Nógrád. 1979. április (35. évfolyam. 77-100. szám)

1979-04-01 / 77. szám

Magyar írók a forradalomban Sorozatunkban a legjelentősebb XX. századi klasszikusa­inknak az 1918—19-es magyarországi forra­dalmakban betöltött szerepét villantjuk fel egy-egy művük­kel és rövid tanul­mánnyal ; kezdve a sort Ady Endrével, akinek az életműve a század eleji prog­resszióra gyakorolt hatásával a forra­dalmak előkészítője volt, s befejezve Nagy Lajos írásával, amely hűen tovább Őrizte a 20-as évek­ben a forradalmi gondolatot. NAGY LAJOS Nagy Lajos: Razzia Razzia lesz! — mondta a barátom. Én még sohasem láttam razziát. Csak az újságokban olvastam róla. Homályos ké­pek úsztak az emlékezetem mélyén. „Százhúsz detektív- ből álló kordon fogta körül a Városligetet, s a rendőrség emberei pontban éjfélkor meg­indultak minden irányba a liget belseje felé. A kör egy­re szűkült A detektívek min­den gyanús alakot igazoltat­tak. Összeterelték a csavargó­kat, rongyos embereket, pá­don alvókat, s a bokrok sűrű­jéből fölvert hajléktalano­kat .. A razzia igen szép ered­ménnyel végződött: öt zseb­tolvaj, három betörő, huszon­hét notórius munkakerülő, s tizenegy züllött életet élő r*5 került a rendőrség keaére*. — Nem akarsz részt venni • razzián? Nem is feleltem a kérdésre. Én statisztáljak az effélékhez? „A detektívek elállták a »„Hét liter”- nevű hírhedt kocs­ma ajtaját és hátsó ki járóját Erre a tanyára a külváros söpredéke jár: rongyos mun­kakerülők, mindenféle bűnö­zők és titkos prostituáltak. Tí­zen a detektívek közül egy felügyelő vezetésével, revolve­reiket kezükben tartva, be­rontottak a füstös terembe. -„Senki ne mozduljon, föl a kezekkel!"- — kiáltotta har­sány hangon a felügyelő. A lebujbán tartózkodó népség között leírhatatlan pánik tört ki.. Razzia! Vadászat. Farkas a kutyára, kutya a farkasra. Mintha magam előtt láttam volna, ahogyan megviselt ar­cú férfiak hirtelen felugrál­nak, de a revolverek súlyos érvelésének hatása alatt azu­tán mozdulatlanul állva ma­radnak. És közöttük megla­pulnak néhányan az örök bosszúra hangolt nők. Csak­nem az asztal alá húzódik Kültelki Kató, zilált hajával, korommal stilizált szemöldö­kével, fehér pettyes, piros blúzban. — „Ez a lány a sír­ba visz engem” — nyöszörög­heti ilyenkor egy ványadt anya, valahol álmatlanul ver­gődve a vackán. — „Egyszer úgyis belevágom a bicskát!” — hördül fel mellette az apá­ból az alkohol. Mint hallucináció zendült sorra a fülembe: ' — Álljunk meg, én már Itthon vagyok- Nyugodtan el­vitorlázhatsz. Ha elúnnám ma­gam, hát ismerek itt egy nyi­ladékot: azon át akár sétál­va is elérhetném a falut al­konyaira. Nem, ne gyere ér­tem később se; a magamfaj­tát bárki felveszi az ország­úton. Köszönöm, hogy kihoz­tál. Jó utat! ’ Megvárta, míg a szívesség­ből-kocsi piros kataciabogárrá zsugorodott, majd semmivé foszlott a párás fényben, s csak akkor ballagott to­vább. Kőhajításnyira onnan már elébe tárult az ismerős tisztás. . Itt szokott megfordulni, va­lamikor, tízezer esztendeje, amikor még kétkarú ember­ként járt a világban, s ma­ga markolta a kormányt- Er­refelé barangoltak legszíve­sebben. Ágnes ugyan soha­sem mondta, hogy merre tartsanak. Beszállt a