Nógrád, 1968. február (24. évfolyam, 26-50. szám)
1968-02-27 / 48. szám
1966- február 27., kedd NÖ6R A O Egy héttel a rojt előtt Kikapott az SBTC Cservenkán Nagybátony legyőzte a Kazincbarcikát Mátrai II. csak szépített az első félidőben. 2:1. A második játékrészben tovább növelte előnyét a megyei I. osztályú csapat. A Zp. Építők második gólját Mátrai n. szerezte. A Zp. Építők csapatából senki sem érdemel dicséretet. (fehér) BAGLYASALJA—MIZSERFA 3:1 (2:0) Az NB I-ben és NB I. B-ben szombaton kezdődik a bajnokság. Egy héttel a rajt előtt a szurkolók megkülönböztetett figyelemmel kísértek kedvenceik főpróbáját. A nógrádi NB-s csapatok mindegyike pályára lépett a bét végén, több kevesebb sikerrel. Az SI3TC Cservenkán lejátszotta utolsó jugoszláviai túramérkőzését és 2:1 (l:ü) arányú vereséget szenvedett a profi il. ligás Cservenka együttesétől. A találkozó visszavágó jellegű volt, mivel 1967. november 14-én Salgótarjánban az SBTC 5:2 (l:i) arányban legyőzte az FK Cservenkát. A Nagybátonyi Bányász otthonában nehezen boldogult a Kazincbarcikai MTK NB 11-es csapatával. Az SKSE és a Bgy. Dózsa alacsonyabb osztályú ellenféltől szenvedett súlyos vereséget. A Zp. Építők ugyancsak alacsonyabb osztályú csapattól, az St. ZIM-től kapott ki, csakúgy mint a Mizserfa. A Kisterenye minimális arányban győzött Bagón. A Bányagép SK és a Karancslapujtő fölényes győzelmet aratott megyei I. osztályú, illetve megyei B-s ellenfelével szemben. FK CSERVENKA — SBTC 2:1 (1:0) Cservenka, 1500 néző. A mérkőzést Jugoszlávia egyik legkorszerűbben berendezett sporttelepen, kifogástalan gyepszőnyegen játszották. Több alkalommal szerepelt már itt edzőmérkőzésen a jugoszláv válogatott is. Az SBTC összeállítása: Szőke — Geiger, Ferenc, Kmetty, Vertig — Szalai, Répás — Kriskó, Horváth, Básti, Je ck. A jugoszláv csapat nagy becsvággyal küzdött. Már az első öt perctől a tért nyerő hosszú indítások — a fekete-fehér mezőnyfölény ellenére — sokszor okoltak rövidzárlatot a védelem jobb oldalán. Az SBTC-ből az első játékrészben is a támadókor volt a leggyengébb csapatrész. Szalai, és a formába lendült Répás' sok jó támadasindítása akadt el az ellenfél lü-osa környékén. A csatársor nehezen boldogult a keményen, de sportszerűen védekező hazai hátvédsorral. Sokszor öncélúan, legtöbbször lassan kombináltak. ritkán vállalkoztak lövésre. A második 45 percben Marosvári edző Geigert, Horváthot es Jecfcef, Baranyaival, Toldival és Zöldivel cserélte fel. Nőtt a me- zőn'yfölény. vele arányosan a kihagyott gólhelyzetek száma is. Az ellenfél 2:0-ás vezetésénél Szalai fejesgóllal szépített. 2:1. A gólr‘Után ?z utolsó 20 percben az ellenfél védekezésre rendezkedett be. Lelkesen és határozottan léptek közbe minden esetben, így sikerült kihúzniuk a salgótarjáni támadósor ..méregfogát”. Az SBTC táramérlege: SBTC — Back a Tonola 4:2 (1:2), Trebinje — SBTC 1:0 (0:0). SBTC — Ne- retvk 3:0 (1:0), Cservenka — SBTC NAGYBÁTONY — KAZINCBARCIKA 4:3 (3:1) Nagybátony, 200 néző, v.: Mohácsi. Nagybátony: Bulyovszki (Palchuber) — Romhányi, Kovács I., Szalai — Havasi (Salgó), Horváth (László) — Sántha. Kovács II., Szarvas, Veres, László (Regős.) A 3. percben Kovács II. nagy helyzetben mellé lőtt. A 8. percben Veres átadását Kovács H. közelről laposan lőtte a bal sarokba. 1:0. A 15. percben Szarvas szép csel után Vereshez továbbított. aki a jobb sarokba lőtt. 2:0. A 17. percben ellentámadás során Szipka 18 méteres lövése talált a hálóba. 2:1. A 36. percben Havasi megsérült, helyére Salgó állt be. A félidő utolsó percében Sántha egyedül elfutott, és lövése a bal kapufáról pattant a hálóba. 3:1. Az 54. percben Szűcs szépített. 3:2. Az 59. percben a kapufáról kipattant labdát Regős Szarvas elé tálalta, aki nem hibázott. 4:2. A 80. percben Filetóth közelről a hálóba fejelt. 4:3. Az első félidőben sok szép támadást vezetett a hazai csapat. Szünet után a vendégek erősen feljavultak. (sulyok) PÁSZTÓI KSE — SKSE 3:0 (0:0) Hasznos. 600 néző, v.: Bacskó. Pásztó: Bóna (Telek) — Veres, Tari S., Gortva — Szadeczki, Lő- rincz — Borda, Pozsár, Szklenár. Győr. Smolek. SKSE: Libus (Vári) — Kulcsár. Mártinké. Ludányi — Csala, Pünkösdi — Oravecz, Kékesi. Schmelko, Szeberényi, Marosok. Az első félidőben mindkét csapat egvaránt kivette részét a támadásokból. Libus és Bóna azonban megakadályozta a góllövést. ,A második félidőre, belelendült a a tartalékos SKSE ellen a Pásztó. A 60. percben Smolek szöglete az egyik SKSE védőről vágódott a hálóba, (öngól) 1:0. A 61. percben Pozsár 14 méterről nagy gólt lőtt. 2:0. Két perc múlva Smolek beadását Szklenár kapásból lőtte a bal sarokba. 3:0. ötletesebben játszott az NB lll-as Pásztó, és három perc alatt lőtt három góllal megérdemelten győzött. Jó: Tari S., Lorincz. Pozsár, Szklenár, ill.: Libus. Kékesi (csákvári) KISTERENYE — BAG 3:2 (1:1) Bag, 400 néző, v.: B. Tóth. Kisterenye: Csernak (Miesinai) — Király, Bibók, Orosz — Végvári. Juhász — Vanya, Tarlóst, Nagy- majdon, Verbovszki (Szeberényi), Kaszás (Farkas). Jó talajú, de csúszós pályán az első félidőben egyenrangú ellenfél volt az NB III-as bagi csapat. A 35. percben Vanya beadását Tarlóst értékesítette. A második félidőben a Farkas—Tarlósi duó jól kombinált, és a 46. percben, valamint a 83. percben Tarlósi lőtt ismét gólt. A hazaiak csak szépíteni tudtak. Jó: Csemák. Orosz. Tarlósi. Farkas (a mezőny legjobbja). (győri) A Bgy Dózsa NB III-as csapata Ersekvadkerten súlyos (6:1) arányú vereséget szenvedett. A másik két balassagyarmati együttes is játszott: Bércéi — Bgy. MÁV 4:7, örhalom — Bgy. AKÖV 0:2. BÁNYAGÉP SK—SALGOI BÄNYÄSZ 4:0 (0:0) Bányagép SK: Pál — Juhász (Kisházi). Cserven, Bozó G. (Kiss) Havasi (Bozó G.), Boldvai — Szabó. Bartha (Havasi), Seprényi, Hoffman, Fiikor. Mélytalajú pályán, végig a Bányagép SK irányította a játékot. A vendégek sportszerűen, lelkesen. időnként jól küzdöttek. Szünet után az NB III-as csapat Havasi (2), Cserven és Boldvai góljaival 4:0 arányú vezetésre tett szert. Ez is maradt a végeredmény. A 4:0 ellenére a Salgó jó csapat benyomását keltette. (tóth) ST. ZIM—ZP. ÉPÍTŐK 3:8 (2:1) Zagyvapálfalva. 200 néző, v.: Ga- ramszegi. Zp.Építők: Nagy N. (Nagy p.) — Csikós. Deméndi, Miákolcrir — Tarlósi, (Mátrai I.) Szeberényi (Gáspár) — Honti (Öze), Kiss (Lőrincz), Pepsinszki (Kiss), Bozó S.. Mátrai II. Az elbizakodott Zp. Építők két védelmi hibából két gólt kapott. í Baglyasalja, 100 néző. v.: Lacz- kó. Mizserfa: Bohácsi — Tótok (Bereczki). Szabó I., Radics ^Káposztás) — Kakuk. Kovács — Tőzsér I.. Balogh, Géczi, Szabó II.. Tóth. Meglepetés az NB III-as csapat veresége. A sáros talajon többet támadott a Mizserfa. három súlyos kapushibából mégis a Bag- lyasaüa ért el gólokat. A Mizser- fa négy kanufát is lőtt. A ven- déecsana* okvetlen gó^iát Géczi szerezte. Geszti. a Baglyasalja kapusa kiváló formában védett. (takács) K AR 4 VrcT, <\pi ;.fTÖ— KARANCSBERÉNY 5:0 (2:0) Karancslapujtő. 100 néző. v.: Takács. Kiamijtői Bartha — hordós. Oravecz. Kovács — Tóth fFodor K.). Horváth — Bodor, somoskői. Tórák. Osgyáni, Juhász. Az újonc NB TIT-as csanatot ne^ állította különösebb feladat elé a megyei B osztályú Ka^an^s- ber-ény egvüt+ese. Az első fél- irtő góli^u Tórák és Osgvánl szerezte. Szűrte* után Tórák sz<*r volt eredményes, maid Bodor állította be a vé^eredménvt. 5-n. jó Oravecz. Tórák. Osgyáni. Hü-fanócsűlés Rétsagon Ma délelőtt 9 órakor Itétságon tanácskozik’ a JTS. Az MTS II. kongresszusának határozatából adódó feladatokat beszélik meg. A tanácskozáson részt vesz L.Ö- rincz Vilmos, az MTS Nógrád megyei Tanácsának elnökhelyettese is. 37. Marokkóba, majd Oranba njentünk. Közben apródon- ként megtudtam' sok mindent. Például, hogy Grison lőtte agyon Kusiseit. De nem találta nála a tervét. Ezt Brétail kerülő úton elvitte, mert sejtették, hogy a kísérők között ellenség van. Russel aznap hajnalban megtalálta az átjárót; De beteg volt. Ezért sürgette Brétailt, hogy nekivágjon az útnak egyedül. De másfelé, hogy ne találkozzék velük. Brétail Oranban várta Russelt. Helyette Lorsakoff, Laporter és Grison jött, Brétailt is megzsarolták. Úgy, mint engem. Fénykép és jegyzőkönyv a halott Russelről. Brétail szörnyű gyanúba keveredhet: megölte a tanárt. Ha az esküdtszék felmenti is, a gyanút senki sem moshatja le róla. És levelekkel is zsarolták. Russel felesége és a titkár már régen szerették egymást. Valamikor az asz- szóny néhány levelet írt hozzá. állítólag kompromittálót, és ezeket Lorsakoff ellopta. Russelné és Brétail szörnyű helyzetbe került. Engedelmeskedniük kellett. Brétail beismerte, hogy a terv birtokában van. Azt mondta, hogy hallandó osztozni az árán, de nem adja ki a kezéből, csak a vásárlónak, ő akar megalkudni. Lorsakoff ebbe is beleegyezett, de csak úgy, ha Brétail minden lépését ellenőrizheti. Laporter meg én mint inasok vigyáztunk a titkárra a házban. Ha kimozdult. Lor- sakoff vagy Grison állandóan a sarkában volt... A helyzet most az volt, hogy kölcsönösen egymás nyakán tartották a kezüket. De aki a másik torkát összeszorítja, az önmagát megfojtja. Éjszakánként Laporter nem egyszer kutatta át a házat a térkép után, de fogalma sem volt, hol lehet. Brétail továbbra is kifogásokkal húzta az időt. Közben feltűnt a háznál Corot kapitány, általában olyankor, ha Brétail nem volt otthon. Ügy látszott, hogy az asszonnyal jól értik egymást. Azon a napon sirokkó volt... Csontig sajgó meleg szél fújt, a bal dobhártyám kettős lüktetéssel dobolt a carotis ér izgalmától. Koponyát repesztő nyomás terpeszkedett a város fölé. A szobámba mentem, hogy ledőljek. Ilyenkor órákig feküdtem az ágyon, és csak a konyak segített rajtam. .. Fél üveggel ittam ki egy hajtásra, szokásom szerint, és végigdőltem az ágyon, hogy aludjam. . Egyszer csak forró lett a fejem, rángani kezdett a karom... a lábam, de kiáltani. felugrani nem tudtam... Mi ez?.,, Mintha valami lidércnyomá- sos álombéli jelenet játszódna le: nyílt a szekrényem ajtaja, és kilépett belőle félmeztelenül. átdöfött orral a törpe pigmeus főnök: Illomor! Kiáltani, üvölteni akartam, mert a karom, lábam, a tamtam és a sip ritmusára mozdult, de csak feküdtem tehetetlenül, rángatózva, és a főnök csendesen megszólalt: „Ez volt a fogadalmam.” Egy pisztolyt tett az asztalomra, és rövid erdei nyelvén, egy szájrándulással, mintha csak köpne, ezt mondta: „Nogad!” ölj! Még láttam, amint lándzsáját emelgetve, a törpe négerek hosszú lépéseivel elmegy. Azután tüzek lobogtak fel. sípok szóltak, tam-tam hangzott, és torkokból felszökő néger dalok... Többre nem emlékszem. .. Hamuszín arccal meredt maga elé, rekedten a sok beszédtől és a rémületes emlék fojtogatásától. — .. .Mikor magamhoz tértem, megkötözve feküdtem az ágyamon. Laporter vizes ruhával törölgette az arcomat. Sejtheted, mi történt... — Ne, ne.. — mondta Galamb iszonyodva. — Ne mondd... Gondolom .,, Hallgattak. ... Hajnal derengett a sir vatag felett, és a szállongó porsziporkák már megvillantak néhol a fehéres virradás- ban. Kölyök lárvaszerű dermedt arccal suttogta: •— Mind a hármat... én... a kivi mámorában... Laporter bizonyára megakadályozhatta volna. Felharsant az ébresztő. Futólépésben kellett visszatérni a táborba... — A legfontosabbat! ... — lihegte futás közben Iljics — ... még nem mondtam. Laporter kényszerített a légióba. Ök el tudták intézni, hogy ehhez a századhoz kerüljek... — Majd ráérsz... — Nem. nem... most kell. Laporter akarta, hogy beáll- jak... Aut-Taurirttól utat építenek... Az elveszett Rus- sel-féle átjáró helyett a Ba- talanga földön... Az egyenlítő őserdején át. • • Lehetetlen vállalkozás.. • mégis meglesz... százával hullanak el az emberek. . • Ezzel a századdal sokan vannak, akik meg akarják akadályozni-.. Engem azért kényszerített Laporter és Grison... Elfulladt a futástól, nem kapott levegőt, de megpróbált beszélni-.. — Laporter a légióban van és.. • a neve... Már nem jött hang a torkán, csak futni tudott sípoló tüdővel.. • De még a nevet akarta mondani, és... Lövés dördült! Iljics futás közben egy szaltószerű bukfenccel elterült a porban, a hátára gurult, és szétcsapta a karját. Azután nem mozdult, csak a szája sarkán kibuggyant a vér.. • (Folytatjuk) Most ve^ye meg! Részletfizetési kedvezmény a NÓGRÁD olvasóinak. Minden kedves olvasónknak ajánljuk alábbi ösz- szeállításainkat. Ha nem óhajtja valamelyik teljes ösz- szeállítást megrendelni, egyenként, vagy más összeállításban is megrendelheti a felsorolt könyveket. 160 forint felett -1 havi részletfizetési kedvezményt biztosítóik. Részletfizetéses megrendelés esetén 3% kezelési - •és portóköltséget Számítunk fel, 1. Magyar klasszikusok művei Gárdonyi Géza: AGGYISTEN BIRI Kötve 30,— Gárdonyi Géza: A LÁTHATATLAN EMBER Kötve 23,— Jókai Mór: EGY AZ ISTEN Kötve 33.— Jókai Mór: A SZERELEM BOLONDJAI Kötve 22,— Kemény Zsigmond: GYULAI PÁL 1—2. kötet Kötve 55,— Móra Ferenc: ARANYKOPORSÓ Kötve 38.— 201,— 2. Klasszikus külföldi regények Dumas, A.: EMMA LYONNÁ 1—2. kötet Kötve 80,— Hugó, V.: NYOMORULTAK 1—2. kötet Kötve 100,— Solohov, M.: CSENDES DON 1—2. kötet Kötve 85,— Rolland, R.: AZ ELVARÁZSOLT LÉLEK. 1—2. kötet. Kötve 110,— Tolsztoj, L.: HÁBORÚ ÉS BÉKE. 1—4. kötet Kötve 70.— 445.— 3. Századok—Emberek. A nagy történelmi regények sorozata Curtius, R. A.: A MAKEDÓN NAGY SÁNDOR TÖRTÉNETE Kötve 27.50 Kraszewski, J. I.: VARSÓ URA Kötve 25,50 Reade, Ch.: KLASTROM ÉS TŰZHELY. 1—2. kötet Kötve 81.— Scott, W.: QUENTIN DURWARD Kötve 44,— Wal tari. M.: MIKAEL. 1—2. kötet Kötve 73.— Waltari, M.: MIKAEL HAKIM. 