Nógrád, 1967. július (23. évfolyam, 153-178. szám)

1967-07-19 / 168. szám

WÖS«AB 1967. július T#. saeräa Hires földijeink A vasgyári raktáros fia A XX. század rohanó, fej­lődó technikája néha hálát­lan mesteredhez. Nagy, forra­dalmasító találmányok men­nek feledésbe, korszerűbb lép a korszerű helyébe, és az al­kotók, tervezők neve jobbára csak legszűkebb szakmai kö­rökben él tovább. Cotal Ernő­nek, Salgótarján kohász fiá­nak nevét is ma elsősorban tanítványai óraik: a keze alól kikerült nemzedékek kohá­szati i parunk mai vezető gár­dájának jelentős részét adják. Szobra ugyan ott áll a mis­kolci Nehézipari Egyetemen, de szeretnék, ha nemcsak a naponta előtte elsiető fiar- tál mérnökjelöltek tudnának olvasni a név mögött, de új arcot öltő szülővárosa is felé­fordulna. Cotel Ernő életpályáján Bu­dapesten élő fia, dr. Cotel Kor­nél és a diósgyőri Központi Kohászati Múzeumban talál­ható Cotel-hagyaték igazít el bennünket: — Apám 1879. áprüKs 23-án ítwletett SaJgótatjj áruban — mondja Cotel Kornél. — Hogy családi hagyomány-e nálunk a kohászati érdeklődés, a vas szeretete? Kis túlzással ezt is mondhatjuk. Hiszen nagy­apám a tarjáni vasgyárban volt raktáros. Előttünk fekszik Cotel Ernő diplomájának hiteles másolata, amely arról tanúskodik, hogy a Losoncon színjelesen érett­ségizett diák a selmeci aka­démián is megállta a helyét: „ ■.. a vaskohásza ti szakiskola főnöke okleveles kohómérnök- nék nyilvánítja, miután vas­kohászat tanból, vaskohók ter­vezéséből, öntészetből, tüzelés­tanból. vaskémlészetből, közép- építés zet bői és vasgyári gép­tanból jó eredménnyel szi­gorlatot tett.” A felsorolás nem pusztán oktatástörténeti dokumentum, Cotel Ernő ugyanis elméleti munkássága folyamán — ha­zánkban elsőként — a kohá­szat minden ágával foglalko­zott. Az elmélet kiváló mestereit általában a gyakorlat isme­rete és abból való kiindulás jellemzi. Kevés szebb példa akadhat erre az igazsága Co­tel Ernő pályafutásánál. — Apám 1902-től volt mér­nök, előbb Krassó-Szörényben. később Korompán, az ottani Vas- és Acélárugyárban, amelynek 1920-tól igazgatója is volt. Így, amikor 1923-ban a soproni bánya- és erdő- mérnöki főiskolára került ta­nárnak, nagy gyakorlat birto­kában kezdhetett munkához. Ö szervezte meg a főiskola vaskohászati tanszékét, amely­nek első professzora volt Ezzel kezdődött meg Salgó­tarján nagy utat megjárt ko­hász szülöttének professzori pályája. 1931-ben már a sop­roni főiskola rektora, majd 1934-től a József nádor nevét viselő Műszaki és Gazdaság- tudományi Egyetem tanára. — A tanszéknek akkoriban kevés hallgatója volt — fű­zi tovább a szót fia — ez lehetővé tette számára, hogy tanítványaival jó kapcsola­tot építhessen ki. A családban egyébként csak veje folytatta a vasas hagyományokat, hall­gatói azonban ma is vezető állásban dolgoznak. Az egyetem delegálta Co­tel Emő nyilvános rendes ta­nárt a felsőházba is. A salgó­tarjáni raktáros fia megírna­­v, ^ ^ I ' Cotel Ernő radt azonban kohásznak, hi­vatása harcosának ott is. Sa­ját soproni tapasztalatait fog­lalhatta össze, amikor 1940. október 16-án ezeket mondot­ta a parlamentben? „A vidé­ki egyetemek tanáraink hely­zete általában és éppenséggel nem kedvező... A kar hely­zete hovatovább egyenesen tűrhetetlen”. Beszédében szó­lott az épületkörülmények mostohaságáról, a segéd tan­személyzet hiányáról, a ko­hászhallgatók nehéz tanulmá­nyi helyzetéről, valamint ar­ról, hogy a kar munkáját jobban ismerik és megbecsü­lik az országhatárokon kívül, mint Magyarországon. A rossz piíblSkéciós lehető­ségek őt is sújtották. — Valóban, apámat kül­földön ismerték jobban — emlékezik fia. — Tanulmá­nyai az európai fejlett iparú országok szakköreiben közké­zen forogtak. Műved között nem egy akadt, amely előbb jelent meg németül, vagy fran­ciául, mint magyarul, öt köny­ve mellett egyébként hetven­nél több cikkét sikerült egy- begyűjtená. Ezek közül korán megmutatkozó irodalmi tehet­ségére utal a „Tanulmányút porosz—sziléziai és orosz—len­gyelországi vasmű vekben ”. c. cikke, amelyet a Bányászati és Kohászati Lapok 1904. évi Ifi. száma közölt. Késööba írásai közül hadd emeljük ki azokat, amelyeket a nagy elő­dökről, Gálocsy Árpádról, id. Kerpely Antalról és mások­ról írt Ezt az elméleti munkát mél­tányolta a Magyar Tudomá­nyos Akadémia, amikor 1945- ben Cotel Ernőt levelező tag­jává választotta. Székfoglaló­ját 1947-ben olvasta fel „A nagyolvasztó profiljának fej­lődése” címmel. Dr Cotel Kornélt befejezésül apja emberi tulajdonságairól kérdeztük. Visszaemlékezve rá, mi az. amivel őt legjobban jellemezhetné. — Aki olvasta, és ismeri „Egy kohász emlékezései” cí­mű művét tanúsíthatja átla­gon felüli humorérzékét Csa­ládjára mindig jutott ideje, pedig otthon is sokat dol­gozott. Érdekelte a történe­lem, adatokat gyűjtött a kohá­szat múltjáról. Foglalkozott a felsőfokú képzés fejlesztésé­vel is. Tagja volt a Népköz­társaság Felsőoktatási Taná­csának is. Az emberi-tudósi portré, a hivatásának élő Cotel Emő arcképe így válik lassan tel­jessé. Hosszú és eredményes életút ez, 1954. november 8-án bekövetkezett haláláig. Hagya­téka és munkásságának tár­gyi emlékei méltó helyen van­nak a diósgyőri Központi Ko­hászati Múzeumban: egy ré­szüket kiállításon is láthattuk. Cotel Emő emlékének meg­örökítésében azonban szülővá­rosának. azon belül a Cotel családot útjára indító Salgó­tarjáni Acélárugyárnak is van mit tennie. Az Acélárugyár centenáriumának ünneplésére készül. Az évforduló méltó eseménye lenne, ha Salgótar­ján tudós fiát megillető ter­jedelemben és igényességgel bemutatnák Cotel Ernő életét és munkásságát a Központi Kohászati Múzeumban levő Cotel hagyaték felhasználásá­val. S ha emléktáblával je­lölnék meg a neves kohász salgótarjáni szülőházát. K erényi Ferenc Kovács János Üj, korszerű, olasz gyártmányú vágóasztal működik s Salgótarjáni Síküveggyárban, A berendezést a gyár amerikai üzletfele szerezte, és hozta be az országba, kivitelre ké­szülő foto-lemezek szabásához. A gép egyelőre az amerikai export-import cég tulaj­dona. Ha beválik, a FERRUNION kifizeti az árát, s az ellenértékét a Síküveggyár több­let-exporttal egyenlíti ki (Koppány György felvételei Bárom bűnön, egy ítélet A megyei bíróság letárgyalta a nagyoroszi emberölést Hétfőn délelőtt, a megyei bíróság tárgyalásán ősz ember, az ötvenhat éves Rakonczai József nagyoroszi kőműves ült a vádlottak padján. Balszeren­csés körülmények és saját lebírattan felindulásának áldo­zata. Rakonczait két éven át mardosta a gondolat, hogy fe­lesége, a falubeli Funk András kedvese. Bizonyosat nem tu­dott, de sejtése egyre gyötrőbbé vált. Férfiönérzetét félretéve borult térdre egy alkalommal a nála egy évvel idősebb Funk András előtt, s úgy kérte: ne járjon többé felesége után. A szép szál szövetkezeti gazda gőgösen elfordult tőle. Hason­lóképp viselkedett az asszony is, — leszámítva, hogy egy ízben komolyan szólott a vá­lás lehetőségéről Rakonczai ­val. Miért, miért nem — a válásból nem lett semmi. Elkövetkezett május tizen­ötödike. A Rakonczai - csalá d már lepihent, amikor a férfi észrevette, hogy valaki ciga­rettázva jár az udvaron. Ra- konczai ban hirtelen feltört minden indulaj: kézbe kapta az asztalon heverő konyhakést, s az udvarra futva azzal öt­ször egymás után Funk And­rás testébe szúrt. A szúrások egyike a hasüregbe hatolt, főverőeret talált. A halálosan megsebesített férfi ennek elle­nére biztos léptekkel hagyta el az udvart. — de harminc méterrel odébb összeesett, és elvérzett. A vádhatóság képviselője emberölés bűntettével vádolta Rakonczai Józsefet. Beszédé­ben nyomatékosan hangsúlyoz­ta, hogy erkölcsileg mélysége­sen elítéli Fűnk Andrást és Rakonczai Józsefnét azért, mi­vel hosszú időn át kínzó két­ségben hagyták kettejük vi­szonya felől a vádlottat, Rakonczai védője röviden megismételte azokat a nyoma­tékos enyhítő körülményeket, amelyeket részletesen taglalt az ügyész. Bővebben elemez­te viszont azokat az indulat! elemeket, amelyek végső soron Funk András halálát okozták. A megyei bíróság erős fel­indulásban elkövetett ember­ölés bűntettében marasztalta el Rakonczai Józsefet; s ezért négyévi börtönre, és a kóz- ügyektől háromévi eltiltásra ítélte. A bíróság számottevő enyhítő körülményként érté­kelte a koros vádlott feddhetet­len életvitelét; s legalább eny- nyire azt, hogy kertelés nél­kül, őszintén tette meg beis­merő vallomását. — jóllehet^ megpróbálkozhatott volna az­zal is. hogy valótlan állítások­kal kedvezőbb színben tüntes­se fel magát, mentegesse sú­lyos bűnét ítélethirdetés után a vádha­tóság képviselője a vádtól el­térő minősítés miatt, és a büntetés súlyosbítása iránt je­lentett be fellebbezési óvást Az elítélt és védője három na­pi gondolkodási időt kért. — b. x. — Több mint 40 ezer forint gyűlt össze Az NDK-ban kap műkezet egy magyar munkásnő Két év óta a Beloiannisz Gyárban dolgozik Orsós Irén kézbesítőnö, akit még 9 hóna­pos korában súlyos baleset ért. s mindkét kezét amputál­ni kellett. A 19 éves lány tes­ti fogyatékosságát hallatlan akaraterővel igyekszik leküz­deni. Karjainak csonkjával el­végzi napi munkáját, írni is megtanult, sőt, gyönyörűen ké­zimunkázik, legfőbb szórako­zása a hímzés. A szinte emberfeletti szor­galom mély együttérzést kel­tett a gyár dolgozóiban, s szé­les körű akciót indítottak társ­nőjük megsegítésére. Amikor megtudták, hogy az NDK-beli Eisenbergben klinika műkö­dik. ahol hasonlóan bajbaju­tott embereken művégtagokkal segítem tudnak, gyűjtést szer­veztek a gyárban, hogy társ­nőjüket elküldhessék a kór­házba. 46 000 forintot gyűjtöt­tek össze, a pénzt azonban nem kellett kiadniok a kórhá­zi kezelésre, mert a Szakszer­vezeti Társadalombiztosítási Központ vállalta a gyógykezel­tetést. Orsós Irént állami költségen a napokban kiküld­ték Eisenberg be, ahol néhány hónapot vesz igénybe, amíg a bioelektromos elv alapján mű­ködó műkezet a kislány meg­szokja és használni tudja. A Beloiannisz gyár egyik NDK- beli kereskedelmi partnerének, a Femmeldewerknek a vezetői vállalták, hogy a kórházi gon­doskodáson túl, gondját vise­lik az eisenbergi klinikán feK- fő magyar munkásnőnek. A Beloiannisz gyár kollektí­vája az összegyűjtött 46 000 fo­rintot letétbe helyezte, hogy hazaérkezése után a kislány anyagilag is rendezhesse éle­tét. Újra lehet kezdeni Dobosy Imre regénye 38, Vagy húszán kísérnék ben­nünket. Zsibbad a kezem, de nem engedik lebocsátani, foly­ton lármáznak, harc rttki. Gé­zától elszedik a kulcsot, ma­guk nyitják ki az ajtót, be­eresztenek egy sorozatot a házba, csak úgy vaktában, le­dobálják az asztalról a poha­rakat, mintha fogadalmuk len­ne. hogy semmit se hagynak épségben. A fegyverek ott vannak a heverőn, összekap­kodják, de ezzel nincs vége, odakint meglelik a három hullát, rángatják őket befelé a házba, főleg a nyilast, az al­tiszt megint nekünk ugrik, ezek is köztetek voltak, hát persze, hogy disznó fasiszták vagytok, ne is tagadjátok. De- ső elunja a vitát, kifakad vé­gül, Fésűs Járóra mutogatva, kommunista is van köztünk, legalább a saját elvbarátjukat ne mocskolják. Az altiszt meg­nézi Fésűs Járót, igen figyel­mesen, ujja közé fogja az ál­lát, s megrázza fejét, mint tö­köt az indián. — Mindjárt gondoltam — fordítja Deső, nem egészen csúfolódás nélkül —, miná- lunk csupa fasisztával volt dolgunk mire ideértünk, csu­pa kommunistával találko­zunk: ezt majd a parancsnok­ságon meséljétek el, a ti ba­jotok, ha hazudtok. A parancsnokságon? Tehát odavisznek bennünket. Na, az mégis csak más... Lentről a pincéből lármásan követelnek valamit, de nincs türelmük a csappal vesződni, belőnek a hordóba, szaladnak aztán min­denféle edénnyel, felfogni a kiszökő bort. — Apámnak se olcsó mu­latság ez a változás — mond­ja keserűen Géza. Isznak. Ráérnek. Valaki éne­kelni kezd odalent. Telt, orgo­náié basszushang árad fel a pincéből öblösen, micsoda hang, de nincs kedvem gyö­nyörködni benne, majd lesza­kad a karom. — Hőre ruki! — Gyötrik az embert, tet­szik nekik — mondja Gallai, foga közt káromkodva. — Még egyszer szemközt lehetnék ve­lük, fegyveresen, azt se bán­nám, ha ott döglenek. Sorki azonban, bár erősen izzad a kényelmetlen állás­ban, másként vélekedik. — Most már ne dögledez- zünk, hadnagy úr tisztelettel, ha eddig megmaradtunk. Hoznak egy kancsó bort az altisztnek. Beleszagol, beledug­ja a nyelvét. Iszik, aztán le­kapja embereit, micsoda disz- nóság, a vendégekről nem gondoskodnak. Ráül az asztal­ra, lábát lógázza, a kgncsóból lötyög a bor kifelé, indulato­san iskoláz bennünket. — Nem érdeműtek a leve­gőt, ganék — fordítja Deső kelletlen fahangon, mintha unalmas üzleti tárgyaláson tol­mácskodna. — Feldúltátok Oroszorszá­got. Senkit se kíméltetek. Sem­mit Az én falumban például nincs kedve élni az embernek. Üszökszaga van a vidéknek. A fűnek is a folyóparton. Nem akartam hinni, de mikor utol­jára otthon voltam, megszagol­tam. Le kéne lőni mindnyájato­kat. Meg is tenném, bizonyisten, de nem szabad. A parancsban benne van a humanista bá­násmód. Bort adatok, igyatok! Én vagyok a gazda! Különben se bántanálak, átkozott szeren­csétek van. Az orosz ember, rohadnátok meg egytől-egyig csupa lélek. Az orosz lélek... eh, mit értetek ti ebből, bar­mok. .. Mellét veri, elered a könnye. Innunk kell. Lavórban hozzák a bort, két kézzel fogjuk vi­gyázva. így is kicsurog: mint­ha eresz alatt álltunk volna, merő lucsok vagyunk. Az al­tiszt lacsapja kancsóját, dü­löngélve nevet. — Igyatok! Aki ivott, fel a kezeket! Szürkül, mire kitámolygunk a présházból. Üres a gyom­runk, csak a bor kotyog ben­ne. A katonák énekelnek, há­romféle nótát egyszerre, kinek mi jut eszébe. Az altiszt rájuk kiált, de ezeknek már kiabálhat reggelig. Az ajtót tárva hagy­ják, Géza hasztalan szeretné be­zárni. elpenderítik onnan, nya­valyás burzsuj, de nagyon félted a vackodat. Vagy két­száz lépés után az altiszt megszámlálja csapatát, vissza kell fordulnunk, egy ember hiányzik. Az ászokfa alól ci- bálják ki, elázott mint a mo­sogatórongy, vinni kell. Szid­ják, hogy nehéz akár a só. Szerencsére nem bízzák ránk, maguk nyögnek alatta. A Cseresznyés szélén megint, megállunk, a katonák végig­tapogatnak bennünket, nem maradt-e nálunk pisztoly vagy gránát. Jókor jut eszükbe. Nem találnak semmit, csak Sorki zsebében egy arasznyi hosszú, keskeny pengéjű sza- lonnázó bicskát. Az altiszt zsebre vágja, nem fogjátok hát­ba szurkálni az orosz katonát. Különben megdicsér. amiért egyéb fegyvert nem dugtunk el. Na igyatok, kínál megint, majd egy kicsit dolgoztok mi- nálunk, jobb a fogság, mint el­patkolni. legalább meglátjátok, hogy Oroszországban nincse­nek ilyen kinyalt burzsujoK. akik a más verítékén parádéz­nak, ott mindenki polgártárs, rátok fér egy kis iskola, mire hazajöttök, rendes ember le­het belőletek. Nem kell a bor* kóvályog a fejünk, erre-arra nyaklik a lábunk, mint a pap­rikajancsié. Ilyen marhaság, ott volt a présházban a ren­geteg kolbász, szalonna, felpa­kolhattunk volna, nekik is jut, de nem engedtek mozogni, ők meg csak az italt fedezték fel, az ennivalót nem. Igyatok! Az altiszt orrunk alá dugdossa a demizsont, kezd dühbe gurul­ni. Iszunk, egye meg a fene, de még a java hátra van, a kapatos altisztnek eszébe jut, hogy megdanoltasson minket, — Ne csak ti hallgassátok a mi nótánkat. Mi is hallani akarjuk a tiéteket. Na, rajtal (Folytat juké

Next

/
Oldalképek
Tartalom