kocsiba, valahol az autóbusz-pályaud­var környékén, s a hátsó ülésen kuporgott akár egy riadt mókuska. — Kitől félsz? — faggat­ta néha. — Az emberektől. Tőled. Magamtól- Nem tudom... Buszérkezéstől buszindulá­sig tartottak kurta-furcsa, ártatlan szökéseik. Néha, ami­kor hazafelé taposta a gáz­pedált, úgy érezte: megkese­rednek száján a menetrend­szabta csókok. Mégis, min­dig visszavágyott erre a tisz­tásra, jólesett odaheveredni a fűben Ágnes lába elé, hallgatni szavainak lágy du­ruzsolását, hivatlan áhítat­tal fogni a kezét. Lekuporodott a vénséges-vén tölgy gyökereire: mogorva pa­rasztistenként állt a görcsös óriás most is a fenyők kö­zött. Körülötte a tisztás épp csak éledezett még; két éve, nyáron, telistele volt kék szarkaíábbal. Hunyorogva ült, szemben a nappal, s most tisztán hallani vélte az akko­ri Ágnest: — Emlékszem, kislány ko­romból egy aranyos, öreg ta­nítónőre. Vadszőlős, kicsi házban éldegélt■ Hallgatag redőnyök mögött, kávéillat­ban. Egyes-egyedül. Vasár­nap délelőttönként ósdi ka­lapkában tipegett a templom­ba. Mintha most is lát­nám. Termete hervadt nád­szál, szeme körül meg csu­pa mosolygós szarkaláb. Az anyókák is előre köszöntek neki, és mindenki úgy hív­ta kisasszony. •. Nekem már csitrifejjel, „tanár néni" járt ki a falu aprajától-nagyjától. Nemcsak azért, mert az is­kolában, most így szokás: én mindig olyan „nénis” lehet­tem. És látod? Nézd ezeket a szarkalábakat... Már öreg­szem is­— Ha előbb találkozunk, talán szültem volna tőled egy fiút. Kettőnk kedvére, de csak magamnak... Kérlek, ne szólj közbe! Hiszen megigér- tük egymásnak, hogy leg­alább mi ketten nem beszé­lünk soha házasságról.. ■ Hallgatott, mint akkor és nagy, belső csöndjére most sem jött felelet sehonnan. Ci­„ Igazolj a magát r' „Agyag Pál”. „Iratokat! Gyorsabban, gyorsabban! Mióta nincs mun­kában?” „Egy esztendeje”. „Lesz az kettő is. Miből él 7" „Hol ebből, hol abból, ami éppen akad”. „No, álljon be a sorba”. „De kérem, én nem csinál­tam semmit”. Ekkor valaki közbe bődül: „Ne pofázz az anyád keser­ves. .— és úgy vágja mell­be Agyag Pált, hogy az neki­esik a falnak. „Mars a többi közé!” Megsimítottam a homloko­mat. A barátom unszolt: — Na, menjünk el! Egyszer ezt is meg kell nézni. Egyedül megunnám. — Jól van, nem bánom! — Majd beszélek az egyik kapitánnyal. Beállunk a de­tektívek közé, mintha hírlap­írók lennénk. — Jó. — Éjjel egykor indulnak a tizenharmadik kerületi köz­pontból a Bilincs utcából. Mi találkozunk az Igazság út és a Rend utca sarkán, pont a bronz sárkány alatt. Tudom az irányt, arra visz el a cso­port útja. Mi ott várunk, és csatlakozunk hozzájuk. Tehát fél egykor! — Rendben van, ott leszek! Éjfél után fél egykor már várt rám a barátom, az Igaz­ság út és a Rend utca sar­kán, az öreg bronz sárkány alatt. Nyirkos, novemberi idő volt, a járda feketén fénylett az ég tompán szürke. Vártank kettesben. Baljóslatú idő a társadalmi szertartásboa; fől- alá topogtunk. Valaha a ma­ják és inkák eleven embere­ket áldoztak évenként tízez­rével. Élve boncolták az áldo­zatokat, s meleg, még dobogó szíveket emeltek ki a felnyi­tott mellüregekből... Komo­ran hallgattunk. Vártunk. Már egy óra elmtHtl Ogy