudják mérsékelni. Ezt is figyelembe véve a második negyedévben bekövetkezett előnyös változások hatására az esedékes 26 millió farint időarányos nyereséget valószínű két- hárommillíóval még megtetézik. (venesz) mellett élés nem egyszerűen háború nélküli állapot, hanem gazdasági, politikai, kulturális együttműködés és kibékít, heteden ideológiai küzdelem a két rendszer országai között. A forradalmak konkrét nemzeti keretek között folynak. S a tapasztalatok meggyőzően bizonyítják, hogy minden forradalom — jellegétől függetlenül — összekapcsolódik a nemzetközi viszonyokkal is. A forradalom sorsa függ a nemzetközi viszonyok adott helyzetétől — lehetőségeitől, s kimenetele visszahat a nemzetközi viszonyok alakulására,Minden forradalomra erőteljes imperialista nyomás nehezedik. Ugyancsak a gyakorlat tapasztalatai mutatják, hogy eddig még minden forradalomra, bármilyen jellegű volt is, azonnal rátámadtak a "nemzetközi reakció erői és igyekeztek azt megsemmisíteni. Ezért a forradalmak internacionalista támogatása is minden eszközzel — beleértve a katonai megsegítést is — politikai és morális kötelessége a haladó erőknek. A hetvenes évtizedre a nemzetközi viszonyokban végbement enyhülés kedvező feltételt jelentett a békés egymás mellett élés érvényesüléséhez, a megérett társadalmi változások kibontakozásához. A nemzetközi feszültség enyhülésében a döntő fordulatot elsősorban a szocialista országok katonai, gazdasági erejének és világpolitikai befolyásának erőteljes növekedése tette lehetővé. Az enyhülés nem általános elv, hanem konkrét gyakorlat. Mint politika mindenekelőtt a hidegháború elvetését, az államok közötti normális, kiegyensúlyozott kapcsolatok érvényesítését, s e kapcsolatok fejlesztésére irányuló törekvést jelent. Legfontosabb eleme az államok egyértelmű készsége arra, hogy nézeteltéréseiket, vitáikat ne erőszakkal, nyomással, vagy fenyegetéssel, hanem békés eszközökkel, a tárgyalóasztalnál oldják meg, egymás érdekeinek figyelembevételével. Az enyhülés, mint állapot az egész nemzetközi légkör minőségét jelzi. Legfontosabb jellemzője a tárgyalásokhoz szükséges bizalom. Azaz egy- egy időszak nemzetközi viszonyaira leginkább jellemző, relatív állapot, ami a korábbi feszültséghez képest jelent enyhülést. Mint folyamat hullámzó, szakaszos jellegű, mert nemcsak az erőviszonyok alakulásától, hanem a különböző, az erőviszonyok elemeit alkotó politikai , tényezők, irányzatok magatartásától is függ. Az enyhülés elfogadását a tőkésországok vezető körei sohasem tekintették a szocialista világnak, az emberiségnek szánt „jótékonykodásnak”. Enyhülési politikájuk mindig is a burzsoá osztályérdekeket szolgálta. Él és hat az a felismerés, miszerint a világháború elkerülésében mindkét rendszer kölcsönösen érdekelt. Ugyanakkor kezdettől sajátosan értelmezték, illúziókra építették az enyhülést. Lényegének olyan követelmények —, mi több —, elvek feladását gondolták, remélték,' amelyek lemondást jelentenének a proletár internacionalista politikáról. Ez egyet jelentene azzal, hogy a létező szocializmus erői magukra hagyják, elárulják a nemzetközi forradalmi mozgalom különböző osztagait, a nemzeti felszabadító és függetlenségi erőket, a szocialista orientációt választó országokat. Végső soron tehát az enyhüléstől ugyanazon célnak az elérését remélték, amely a hidegháború idején az úgynevezett „feltartóztatá- si” taktikával már kudarcot szenvedett. Pártunk álláspontja világos, s ez a XII. kongresszus dokumentumaiban is tükröződik. A marxista—leninista alapokon' nyugvó külpolitikában az enyhülés időszakában a békés egymás mellett élés, mint az államközi kapcsolatok elve és a proletár internacionalizmus, mint az osztályszolidaritás elve egyaránt érvényes és elválaszthatatlan egységet alkot. A szembenálló felek felfogásában mutatkozó . ellentmondás nyilvánvalóan szerepet játszott és játszik ma is a nemzetközi enyhülés hullámzásában. Az enyhülés fejlődésének ütemét már örí- magáb^n az is mérsékelte, hogy a politikai enyhülés minőségileg új, bonyolultabb sza. kaszába jutott. Miután szerződéses alapja, a különböző nemzetközi jogi érvényű megállapodások rendszere létrejött, az élvek gyakorlati megvalósítása került napirendre. S ez gyakran felszínre hozta a megegyezések mögött meghúzódó, torzult nyugati értelmezéseket. A marxizmus ellenségei olyan hamis felfogást tulajdonítanak a kommunistáknak, amely szerint minden forradalom háborúból sarjad. Ugyanakkor azt is hangoztatják, hogy a nemzetközi enyhülés, a békés egymás mellett élés egyoldalúan .csak a kommunistáknak, a szocialista világnak kedvez. A valóság az, hogy a háborúnak nincsenek szilárdabb elvi alapon álló és határozottabb ellenzői, mint a kommunisták. Hiszen a háborúk, amelyek meggazdagítják a monopoltőkések maroknyi csoportját, szenvedést, nélkülözést, gyászt zúdítanak a dolgozókra. A társadalmi forradalmat nem a háború szüli. A helyzet megítélésénél abból a tudományos felisme.- résből szükséges kiindulni, hogy a társadalmi fejlődés, mint társadalmi folyamat utat tör magának minden akadály ellenére. Hiszen a társadalmi forradalom a történelmi fejlődés objektív törvényei hatásának, a kapitalista rendszer antagonizmusainak, az osztályharcnak a következménye és eredménye. Az ilyen jellegű ' változásokat semmilyen doktrínával nem lehet megakadályozni, ugyanakkor az elfojtásukra irányuló erőszakos törekvés növeli a feszültséget. Ez következett most az úgynevezett „Carter- doktrinából” is. Gyengítette az enyhülést, felidézte a hidegháború szellemét. Ezek a jelenségek tovább bonyolítják a helyzetet, s megnehezítik a haladó, békeszerető erők tevékenységét. Mindezek ellenére nem kívánjuk a feszültség növekedését, célunk a békés egymás mellett élés. A társadalmi haladás objektív szükségszerűség, a béke az emberiség létkérdése, amit csak a két rendszer erőinek bizonyos fokú egyetértése és a tömegek akaratának érvényre juttatása útján érhetünk el. Dr. Bandur Károly A FÜTÖBER nagybátonyi gyáregységében svéd licenc és know-how alapján gyártják a CTC hőcserélő berendezéseket, amelyek lakóépületek melegvíz-ellátását biztosítja. A* új hőcserélő a réginél jóval kisebb, biztonságosabb, nagyobb teljesítményű és jóval tartósabb, mivel az anyaga krómacélból készül. A kísérleti gyártás befejeződött, s ez. zel egyidőben megkezdődött az új termék sorozatgyártása, A képen Tunyogi József lakatos a Zalka Máté Szocialista Brigád tagja az egyik részműveletet végzi az új gyártmá- ny°n- ~ bábéi felv. —j