Nógrád. 1980. május (36. évfolyam. 101-126. szám)
1980-05-29 / 124. szám
Nógrádi vélemények az űrutazásról Előbbre vinni a világ sorát '„Valami van a levegőben” — sok helyütt érezni lehetett a várakozással teli hangulat izgalmas jeleit. Az esti órákban Víncze Ferenc, a FŰTŐBE R nagybátonyi gyárának dolgozója ki is mondta beszélgetésünkkor: — Várom a bejelentést az első magyar űrhajósról, az űr. randevúról. A szenzáció nem késlekedhet sokáig, erre következtetek a lapokból, a rádió és a televízió híradásaiból. A bizonyosság érzésével hangzottak szavai, majd hozzátette: — Véleményem szerint az amerikai űrkísérletek a látványosságra törekedtek, az Interkozmosz-j.akció” pedig a folyamatos és átgondolt munka jeleiről árulkodik. Mondanom sem kell, hogy nekem az utóbbi szimpatikusabb. Ami este még csak sejtés 4yolt, 10 óra 15 perckor bizonysággá vált. Farkas Bertalan nevét egy pillanat alatt megismerte az ország, másnap reggel pedig a következők szerint reagáltak az emberek az eseményre. Kabács Orbán, az ÉLGÉP pásztói gyárának tmk-lakatosa: — Kis ország vagyunk, s szinte hihetetlen, hogy egy hazánkfia ezekben a percekben egy űrhajó fedélzetén dolgozik. Persze, ez az Inter- kozmosznak köszönhető, egye. dűl erre képtelenek lettünk volna. Ez az együttműködés még közelebb hozza egymáshoz a baráti országokat, elmélyültebbé teszi viszonyunkat. Elképzelni is nehéz, milyen felkészülés van az első űrhajósunk mögött, csodálattal tölt el, hogy ilyen fiatalon bízták meg a felelősségteljes feladattal. Szabó Endre, a Volán gépkocsivezetője: — Nagy . szó május 26-a, ezen a napon besoroltunk azok közé, akik alaposabban is megismerik a világmindenséget. Nemcsak az űrhajósra gondolok. Az esemény „bevezetéseként” olyan cikkdömpinget, tudósítást kaptunk, hogy minden érdeklődő ember végtelenül érdekes információkhoz juthatott. — Szerencsés embernek tartom magam, hogy abban a pillanatban ott ültem a televízió előtt, amikor bejelentették a nagy eseményt. Hogy elmaradt a film? Majd levetítik máskor, a kitalált űrfantasztikumnál egyébként is izgalmasabb a valódi. Majer Gyula pásztói lakos, a Mátraaljai Szénbányák petőfibányai gépüzemének dolgozója: — Azt hiszem, hogy most ott is ránk figyelnek, ahol azt sem tudják, merre van Magyarország. Ráadásul egy olyan esemény kapcsán, ami előbbre viszi a tudományt, a világ sorsát. Csoda-e, ha meghatott az ember? Feleségem is délelőttös ezen a héten, együtt néztük a televíziót, s szinte egyszerre mondtuk ki: ez az ifjú százados a jövő generációjáért dolgozik. — Most megyek a munkába, tudom, hogy odabenn is mindenki ezzel foglalkozik. Azt pedig előre megmondhatom, hogy a sok-sok véleményben a lelkesedés, az öröm, a drukkolás közös lesz. Jó érzés, hogy az első magyar űrhajós mellett egy nagy ta- pasztalatú, gyakorlott kolléga van. Kubászov jelenléte, parancsnoksága nemcsak a mi fiunknak jelent segítséget • a feladatok megoldásában, de valamennyiünket megnyugtat. Nem firtatom tovább a véleményeket, mégis emberek tucatjainak hangjából érzem a figyelmet, az örömet. A büszkeséget és az aggodalmat. Mindannyian a csillagokba nézünk! Magyari Béla rövid életrajza Magyari Béla — V. Dzsanibakov űrhajós ezredes ÜRMÜSSY LÁSZLÓ, A SALGÓTARJÁNI KOHÁSZATI ÜZEMEK VEZÉRIGAZGATÓJA: Segíthet a tudományos kérdések gyakorlati megvalósításában Annak ellenére, hogy koráb-i bi tájékoztató alapján vártuk az eseményt, tudtuk, hogy felkészítés alatt áll két magyar szakember, mégis egy kicsit meglepetéssel hallotta mindenki, köztük én is a hírt, és elsősorban büszke érzés tölt el, hogy a szovjet űrhajóssal együtt magyar ember is kilé-« pett a világűrbe. Nálunk sokkal fejlettebb ipari nemzetek nem jutottak ehhez a nagy lehetőséghez. Ez a körülmény is mutatja, a szocialista országok együttműködésének szói rosságát, sokrétűségét, eredményességét. Tudjuk, hogy igen szerény mértékben vagyunk közvetett részesei az űrkutatási programnak, az űrhajózási felkészülésnek. De ez a szerény részvétel is el-t ismerésre került azáltal, hogy magyar szakember is szovjet űrhajó fedélzetére kerülhetett, és közvetlenül tapasztalhatja a rendkívüli viszonyokat. A kutatási, feltárási munka egyre intenzívebb módon kerül ki a világmindenségbe. Gyakran esik szó arról, hogy az anyag- és energiaforrásaink a Föld hagyományos készleteiből korlátozottak, a fej-« lesztések nagy távlatokban már nemigen fedezik a szükségletet. Így hát más források beiktatására van szükség. Az űrben kipróbált technikai lehetőségek nagy reményeket ébresztenek a tudósokban, péli dául a nagy tisztaságú anyai gok, vagy a jobb mechanikai tulajdonságokkal rendelkező vegyületek előállításával kapcsolatban. A magyar űrhajós szovjet társával együtt ezeknek a tudományos, de nagy gyakorlati hasznot jelentő kér- dáseknek a megoldásában segítheti hazai lehetőségeinket 1949-ben született Kiskuni félegyházán. Édesapja iskolai gondnok, édesanyja admit nisztrátor. A középiskola elvégzése után, 1967-ben a Kilián György Repülő Műszaki Főiskola hallgatója lett. Két év sikeres bei fejezése után a Szovjetunióban folytatta tanulmányait. LUKÁCSI DEZSŐ, SALGÓTARJÁNI FŐISKOLAI DOCENS: Más nemzetek fiai is... — Rendkívül felemelő érzés tudni, hogy magyar űrhajós is kering a világűrben, önkéntelenül arra gondolok: mi tette ezt számunkra lehetővé? Nyilvánvalóan elsősorban a szocialista országok közös űrprogramja, mely alkalmat ad arra, hogy a Szovjetunió mellett más nemzetek fiai is részt vegyenek a világűr kutatásában. A technika és a tudományok — gondolok a fizikára, a biológiára, a kii bernetikára — fejlődése nagy hajtóerőt adott ennek a munkának, s külön öröm számunkra, hogy alkalmazzák a magyar műszereket is, és azok jól funkcionálnak. Tisztelet és becsület illeti meg az űrhajói sokat, akik vállalták a repülést megelőző, szakmailag és fizikailag erős felkészülést, vállalkoztak az űrutazás szép és nehéz feladatára. Az összekapcsolás nemzetközi visszhangja A TASjZSZ szovjet hírügynökség szerdán, magyar idő szerint 01 óra 35 perckor közleményt adott ki arról, hogy a Szojuz—36 űrhajó, fedélzei tén Valerij Kubászov szovjet és Farkas Bertalan magyar űrhajóssal. sikeresen összekapcsolódott a Szaljut—6— Szojuz—35 űrkomplexummal, majd a Szojuz—36 két utasa átszállt az űrállomásra. A közlemény ismerteti a nemetközi személyzet hét napra tervezett tudományoskutatási programját. A négy űrhajós a természeti környezet és a természeti erőforrások tanulmányozásának programja keretében földfelszín- megfigyeléseket és fényképezést végez a tudomány és különböző népgazdasági ágak. egyebek között a mező- és erdőgazdaság érdekében. A nemzetközi személyzet feladatai között jelentős szerepet kapnak azok az orvos-biológiai vizsgálatok és kísérletek. amelyeknek előkészítésében magyar szakemberek nagy részt vállaltak. Valerij Kubászov és Farkas Bertalan az előirányzott munka elvégzése után a Szojuz—35 űrha-, jóval tér vissza a Földre. A TASZSZ teljes terjedelemben közölte Leonyid Brezsnyev és Kádár János üdvözlő táviratát, a négy űrhajós jelentését, valamint Leonyid Brezsnyevhez és Kádár intézett köszöntő Jánoshoz táviratát. Az NDK hírügynöksége szintén a szerda hajnali órákban adott hírt a sikeres összekapcsolásról és röviden ismertette Leonyid Brezsnyev és Kádár János üdvözletét az űrhajósoknak. Szerdán hajnalban szinte valamennyi nagy nyugati hír- ügynökség részletesen közölte a Szojuz—36 sikeres összekapcsolódását a Szaljut—6—Szojuz—35 űrkomplexummal. A nyugatnémet DPA. az angol Reuter, az amerikai UPI és a francia AFP ismertette a négy űrhajósra váró tudományos programot. Mindegyik hírügynökség megállapította, hogy az űrhajósok jól érzik magukat. az űrkomplexum berendezései kifogástalanul működnek. 1972- ben hadnagyi rendfoi kozattal avatták tisztté, utána a légierőkhöz került. 1978-ban századossá léptették elő. 1973- ban III. osztályú, 1977- ben pedig már I. osztályú vadászrepülő pilóta lett. Nős, kislánya: Gréta négyi éves. Felesége adminisztrátorként dolgozik, korábban szinJ tén vitorlázórepülő volt. 1974-ben vették fel a Magyar Szocialista Munkáspárti ba. Négy alkalommal tüntették ki. 1978. március 20-án kezdte meg a felkészülést a Jurij Gagarin űrhajóskiképző központban. Jeliszejev nyilatkozata Pék Miklós, az MTI tudósítója jelenti a repülésirányítási kQzppntból: Alekszej Jeliszejev repülésvezető elégedetten nyilatko- zott az átszállás után a repülésirányítás! központban jelenlevő szovjet és külföldi újságíróknak a Szojuz—38 személyzetének munkájáról. ..Kubászov és Farkas, akik között nagyon jó munkamegosztás alakult ki. nagyszerűen dolgoznak együtt. Kiválóan kiegészítik egymást, összeforrott együttes benyomását keltik” — mutatott rá Jeliszejev. A magyar kutatóűrhajósról Alekszej Jeliszejev elmondotta. hogy alig több mint 24 óra alatt kiválóan alkalmazkodott a súlytalansághoz. Piaci pillanatkép Kádár János és Leonyid Brezsnyev üdvözlő távirata Kádár János és Leonyid Brezsnyev üdvözlő távirata a Szaljut—6—Szojuz—35—Szojuz—36 tudományos-kutató űrkomplexum nemzetközi személyzetének, Popov, Rjumin, Kubászov és Farkas űrhajósoknak. Kedves elvtársakl A legszivilyesebb üdvözletünket és őszinte jókívánságainkat küldjük önöknek abból az alkalomból, hogy sikeresen megkezdték munkájukat a tudományos-kutató úrkomplexum fedélzetén. Kedves barátaink! A Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság népei nagy figyelemmel kísérik az önök nehéz, felelősségteljes munkáját. Népeink meggyőződése, hogy méltóképpen folytatják a szocialista közösség együttes űrrepülésein részt vett űrhajósok dicső hagyományait. Minden nemzetközi személyzettel végrehajtott új űrrepülés révén egyre teljesebben és mélyrehatóbban valósul meg a világűr békés meghódítását célzó „Interkozmosz”-program, amely népeink javát és az egész emberiség érdekeit szolgálja. Az önök munkája jelentősen hozzájárul az alapkutatás sokhoz és a gyakorlati feladatok megoldásához. Ez a szocializmus hatalmas műszaki-tudományos erejét bizonyítja a világ előtt. A világűrben tartózkodó új, szocialista nemzetközi személyzet elődeihez hasonlóan békés kutatásokkal foglalkozik, ami azt mutatja az emberiségnek, hogy országaink népei magabiztosan tekintenek a jövőbe, és következetesen a béke útját járják. A szocialista országok űrhajósai úttörői az űrlaboratórius mok fedélzetén vállvetve végzett tevékenységnek, a v:'ágűrben megvalósuló és felbecsülhetetlen tapasztalatokat eredményező testvéri együttműködésnek. Az önök űrrepülése a gyakorlatban érvényesülő internacionalizmus ragyogó példája. Meggyőződésünk, hogy önök, kedves Popov, Rjumin, Ku- bászov és Farkas elvtársak a kommunistákra jellemző becsü. lettel igazolják azt' a nagy bizalmat, amelyben részesültek. Kívánjuk, hogy eredményesen teljesítsék az űrrepülés bonyolult programját, és sikeresen térjenek vissza Földünkre. KÁDÁR JÁNOS LEONYID ILJICS BREZSNYEV Válaszfávirat Leonyid lljics Brezsnyev elvtársnak, a Szovjetunió Kom. munista Pártja Központi Bizottsága főtitkárának, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének. Kádár János elvtársnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának. Kedves Leonyid lljics Brezsnyev és Kádár János elvtárs! Szívből köszönetét mondunk a forró üdvözletért és a jókívánságokért. Biztosítjuk önöket, testvérországaink párt. és állami vezetését, hogy mi, az orbitális tudományos-kutató komplexum nemzetközi személyzetének tagjai mindent megteszünk azoknak a feladatoknak a sikeres végrehajtása érdekében, amelyeket a szocialista országok tudományos és népgazdasági célú közös űrkutatási programja irányzott elő számunkra. Nemzetközi személyzetünk minden erejével és tudásával azon lesz, hogy becsülettel igazolja népeink nagyfokú bizalmát. A Szaljut—6—Szojuz—35—Szojuz—36 orbitális komplexum személyzete L. POPOV V. RJUMIN V. KUBÁSZOV FARKAS B.