lát­szik késnek. Szavaink után ködlő pára szállt el a szánk fe­lől. Kis pibés érintések hide­ge borzongatta a nyakunk. — Talán nem is jönnek. El­marad a razzia. Azt hallot­tam, hogy rejtelmes gyilkos­ság történt ma estefelé. Talán azért. — Ott jönnek! — kiáltottam én, mert embercsapatot lát­tam feketéllni az Igazság úton. Meg is döbbentem. Különös. Már néhány perce abba az irányba bámultam és — pusz­ta volt az út véges-végig, sen­kit és semmit nem láttam rajta járni. Most meg, íme, egy csapat jön, ötvenen is le­hetnek, százan is, vagy még többen. Érthetetlen. Kívülről, a város széle felől jönnek. Mintha a föld alól bukkan­tak volna föl, vagy az égből hulltak volna alá. Mögöttük és felettük, mint hasadás a szürke tompaság mammuttes- tén, sárgásvörösen izzó folt, mint mikor óriási tűz fénye festi vörösre az eget. — Eh, ne beszélj ostobasá­got! — mordult rám a bará­tom. — Ez nem rendőrség. Azoknak innen, a Rend utcán kell étkezniük. Tudod, hogy abból nyílik a Bilincs utca, s ott a tizenhármas központ. A csapat gyorsan közeledett. Már élénk beszéd moraját is hallottuk. De hát kik és mik lehet­nek? — A razzia, úgy látszik, elmarad. Már fél kettő. — Ez a razzia! — Ugyan! nézd, milyen kü­lönös alakok! És csakugyan már elérkez­tek hozzánk, a bronz sárkány alatt vonultak el. A bronz sár­kány hátából magas oszlop nyúlt fölfelé, a végében négy ívlámpa. Ezeknek a fényénél megviláglottak a csoport fi­gurái. Bizony, nem rendes detektí­vek ezek! Hiányoznak a nagy, birkózó termetek- A fekete, szabályos télikabátok és ke­ménykalapok. A fogantyúi, vastag botok. A kabátujjak­ból kidagadó óriási öklök. A tömött, kis fekete bajúszok, s föllöttük a szúró, kegyetlen szemek. — Micsoda csapat ez? Szürke, egyforma, testben és arcban uniformizált alakok, mint valami gondolat megtes­tesülései! Vállasak és dombo­rú meilűek ugyan, de arcuk komoly és komor, sőt régi szomorúságuk emlékeit hordo­zó; kissé sápadtak is, kissé m pusztulás széléről újjá eleve­nedettek, és a szemük jóságo­sán szelíd. Egy a csapatból megállóit előttünk, ránk nézett, éppen az én szemembe. Egy másik megfogta a karját: — Ugyan! Hiszen csak, is­mered őt? — Csakugyan, Ismerem. Akar velünk jönni? garettát kotorászott a zse­bében, s újjai megálltak a ké­sen. Mintha valami undok hüllőt érintett volna, pedig ez a rúgós bicska volt első szer­zeménye, amikor elhagyta a kórházat. Hasznos jószág, en­gedelmes, fél kéznek is szót fogad. Megnyomta a rúgót, a pen­ge szisszenve elővillant. Óva­tosan két ujja közé szorítot­ta hegyénél, aztán teljes lendülettel elhajította a leg­közelebbi fa irányába. A kés rezegve állt meg a törzsben; jókora kéregdarab perdült, majd száraz ág zörgött alá az avarra. — (Kitől félsz? — kongott nagymessziről saját tegnapi hangja. — Az emberektől. Tőled. Magamtól. Nem tudom-..) Bekattintotta a nagytudomá- nyú fegyvert, jól megnézte, még egyszer, aztán a bozót­ba lökte. A letört ág bénán hevert lába előtt, de két gallyacská­ja közt lepkebábot hintáz- tatott a gyenge fuvallat. A félkarú fölébe hajolt. Mint­ha a selymes huzalokon füg­gő, sárgásfehér báb épp ek­kor megvonaglott volna. Csak egy pillanatra de mégsem le­hetett káprázat, mert aztán újra megmozdult. Az ember nézte a bábot, mely egyre görcsösebben rángott, míg végül megha­sadt a burok, s előbukkant a lepke. Szárnyai, apró selyem­vitorlák, fel voltak még gön­gyölve két oldalára, s ösz- szesodorva tartotta szíyóká­ját Is riadt kis drágakő-fején­Aztán lassan-lassan mégis elkezdte szétteregetni tündér­ruháját. Nedvesen, hullámo­sán fénylettek még a szár­nyak, de már kezdtek kirajzo­lódni rajtuk a merevítő erek, előtűnt a színes mintázat. Hosszú percekig pihegett a napón a. lepke meg-megreb- benő szárnyacskákkal, aztán minden erejét összeszedve, felcsapdosott a kék magas­ságba, s eltűnt a sűrű galy- lyak közt. A félkarú ember, aki csak önmagát keresni zarándokolt ide, töprengve nézett a pillangó után. Körülményesen rágyújtott ismét, aztán hozzáfogott, hogy az öngyújtó lángjánál el­égesse Ágnes utolsó leve­lét. A tűz körülfolyta az írást a csontszínű, papíron, s már inkább csak sejteni, mintsem látni lehetett a sorokat: ,„, • tudnod kell, hogy én csonkán is szeretlek, s ha néked igazán úgy jobb, hát vállallak a világ előtt is... mindenesetre, maradj a ba­rátom, ha tudsz, még a ba­rátom lenni.. •” Á széi szétkapdosta a szállongó pernyét, a félkarú ember pedig megindult kifelé a nagy zöld alagútban, pedig annak most ködben úszott a vége. — Nem hallom a lépteit magam mögött — egyezkedett a szívével félhangon. Sietni kezdett, hogy le ne késsék az esti autóbuszról. — Hová? — Razziát tartunk. Csatlakoztam hozzájuk. A barátomért én álltam jót. — Derék fiú — magyaráz­tam —, bár a szemét még ezután kell felnyitni. Már messzire elhagytuk a bronz sárkányt. Az út padja­in itt-ott emberek kínlódó fél­álomban gubbasztottak. Egyik­nek például a feje lehullt a mellére, a száját kitátotta, a lábát előre vetve, sarkával belevágta a földbe — néztük, hallgattuk, néha felnyögött; kiskabát a testén, alvás köz­ben is reszketve a hidegtől. Különös detektívek! Razziát tartanak! Az egyik már érin­teni akarta az alvót, de. egy másik talán felügyelő, rá­szólt: — Hagyd őt! Mit csinál­nánk vele? Fáradt, magunk­kal nem cipelhetjük, hajlékot adni neki ma már nem tu­dunk. Hagyd őt! — Sze-e-gény! — hangzott el néhány hang, szinte só­haj, de odább vonultunk. És már megkezdődött a munka. Mert egy autót állítottak meg az út közepén. Siettem arra­felé, hogy lássam, mi törté­nik. Mire odaértem, a többi­ek közt átfurakodva, már az autó mellett állt annak utasa, egy magas, bundás férfi, a fején lecsapott szélű velúrka­lap, bundájának fekete prém a gallérja, de szemén mere­ven ül a monokli, az egész ember dacosan tartja magát. Bizonyos, hogy látta a szín­házban Az ember tragédiáját, s most lemásolja a márkije­lenetet. „Márki vagyok!” — mondhatná büszkén. — De hát mi a foglalkozá­sa? — fagatta az egyik külö­nös detektív. — Mit csinál egész nap? Micsoda közhasz­nú munkát végez? — Munkát én egyáltalában nem végzek! — jelentette ki a márkiimilátor öntudatosan. — Notórius munkakerülő! Ezt magunkkal visszük — hangzott az utasítás. — Fogjuk közre. Előre! A sofőrhöz így szóltak: — Maga elmehet! A sofőr gúnyosan mosoly­gott, nem Indult: — Kérem, az nem úgy Vön,«a Harcba akart szállni a gaz­dájáért. — Indul, vagy nem? — szólt rá valaki szelíden, de a revolverét homlokának irá­nyítva. A sofőr mosolya kínos vo­naglássá torzult, hamar el­kapta a tekintetét, mintegy így akarva a revolvert nem létezővé varázsolni; még va­lami hangtöredék csuklott fel a torkából, de máris megra­gadta a volánt, begyújtotta a motort. — Tovább, hangzott a ve­zényszó mindnyájunknak. Indultunk és vittük ma­gunkkal a „márki”-t. A kü­lönös csapat egymás után iga­zoltatta az embereket, férfia­kat és nőket. Furcsa, soha nem látott és soha nem hal­lott munka folyt. Elfogták és magukkal vitték a szelvény­írót. A tízemeletes sarokház bérszedőjét. Az „Előkelők Klubjá”-nak két tagját. A hí­res, ifjú és szép színésznőt, a város első színházának drá­mai szendéjét, aki angyali ifjúságával éppen a hetvené­ves vezérigazgatótól távozott. Elfogtak egy nyűtt képű, ko­ravén fiatalembert, aki éppen a nyomdából indult hazafelé, ahol még néhány Igazságot, melyek részint tévedésből csúsztak bele a kéziratába, részint szórakozottságból ma­radtak benne, az utolsó pilla­natokban korrigált át hazug­ságokká. Elfogtak egy cow- boykalapos félkegyelműt, aki őszibarackot és szőlőt fest há­mozott dióval és mogyorótörő­vei, s a képeit tiszta művé­szet címén árusítja. Elfogtak egy köpcös, joviális arcú em­berkét, aki gallérját felhajt­va, szája elé tartott zsebken­dővel osont a házak tövében, miután a főoperában a rop­pant előkelő közönségnek elé­nekelte a La donne e mobi­lét. — Notórius munkakerülő! — hangzott az egyikre. — Tolvaj! — vonatkozott ■ másikra. — Titkos prostituált! -r-' szólt a hölgynek. Ó, különös érthetetlen, so­ha nem volt razzia! Már haj­nal öt óra lehetett, amikor egy palota előtt megálltunk, melynek valamennyi ablaka ki volt világítva. Az egész pa­lota tündéri fényben úszott — ahogy az újságok írni szok­ták, iUő hódolattal, sőt szere- tetteL A palota előtt, hosszú sorban a járda mellett autók várakoztak, sofőrjeik didereg­ve, kimerültén bóbiskoltak. — Húszán itt maradtok a kapu előtt, húszán elálljátok a hátsó kijárótl ötvenen az el- fogottakra vigyáznak. A töb­biek utánam! És a különös detektívek fel­rohantak az első emeletre, be a fényes terembe, kezűkben tartott revolverekkel. — Senki se mozduljon, föl a kezekkel! — kiáltott har­sány hangon a különös felü­gyelő. A fényes teremben leírha­tatlan őánik tört ki. Herceg Árpád: El a vitorlás egekl Csontmorzsoló fagyokba zárva bezárvct ködbe köbe és csak néha tulipánba ölelve paneí-karokkal általában szemezve ördöngős lakattal bambán a nlnccsel e foghatatlan zárral — Mint Illik magom maradtam megnyílt egy földi katlan sörök és borok savanyodván állnak várnak az üvegek alján egy elhagyatott őszi kertben kell egyszál ingben elhevernem — Szemem mezejéről kiszakadtál lettél szív tüdő száj sebe te templomszolga ki felravatalozván megmossa két kezét és eltűnik a napfény-behavazta utcán — Most a királyságnak hallgatás az ára csönd-birodalom tékozló királya zálogba csapja minden ígéretét rábízza magát az árvaságra — S, mikor majd minden összetörve szilául: a jóbarát a cifra bögre elszállok el a vitorlás egekbe — NÓGRÁD — 1979. április 1. vasárnap 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom