Nógrád. 1974. július (30. évfolyam. 152-177. szám)

1974-07-14 / 163. szám

NDK-kiállítás Balatonfüreden A balatoni kulturális programok keretében Balatonfüreden az Annabella Szállóban idegenforgalmi kiállítás nyílt a 25 éves Német Demokratikiis Köztársaságról. Színes fotók és nagyméretű’ színes diapozitív filmek mutatják be az üdülőknek az NDK ne­vezetességeit, és a legszebb idegenforgalmi úticélokat. Az NDK utazási irodája jú­liusban a Tihany Szállóban és Balatoniöldváron is megrendezi a kiállítást (Borbás János felvétele) Az emberi arc drámája Interjú Urbán Ernő Kossuth-díjas íróval ~ :: .miért tértem meg ’ vizs­gálódásaimból egyre gond­terheltebben és miért készte­tett arra a hitemmel és meg­győződésemmel mindinkább pörbe szálló tapasztalat, hogy a visszásságok miatt érzett fájdalmamat és fölháborodáso- mat valamilyen formában közüggyé tegyem”, Urbán Ernő Pörben a világ­gal című könyvének előszavá­ban írta ezeket a sorokat. Ez alkalommal, folytatva a gon­dolatot, nem az írót, hanem — ugye nem veszi rossznéven? — Urbán Ernőt, a riportert szeretném megkérdezni, mi adta kezébe, tolla mellé a mikrofont? Eiportfilmjei — Kántor család, Eredj lányom, Egerszegre, hogy csak néhá­nyat emlitsek — megírt tör­téneteknél is izgalmasabb, íelkavaróbb, művészi élményt nyújtottak. A véletlen, vagy ludatos meggondolás — a te­levízió nagy népszerűsége — volt az indító oka annak, hogy „fájdalmát és fölháborodását” még szélesebb körben közügy- gyé tegye? — Mindkettő. A Nagy Ka­land című regényemhez gyűj­töttem anyagot egy hatezer embert foglalkoztató cement­gyárban. Egy alkalommal a televízió helyszíni közvetítést adott a gyárból. A televízió munkatársai „felfedezték”, hogy ott járok-kelek, beszél­getek az emberekkel, felkér­tek, nem tenném-e meg ugyanezt a kamera előtt is? Sohasem volt lámpalázam, és — utólag úgy tűnik —, meg­feleltem ebben a minőségben. Ez volt a véletlen. Találkozá­som Szűcs László rendezővel, aki a televíziós közvetítést vezette, és akit, mikor meg­bízták hazánk felszabadításá­nak 25 esztendős évfordulójá­ra készülő műsor rendezésé­vel, felkért munkatársának. Tudatos, közös munkánk a Történelmi lecke című adás­sal kezdődött. Azóta is min­den filmet vele készítek. A munka öröméhez egy meg­nyugtató bizonyosság is hozzá­járul. Néha ugyanis arra gondolok: dohogásom, türel­metlenségem nemcsak korom velejárója? Ám Szűcs László fiatal ember Ha mégis egyet akarunk, közösek az érzéseink, ez azt jelenti, hogy nincs életkor szerinti igazság, csak általános emberi igazság van, és ha ezért többen harcolunk, jó ügyért tesszük. — Egy-egy izgalmas társa­dalmi problémát feldolgozhat­na novellában, drámában. Miért választja a riportfilm műfaját? — Legnagyobb felfedezése a televíziónak az emberi arc! Nincs súlyosabb dráma egy- egy emlékező arc látványánál. Amikor önmagukkal, cseleke­deteikkel szembesítik az em­bereket, és ők, a kamera előtt újraélik sorsukat. Nagyon jól tudom, a dokumentum hatása, hitele is, elsősorban az érzel­mi azonosuláson és nem kizá­rólag az ész érvein alapul. A munkának egy érdekes lehető­ségét teremti meg ez a felté­tel. Ami elgondolkodtató, sőt, bosszantó is, hogy a Kántor család című riportsorozatot, például, néhány évvel ezelőtt folyamatosan közölte a Nép- szabadság. Visszhang nélkül. A filmriport után ellenben levéláradat özönlött a tele­vízióhoz. — Ügy mondotta, bosszantó is a televízió nagy népszerű­sége. Miért? — Az ember megírhat nyolc-tíz regényt, színművet, novellák sorát — nem ismerik munkásságát. Ám. ha csak egyetlen alkalommal megjele­nik a képernyőn, ismert sze­mélyiség lesz. Az értékelés arányai könnyen eltolódhat­nak ily módon. — Milyen tanulságot jelen­tettek az írónak a filmek? — Számomra legmegdöb­bentőbb az írott visszhang. Levélírók százai nem a té­máról, a látott filmről írnak véleményt, hanem — önma­gukról. Néha már-már úgy ér­zem, kikiáltottak afféle „szo­morúak vigasztalójának”. Óri­ási probléma, a magány rej­tőzik a levelek mögött. Az emberek nem tudnak hová fordulni panaszaikkal és ne­hezen is értik meg, hogy nem minden sérelem közügy! — A jó televíziós műsorok, így a jó dokumentumfilmek is, mindannyiunk ügye, tehát közügy. Mi a magyarázata annak, hogy ritkulnak TJrbán Ernő televíziós filmriport­jai? — Egy-egy film elkészíté­sében harmincéves írói mun­kásságom tapasztalata, él­ményanyaga segít. Kérdésére csak azt tudom válaszolni, hogy bőven van még tapasz­talataim tarsolyában élmény, gondolat. — Ismertetne egyet közü­lük? — Örömmel. Régóta készü­lök egy portrésorozatra, munkásírókról. Izgalmas élet­utak során szeretném bemu­tatni, hogyan kapcsolódott együvé a mozgalom, történe­lem, irodalom. Vészi Endre Tamás Aladár, Hidas Antal, és még néhány író sorsa, úgy érzem, sokak számára hasznos és elgondolkodtató, újabb történelmi lecke lehetne. Kívánjuk, hogy legyen! László Ilona LAKATOS ISTVÁN: LORELEY Folyó felett ülsz bérchegyen, kőszívű, kőerkélyeden. Ezüsttel szőtt fürtjeidet ott növeszted — vajon kinek? Ember szerelme a habok fenekén megfúl, tudhatod. Miért merítsz mégis, felelj, az ár mélyére, Loreley? Az agy szürke tája felett arcod, mint rögeszme lebeg: erek vérfolyamára vetül gyötrelmes árnya. Baráth Lajos: Paál Imre sorsa rP„ „ búcsúztattuk xegDdp Paál Imrét; nyugdíjba ment, huszonhat évet dolgozott nálunk egyfoly­tában, igazán .ráfér a pihenés. Kapott pénzt, egy rend ruhát, virágcsokrot, s mondtak a tiszteletére szép beszédet is. Huszonhat év a bányában, a legkeményebb helyen... Hát, akad itt cimbora, aki a ne­gyedik évtizedhez közeledik... De Paál Imre későn kezdte, neki ennyi is elegendő volt ebből az életből. S most mégis sírt, mert el­búcsúztattuk. Nem, nem köny- nyekkel sírt. De én tudom, hogy a lelkében megnyílott az a kicsiny zsilip, melyen ke­resztül elered az ember köny- nye, s folydogál akkor is, ha a szeme sarka száraz marad. Én még emlékszem Imrusra abból az időből, mikor hoz­zánk csapódott. Kint dolgoz­tunk az iszapgödörben, ami­kor megismertük. Már akkor se volt fiatal; megállt a tarló szélén, botjára hajtotta a fe­jét, s nézett bennünket. Sűrű sörte nőtte be az arcát, amo­lyan se szakáik se másnak nem nevezhető. S szörnyen piszkos volt. Nézett bennün­ket bárgyú tekintettel, csodál­kozva és félve, s mi nem is láttunk mást, csak azt a reb­benő szempárt, a földmocskos ábrázatot, meg a rossz fél ka­bátot, mely tépetten, szennye­sen lelógott a csupasz felső-* testen. — Ti mit csináltok ott? — szólalt meg félórányi hallga­tás után. Meglepett bennünket a te­gező hangja, meg a kérdőre vonó szó. — Gyere ide, majd meglá­tod! — Segíthetnél! Négyen voltunk, négyfélét kiáltottunk neki, fel a part­ra. Közelebb merészkedett Ahogy siklott le a finomszemcsés homokon, még siralmasabb­nak tűnt az állapota. Nadrág­jából — engedelmükkel — még a csupaszsága is kiló­gott. .. S akkor láttuk, hogy testéií olyan vastag a kosz. hogy tán tetűt is hizlal véré­vel. A botját el nem eresztette volna, támadásra készen tart­va, újra szemlélődött, majd ezt mondta: — A gazda tud erről? — s a furkos&al a csövekre, lapá­tokra, vasteknőkre bökött — Milyen gazda? — kérdez­tem. — Az én gazdám. Mert ez a föld az övé! — s olyan büsz­kén nézett szét a mezőn, a kis akácosokon, melyek a szántó­földeket tarkították, mintha azt mondaná a tekintetével: amerre a szem ellát, az az én gazdám tulajdona. Nevetésre vettük a dolgot. Megkínáltuk cigarettával. Elfogadta. Fekete körmei közé vette a cigarettát, s úgy szív­ta. Mélyen leeresztette a füs­töt, s hosszú csíkokat fújt be­lőle. Egyaránt élvezte a füst játékát és ízét. Tisztes távolságban' köréje ültünk. — Jó? — Hát... — s vigyorgott. — Fájintos! Űri bagó! — Nem szívtál még ilyent? Gyanakodva körbe kémlelt. Mintha nagy titkába avatna bele bennünket, elmondta, hogy egyszer-egyszer, ha a gazdáéból sikerül elemelnie párat. — De ha elkotyogjátok!... — és fenyegetően felemelte a botját. S mert a bizalmasai lettünk, másnap, s azután, ha csak te­hette, eljött hozzánk. Nyolc­tíz tehénre vigyázott kora reg­geltől úgy kilenc-tíz óráig. Utána behajtotta a teheneket. s( láttuk, hogy a túlonti dom­bon szántogat: esetlen já­rásáról. s repkedő fél kabát­járól megismertük. Reggel hatkor már várt bennünket. Az állatok nyu­godtan legelésztek, ő meg le- siklott a domboldalon, s vár­ta, hogy megkínáljuk cigaret­tával. El nem fogadott volna tartaléknak egyet sem. „Még azt hinné a gazda...” De a csikkeket kabátja szárába rej­tette. s minden tiltakozásunk ellenére, a ml cigarettavé- geinket is összeszedte. — No, nektek is lusta gaz­dátok lehet... Akkor jösztök- mentek, amikor kedvetek tartja. — A bánya az államé! — magyaráztuk neki. Nem hitte. — Még tavaly is itt járt a gróf... Adott egy pakli dohányra! — Az tavaly volt! Azóta változott a világ... A világ változása az ő sze­mében nem az volt, hogy álla­mosították a bányákat, s hogy az urasági földeket felosztot­ták. Az átvonuló csapatok sem jelentették számára ugyan azt, ha az egyik dohánnyal és étel­lel kínálta; a másik meg nem tette. Ki tudja, mióta élt azon a kis tanyán, ahová behajtot­ta a teheneket, s ahonnan egy pár lóval elindult szántani a frissen kaszált tarlót. így az­tán a világ az ő számára