1—2. kötet Kötve 79,— 330,— 4. Életregények Ambrózy Ágoston: BOROSTYÁN Schubert életének regénye Kötve 69,— Barát Endre: BOSZORKÁNYTANC Paganini életregénye Kötve 50,— Gál György Sándor — Somogyi Vilmos: MESÉL A BÉCSI ERDŐ A keringő és a Strauss-család regénye Kötve 48,— La Mure, P.: MOULIN ROUGE H. Toulouse-Lautrec életregénye Kötve 55,— Stone, I.: VAN GOGH ÉLETE Kötve 55,— 277,— 5. Kalandos útleírások Bisschop, E. de: A TAHITI-NUI ELSŐ EXPEDÍCIÓJA Kötve 29,— Boglár Lajos: TRÓPUSI INDIÁNOK KÖZÖTT Kötve 21,50 Danielsson. B.: BUMERÁNG EXPEDÍCIÓ Kötve 27,— Elödi Pál: LEVELEK TENNESEE-BÖL Kötve 33,— Fedoszejev, G.: ÉLET A TAJGÁN Kötve 34,— Hegedűs Hubert: DUNÁN—TENGEREN Kötve 32,— 176,50- Itt kérjük levágni! Könyvet — Postán. Bp. 5. Pf.: 240. MEGRENDELŐLAP Megrendelem * utánvéttel, postai szállításra * 4 havi részletre a .................................................................. című összeállítást ................... Ft-os áron + 3% kezel ési költség, * az itt felsorolt könyveket: .............................................. N év: ............................................................................................. P ontos lakom: ............................................................•........... S zemélyi ig. szám (részletfizetés esetén) .......................... A levágható szelvényt kérjük borítékban postára adni. Magánszemélyeknek 50,— Ft felett a szállítás portó és költségmentes. * Nem kívánt szöveg törlendő! 4PRÓHIRDETÉSEK Az üvegipari Művek Salgótarjáni öblösüveggyára felvesz gyakorlattal rendelkező külkereskedelmi szakos közgazdászt, export bonyolító munkakörbe, és egy fő nagy gyakorlattal rendelkező iparszakos közgazdászt. Fizetés. — Syakorlattól függően — az ÉVM munkakör! besorolás szerint. Szükség esetén lakást 1968 év végéig biztosítunk. Jelentkezést írásban kéri ük — az eddigi gyakorlat. munkakör és nyelvismeret feltüntetésével — a ffvár személyzeti osztályára megküldeni. ITtiköksé^et meghívás e^tén térítünk. Cím: Ü. M. Salgótarján! öblösüveggyár. Saigótarián, Haiek Rezső u. 1. Az üvegipari Művek Salgótarjáni öb- fftsüvegffvára felvesz kettő, vagv több éves szakmai svakor1 attal -#»ndelkező — énület- gépész technikust műszaki előadói munkakörbe. Fizetés — a gyakorlattól függően — az ÉVM munkaköri besorolás szerint. Szállást a gyár munkásszállóján biztosítunk. Telentlcezést írásban kérjük — az eddigi gyakorlat. munkakör feltüntetésével — a gyár személyzeti osztályára megküldeni. Útiköltséget meghívás esetén térítünk. Cím: Ü. M. Salgótarjáni öblös- üveggyár. Salgótarján, Haiek Rezső út 1. A Salgótarjáni Lakáskarbantartó és Építő Ktsz azonnali belépéssel alkalmaz kőműves és %cs szakmunkásokat, továbbá kubikosokat, férfi és női segédmunkásokat. Jelentkezés: Salgótarján, Szabadság tér 2. sz. (OTP felett). Üj, kertes családi ház gyümölcsössel Zagyvapálfalván eladó, Csokonai u. 17. Salgótarjánban sürgősen bérbe vennék kizárólag külön bejáratú bú- torozatlan szoba. konyhás lakást, vagy egy nagyobb szobát. Ajánlatokat a Salgótarján 1. postafiők 59-re kérem. A qualltal Röny- fiyűfémipari Feldolgozó Vállalat felvételt hirdet öntő szakmunkások, betanított munkások és férfi segédmunkások felvét sülére. Jelentkezés a vállalat telephelyén (Apc) mindennap 7-tőZ 15 óráig. 100 mázsa első osztályú perje széna eladó. Érdeklődni Felsőpetény, Rákóczi utca 2. sz. Paulo. Skoda Felicia műszakilag vizsgázott eladó. Németh Károly. Zagyva pálf alva Csokonai M. u. 47.