szü­letése óta alig változott. Még gyermekkénk került ki a gaz­dához, a lelencből, s beleszo­kott akkori életébe, sőt azt tartotta egyedüli lehetséges életnek, kizárólagos sorsának. — Hagyd ott a gazdád! Csi­nálunk neked jó munkát a bányában! Mosolygott “* — Gazda ott is van... — bölcselkedett. — Más az, hidd el! — A gazda mindenhol gaz­da! — s mélyet szippantott a körme közül. Talán sóhajtás­nak szánta azt a slukkot... Egy hónap után mi elkerül­tünk az iszapolóból. mégcsak el se búcsúzhattunk Imrustól. Tulajdonképpen megfeledkez­tünk róla. A jövő-menő em­berek annyi ismeretséget köt­nek, hogy számon se lehet tar­tani. S hát Paál Imre egy volt számunkra a sok közül. Akkor azt hittük, hogy ennyiről van szó csupán. De tévedtünk! Egyik műszakváltáskor ott várt bennünket az akna udva­rán. — Hát... felfogadna a gaz­dátok? Felfogadta. Igaz, kicsit fin­torogtak az irodisták, de még azon a napon megfürdettük, ruhát adtunk rá, s mert a gazdájához vissza már nem mehetett, a kazánházban ka­pott éjszakai szállást. Pénze nem volt, azt is kapott mert valamiből élnie kellett az első fizetésig. Az üzemvezető is megnézte, mikor kiglancoltuk Paál Im­rét. — No, a szentségedet! Olyan lettél, mint egy bányagróf. Kék overálban, gumicsiz­mában, vadonatúj ingben, lábravalóban Imrus valóban azt hihette, hogy ő a bánya­gróf. Vett magának két doboz cigarettát s az egyikről a má­sikra gyújtott. Egy hétig úgy járt-kelt az udvaron, mint aki a mennyországba csöppent be­le. Csak akkor ijedt meg, amikor a régi gazdája megje­lent az akna udvarán. — Takarodsz haza. te gaz­ember! — támadt neki. Imrus tétovázott. Ruháját nézte, meg bennünket. Szóltunk az üzemvezetőnek. — Ne zavadzáljon maga a mi dolgunkba! — támadt ne­ki. — Megfizetjük magának, ami jár... Ezzel az emberrel maga nem számolhat többet! Ha nem kotr ódik el innen, hí­vom a rendőrséget...! Kis, kudhadt fejű emberke volt Paál Imrus régi gazdája, ugyanolyan elnyűtt és koszos, mint a cselédje. Csak a tartá­sa volt másabb. Bizony, erő­nek erejével vinni akarta ma­gával új cimboránkat. Az üzemvezető intett, s magunkra hagyott. Tudtuk mi, hogy mire gondolt. Megfogtük a gazdát, és kilódítottuk a ka­pun. Imrus még sokáig félén­ken szállt ki reggelente, meg műszakváltáskor a fakarusz- ból, de mi biztattuk: ne fél­jen, míg bennünket lát... De rég is volt ez. istenem. Huszonöt éve ennek. S Paál Imrét tegnap elbúcsúztattuk, ment nyugdíjba. .. .Még azon az éven felesé­get is szereztünk neki. A lám­pakamrában dolgozott egy öz­vegyasszony, azzal parentál- tuk össze. Mind a ketten ma­gánosait voltak, hát éppen egymásnak rendelte őkét a sors. Igaz, Veronka nem volt már fiatal, de még nem is öreg. Azok az átkozott le­gényemberek időnként bele- bele csíptek bögyeibe, s nem is nagyon haragudott érte, esetleg a tisztesség kedvéért... — Kicsit mintha ütődött lenne — mondogatta. — De igazán jó ember! Mikor felvették a bányába a cselédembert, két keresztet tétettek vele a lajstrom alá. A második télen pedig, ami­kor ruhát Váltott, már aláírta a nevét. Igaz, nehézkes be­tűk voltak ezek. dé összeállt belőlük a neve: Paál Imre. • — Mindenre meg kell ta­nítani a lelkemet! — mosoly­gott Vera asszony. — S hát nem is olyan bicegős az esze... Csak a tanyán elvadult... Mikor a vájári vizsgát letet­te, meghívott bennünket is a kertes kis otthonába. Felesége sütött, főzött, s bor meg sör is volt bőségesen. — Csak legalább egy gyere­ket szülne nekem ez az asz- szony! Veronka szégyenkezett: — Képes vagyok én még rá... hiszen tudod! Csak szé­gyellem. .. Tudom én, hogy nem vagyok mai csirke. A szégyen nagy és erős aka­rattal veri meg az embert. De Imrus nem nyugodott. Kért egyszer egy hét szabadságot, de akkor már régtől levelezett az, egyik árvaházzal. Elutazott a feleségével, és két gyerekkel tértek vissza. Egy fiút és egy lányt hoztak magukkal. — Én is innen kerültem ki... Aprók még, megszokják az arcunkat... Ugy-e, rákapnak arra, hogy apjuknak szólítsa­nak? — Rá! Miért ne? Ügy járatták azt a két gye­reket, mintha uraknak készül­nének. Mondtam is neki egyszer: — Te Imrus! Kevesebb tán több lenne... — Hagyd csak. Ha valaki ismeri a szenvedést, hát ne­kem kijutott belőle. Te csak tudod, hiszen ismersz régről. — Csak mondtam... — nem akartam beleavatni magam a dolgaiba. Nem is azért szól­tam. Tegnap, amikor elbúcsúztat­tuk, együtt mentünk haza. — Bandi? — kérdeztem, mi­kor behívott egy pohár italra. — Ritkán jár haza __ A lányka .buta, kiseszű em­berke, kiabálva támadt rá az apjára. — Mért nem mondja meg, hogy már nem is jön. Keresi az apját, meg az anyját... Szégyelli magát! — Hallgass, lányom — csi­tította türelmesen. — Joga van megtudni, ki dobta el... — A mérnök úrnak kevés már maga — s a konyhaszek­rény mögött törölte a köny- nyeit. — Még meg se hívott bennünket, mikor kiadták ne­ki a diplomát! — Nem szokás odacsődíteni minden fia-borja embert'! Igaz? — s rámnézett, igazolást keresve szavaira. — Hát... nem ismerem én a szokásokat! Pedig jól tudtam, hogy Var­ga Feri cimboránk három na­pig mulatott a fiávaL Utána kiültünk a tornácra, borozgattunk, s beszélgettünk. Paál Imrus úgy ült a könv. nyű kis fonott széken, mint aki immár bevégezte útja;, életét. Nem volt keserűség egyetlen szavában, egyetlen mozdulatában sem. Csak a te­kintete. .. Ahogyan elnézett . a város irányába, át a hegye­ken, lelke nagyon messze járt. Lehet, hogy gondolatban elin­dult megkeresni a szüleit. A maga édesanyját és édesapját, s jelenteni nekik: íme, ő ígv végezte a sorsát. ígv teljesítet­te emberi kötelességét. — Még ezt férjhez adom, aztán,.. — s mint aki bevé­gezte, intett fára’dt kezével. ÍN 0 k Ű m mes az Iütött az eszembe: lehetsé­ges, hogy tegnap búcsúztattuk el Paál Imrét, s ha egy hét múlva férjhez adná a nevelt lányát, két hét múlva el kelle­ne búcsúztatni az életben ma­radt cimboráktól is ezt az embert? Ki tudja, hogy ezen túl már mi lehet .a sorsa Paál Imré­nek? Nekünk többé aligha van beleszólásunk. Ha később mentünk egy fél i — ..... 1 -----­órával, ránkdörgött. j NÓGRÁD — 1974. július 14., vasárnap 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom