Szabad Nógrád. 1955. március (11. évfolyam. 18-26. szám)

1955-03-30 / 26. szám

4 SZABAD IW'ŐGRAD 1955 MÁRCIUS 30. A francia köztársasági tanács ratifikálta a párizsi egyezményeket A köztársasági tanács va­sárnap hajnalban folytatta a szavazást a párizsi egyezmé­nyek fölött. A Nyugateurópai Unió megteremtésére vonat­kozó egyezményt a köztársa­sági tanács 184 szavazattal 110 ellenében elfogadta. A ta­nács egyben jóváhagyta az unióhoz tartozó hatalmak fegyveres erőiről, valamint a fegyverzet ellenőrzéséről szóló jegyzőkönyvet. A kormány kérésére azt a törvénytervezetet, amely ra­tifikálja Nyugat-Németország belépését a Nyugateurópai Unióba, és. amelyet előzőleg kézfelemeléssel elfogadtak, szavazásra tették fel. A tör­vényjavaslatot a köztársasági tanács 200 szavazattal 114 el­lenében elfogadta. A köztár­sasági tanács 234 szavazattal 75 ellenében ratifikálta azt az egyezményt, amely Nyugat- Némétország úgynevezett szu­verenitásáról intézkedik. 200 szavazattal 114 ellené­ben jóváhagyta a tanács a Német Szövetségi Köztársa­ság csatlakozását az Észak- atlanti Szövetséghez. A köz- társasági tanács — magyar időszámítás szerint hajnali 610 órakor — 217 szavazat­tal 92 ellenében jóváhagyta a Francia Köztársaság és a Né­met Szövetségi Köztársaság között 1954. október 23-án megkötött Saar-egyezményt is. Ezzel a köztársasági tanács ratifikálta a párizsi egyezmé­nyeket. KÜLPOLITIKAI hírek A BULGANYIN- NYU. ATKOZ AT KÜ t.FÖLDI VISSZHANGJA A New York Times, a New York Herald Tribüne és a New York Journal American első oldalon vastagbetűs cím­mel közölte N. A. Bulganyin- nak a TASZSZ tudósítója kérdésére adott válaszát. A New York Times közle­ményének háromhasábos cí­me így hangzik: „A szovjet kedvező álláspontra helyezke­dik a négyhatalmi tárgyalá­soknak az Egyesült Államok részéről felvetett gondolatá­val kapcsolatban. Bulganyin a feszültség enyhítésének le­hetőségéről beszél”. A New York Herald Tribune közle­ményének címe kiemeli, hogy „Bulganyin helyesli Eisenho- wernak a négy nagyhatalom tárgyalására vonatkozó véle­ményét”. A New York Jour­nal American közleményének címe szerint „az Egyesüli Ál­lamok óvatos magatartást ta­núsít azzal a kijelentéssel szemben, hogy a Szovjetunió hajlandó a tárgyalásokra”. : Az Humanité-Dimanche el­ső oldalon ezt írja: „Bulga­nyin egyetért a nagyhatal­mak értekezletével, ha azon a nemzetközi feszültség enyhí­téséről lesz szó. Az osztrák kérdést már most meg lehet oldani”. A Journal du Di- manehe rámutat arra, hogy a szovjet kormányfő nyilatko­zata „új és igen fontos elemet jelent abban a törekvésben, hogy megbeszélések jöjjenek létre a Kelet és Nyugat kö­zölt’' és hogy Moszkva „ked­vező álláspontra helyezkedik” a nagyhatalmak értekezleté­nek Eisenhower elnök által kifejezésre juttatott gondola­tával kapcsolatban. A vasárnapi osztrák lapok nagy figyelemben részesítet­ték N. A. Bulganyin nyilatko­zatát. A jobboldali lapok több­sége a nyilatkozatról szóló közleményét első oldalon, vas- tagbetüs címekkel hozta. A la­pok közleményeik címében ugyanakkor hangsúlyozzák, hogy „nyugati politikai körök­ben bizalmatlansággal fogad­ták az osztrák kérdéssel kap­csolatos orosz kezdeménye­zést”. AZ ANGOL KÜLÜGYMINISZ­TÉRIUM SZÓVIVŐJE N. A. BULGANYIN NYILATKOZA­TA VAU KAPCSOLATBAN kijelentette, hogy Anglia „akarja a nagyhatalmi tárgya­lásokat és magától értetődően üdvözli N. A. Búig any innak, a Szovjetunió mÁnisztertaná- csa elnökének válaszát, amely­ben támogatta Eisenhower el­nöknek azt a véleményét, hogy kívánatos lenne a közel­jövőben négyhatalmi tárgya­lások összehívása”. GROMIKO ELUTAZOTT A SVÉD FŐVÁROSBÓL A. A. Gromiko, a Szovjet­unió külügyminiszterének első helyettese március 28-án re­pülőgépen elutazott Stockholm­ból. A. A. Gromiko a repülő­téren a következő nyilatkoza­tot tette a svéd és külföldi sajtó képviselői előtt: „Nagyon jól éreztem magam Stockholm­ban. Kellemes beszélgetést folytattam őfelségével, a svéd királlyal. Itteni tartózkodásom során néhány svéd államférfi­vel, különösen Erlander mi­niszterelnök úrral és Unden. külügyminiszter úrral is hasz­nos megbeszéléseket folytat­tam. Ezek alkalmával érintet­tünk néhány politikai kérdést, egyebek között — természete­sen — a szovjet—svéd kapcso­latok kérdését.” fl bandungi értekezlet előtt Nehru indiai miniszterelnök áll majd annak a küldöttség­nek élén, amely Indiát képvi­seli az ázsiai-afrikai országok áprilisban Bandungban tar­tandó értekezletén — jelenti az Indinfo. A kairói rádió szombaton közölte, hogy Nasszer minisz­terelnök vezeti az egyiptomi küldöttséget az ázsiai-afrikai értekezletre. ★ A Szíriái kormány az ENSZ Biztonsági Tanácsában fel akarja vetni Törökország Szíriával szemben alkalma­zott példátlan fenyegetőzésé­nek és nyomásának kérdését. ★ John Fennell, Coventry fő­polgármestere március 26-án fogadást adott a sztálingrádi városi tanács Covcntryben vendégeskedő küldöttsége tiszteletére. ■k Március 27-én a bulgáriai Sztálinban ünnepi gyűlést tar­tottak Magyarország felszaba­dulásának 10. évfordulója al­kalmából. A magyar dolgozók­nak az ország felszabadulása óta vívott hősi harcáról Karol Telbizov professzor tartott elő­adást. Ősközösségi állapotban élő bennszülötteket talált egy ausztráliai tiszt Az angol lapok feltűnő helyen foglalkoznak egy fiatal ausztráliai tiszt jelentésével. James Kent, Port Moresby helyettes parancsnoka három- hónapos ellenőrző járőrt ve­zetett Uj-Guinea belsejébe. A Hindenburg. és a Star-hegyek között felfedezett egy eddig ismeretlen közösséget. A tudo­mányos világ, de még Uj- Guinea szigetének lakosai sem tudtak semmit erről a húszezer embert magában foglaló törzs­ről. A bennszülöttek — írja James Kent — soha nem lát­tak még fehér embert és sem­mit sem tudnak a hegyeken túli világról. A Daily Herald megjegyzi, hogy a múlt év folyamán egy repülőjárőr már tett jelentést erről a törzsről. „Ahogy köze­ledtünk falvaik felé — írja Kent — mindenütt százak és százak vettek körül bennün­ket. Táncoltak, énekeltek és örömmel üdvözölték az expedí­ciót.” A Daily Worker meg­említi, hogy ezeknél a benn­szülötteknél teljesen ismeret­len a törzsi háború, földjeiket rendszeresen művelik, elegen­dő élelmük van. Külön bejárat van faházaikon a férfiak és az asszonyök számára. ÁPRILIS 4-RE KÉSZÜL A VÁROS Megyénkben felkészültek ha­zánk felszabadulásának 10. év­fordulójának méltó megünnep­lésére. Az általános és középiskolá­sok 2-án tartják ünnepségei­ket, közvetlen a tanítás után. A diákok maguk mondanak ünnepi beszédet, majd kultúr­műsorral ünnepük a nagy év­fordulót. Salgótarjánban a felszaba­dulási ünnepségek 3-án kez­dődnek. Este 6 órakor lesz a szovjet emlékmű megkoszorú­zása. A koszorúzási ünnepsé­get négy hatalmas robbantás előzi meg. Majd a magyar és a szovjet himnusz elhangzása után Novak elvtárs a városi pártbizottság titkára ünnepi beszédet mond. Ezután a város üzemei, hivatalai, tömegszer­vezetei -tervük teljesítésének sorrendjében elhelyezik ko­szorúikat a szovjet hősök emlékművén. A koszorúzás után a rész­konghessum vevők a bánya és acélgyári fúvós-zenekar kíséretében a városi kultúrházban mennek, ahol 7 órakor Hajdú elvtárs, a megyei pártbizottság első tit­kára ünnepi beszédet mond. Majd gazdag kultúrműsorral fejeződik be a 3-i ünnepség. Az évforduló napján, 4-én reggel 10 nagy robbantás, a bányai és acélgyári fúvós-zene­kar zenés ébresztője kelti a város lakosságát: 10 órakor a városi játszótéren- felállított dísztribün előtt lesz a felvonu­lás, majd Kristóf István elv­társnak, a Központi Vezetőség revíziós bizottsága elnökének, Nógráo megye képviselőjének beszédét hallhatjuk. Az ün­nepi beszéd elhangzása után a helyőrség alakulatainak dísz­szemléje következik. A felszabadulási ünnepség dísztribün előtti felvonulása az úttörő pajtások ritmikus sportgyakorlataival végződik. BESZÁMOLÓK Tovább folynak megyénk­ben a békekongresszusi beszá­moló ülések. Chikány József a balassagyarmati járás béke­bizottságának t. kára öt köz­ségben, — legutóbb Cserhátsu- rányban — tartott beszámoló­ülést. ahol több mint 350-en vetlek részt. Ez azt bizonyítja, hogy Kosi-k Ferenc a Cserhát- surány község béketitkára igen jó szervező munkát vé­gez. Beszámoló ülések voltak Hátságon és Alsópetényen is. Nógrádszakáion Deák Imre, Nagylócon Sümegi János, Ma­gyargécen Cseh Margit, Var­sányiján Gólyán Lajosné szá­molt be a megjelentekneki ★ 124 725-en írták alá a béke- íveket megyénk dolgozói közül. A jelentések alapján csupán űyolc községben nem fejező­dött még be az aláírásgyűjtés. Nagyon fontos, hogy a hátra­lévő helyeken továbbra is ala­posan végezzék ezt a nemes feladatot. Menjenek el minden házba ' az aláírásgyűjtők, ma­gyarázzák meg a békeharc nagy jelentőségét. Bírósági eljárás indult a cukorrépa-termelést megtagadó kulákok ellen A cukorrépa termelési terv teljesítésének biztosításáról szóló minisztertanácsi határo­zat kimondja, ha az önkéntes szerződtetés szorgalmazásával nem biztosítható a tervteljesí­tés, egyes termelőket, akiknek, földje cukorrépa termelésre al­kalmas, szántóterületeknek legfeljebb 8 százalékáig köte­lezni lehet a növény termelé­sére. A határozathozatal a népjó­lét tartós emelését biztosítja. Hisz a cukor fontos népgazda­sági és nélkülözhetetlen nép­élelmezési cikk! Tudják ezt a kulákok is. Ezért követtek el merényletet a dolgozók cukor- ellátása ellen. Barta Károly, Sógor József borsosberényi, Velkovics Mihály szügyi, Fá­bián József érsekvadkerti, özv. Szabó Iroréné, Varga János palotás!, id. Koós János, Csór Béla, Balogh Árpád, Alapi Já­nos, Teres Ilona, özv. Lövik Jánosné pásztói, Méréséi Kál­mán, Horváth András ás Mér­éséi János mátraszőllősi kulá­kok megtagadták a cukorrépa termelését. A községi tanácsok idejében leleplezték a kulákok kárte­véseit. A termelési kötelezett­ség teljesítését £ ndékosan megtagadó kulákok ellen a bíróság a tervgazdálkodás büntetőjogi védelméről szóló 1950 évi 4. számú tvc. alapján fog eljárni. Határozat a legelőgazdálkodásról A Minisztertanács határoza­tot hozott a legelőgazdálkodás megjavításáról és á legeltetési bizottságok átszervezéséről. A határozat megállapítja, hogy a legjobb legeltetési bizottságok a szakaszos legeltetés, beveze­tésével, a szakaszhatárok fásí­tásával, a rendszeres gyom­irtással, megfelelő istálló- és műtrágyázással, a kutak rend- bentartásával kiváló ered­ményeket értek el a legelő- gazdálkodásban. A bizottságok többsége azonban nem dolgo­zott eredményesen. Ennek leg­főbb oka az volt, hogy a legeltetési bizottságokat sem a községi (városi) tanácsok, sem a legeltetésben érdekeit állattartók nem tekintették sajátjuknak. Ezért az Elnöki Tanács 1955. évi 10. sz. tör­ve- yerejű rendelete alapján, a Minisztertanács határozata szerint a jövőben a legelőgaz­dálkodási feladatokat a köz­ségi (városi) tanácsok által alakított 5—9 tagból álló legel­tetési bizottságok látják el. A legeltetési bizottság tagjait és elnökeit a községi (városi) tanács, a tanácstagok és a legelőgazdálkodáshoz jól értő dolgozó parasztok közül vá­lasztja meg. Nyugdíjasok figyelmébe! Az 1954 október 1-vel életbe­lépett új nyugdíjtörvény köte­lezően előírja, hogy ha a nyug­díjas munkaviszonyba lép, vagy kereső foglalkozást foly­tat, nyolc napon besül köteles az Országos Nyugdíj Intézet­hez bejelenteni. A Magyar Közlöny március 20-i számában megjelent ren­delet újból foglalkozik a mun­kaviszonyba lépő kereső fog­lalkozást kezdő nyugdíjasok bejelentési kötelezettségével. A rendelet nyomtatványt rend­szeresít a bejelentések eszköz­lésére. A nyomtatvány fel­irata: .Bejelentőlap munka- viszonyba lépő nyugdíjasok részére.“ A nyomtatvány min­den postahivatalnál beszerez­hető. A bejelentés elmulasztása esetén nemcsak a jogtalanul felvett nyugdíj összegének visszafizetésére kötelezhető a nyugdíjas, aki a bejelentést elmulasztotta, hanem büntető­jogilag is felelősségre vonható. A bejelentés pontos teljesítése tehát nemcsak kötelessége a munkába lépő, vagy kereső foglalkozást kezdő nyugdíjas- ' nak, hanem érdeke is. mert ezáltal fölösleges kellemetlen­ségektől mentesül. Az új nyugdíjtörvény szerint annak, aki öregségi nyugdíjá­nak megállapítása után to­vábbra is földalatti, vagy egészségére ártalmas munka­körben dolgozik, a nyugdíj fel: a munkaviszony tartama alatt is folyósítható. Ha az ily«,-, nyugdíjas munkakörében változás áll be. földalatti munkahelyről külszíni munka­helyre, vagy egészségére ár­talmas munkakörből könnyebb beosztásba helyezik, köteles a változást az Országos Nyugdíj Intézetnek nyolc napon belül jelenteni. A bejelentési köte­lezettség a nyugdíjason kívül a munkaadóra is kiterjed. A régi nyugdíjasok ellátását az új nyugdíjtörvény pótlékkal emelte. Nyugdíjpótlékra az jogosult, aki nem áll munka- viszonyban, nem rendelkezik iparengedéllyel és nem folytat kereső foglalkozást. A fentiek megállapítására a múlt év őszén „Nyilatkozatot“ küldött az Országos Nyugdíj Intézet minden nyugdíjas részére. Ez a nyilatkozat nem tartalmazta, hogy melyek azok a kereső foglalkozások, amelyek foly­tatása mellett a nyugdíjas nyugdíjpótlékra nem jogosult. Ezek a kereső foglalkozások a következők: iparengedély, kis­ipari szövetkezeti tagság, hasz­not hajtó jogosítvány. Öt kát« hold földterületen való gazdál­kodás, haszonbér. Ha egy nyugdíjas a fenti kereső foglalkozások közül folytatja valamelyiket és ezt a nyilatkozaton ősszel nem je­lentette, mulasztását március végéig pótolja. Ha a nyugdíjas munkaviszo­nya megszűnik, a munkavi­szony megszűnését saját érde­kében jelentse az Országos Nyugdíj Intézetnek. A bejelen­téshez szükséges nyomtatvány a postahivatalokban szerezhető be. A fenti rendelkezések a nyugdíjak pontos, zavartalan folyósítását, a fölösleges kelle­metlenségek elkerülését céloz­zák. Fontos tehát, hogy a nyug­díjasok a bejelentéseket mara- d ktalanul teljesítsék, mert ezzel a nyugdíjuk pontos folyósítását segítik elő. XjQOOOOQOrkXinooootaOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOC,. íoooooooooooocioooooooooooooooooocooooocxxxxxx)OOCX5ooooocx)oooooooooooooooooooocxDooooooocxxx30oc« 1 1 indig a kapu előtt vár- ^ tűik édesapát. Felcsim­paszkodtunk jobb és bal kar­jára, úgy vitettük magunkat egészen a la'kásig. Ma azon­ban a konyháig himbálóztunk kacagva az erős karon. Volt valami különös, ahogy visel­kedett, ahogy anyánkra nézett. A leves kanalazása közben ezt mondta: „kikergették tő­lünk a németeket“ — majd tovább evett. Édesanyám megállt a lélegzésben, majd sóhajtva mondta — „de jó, hogy ő csak ezután jön!” Ez az ő a legkisebb testvérünk volt, akit már nagyon vár­tunk. Kislányt, szőke Anikót álmodtunk. 1945. április 18-án korata­vaszi v-’~‘ényre ébredtem. Testvérem sikoltva szaladt: „Pipikék, megjöttek a pipi­kék!“ Szeretetében majd ösz- szenyomta az alig pár órás, pihés gornbóckwkat. Ez azt az érzést adta nekem, hogy ma a pályást is üdvözölhetem. Friss ibolyával a kezemben indultam el az üdvözlésre. Még itt volt minden nyom, amely a háborúra emlékezte­tett. Bombatölcsérek állták el az utamat, csúnya volt az egész város ... de kezemben már az illatos ibolyacsokor, mellyel megszületett öcsémet köszöntöttem. Kicsi volt na­gyon, sokszor elnéztem, hogy lesz ebből ember? Sovány volt és örökösen sírt. A csa­ládban „Góndi II”-nek hívták a kis embert, akit édes­anyám mint az almát egyik kezéből a másikba tett. Miért volt ilyen? Mert akkoir min­den ember ilyen volt: pana­szos, beesett szemű. Undorod­tunk a babtól és a zsír nél­kül „berántott” rántottleve­A TÍZ EVES sekiöl. a melasztól. Gyurika kisöcsém mindig sírt a ko­csinak kinevezett ruháskosár­ban és minden hónapban bél­hurutot kapott. /I lekor már kaptunk te- jei is jegyre, sorbaállás után. „Menj sort fogni!“ kel­tett fel reggelenként anyám. — Nekem .. zúgott a fejem és bántotta a szemem a vilá­gosság. Ezért mindig lehuny­va tartottam. Állva aludtam. A nénik veszekedtek, lökdö­sődtek és melegítettek. Nem­csak tejért, de mindenért sor­ba álltunk. Nagy csomó pén­zünk volt. A boltos válogatott, melyik millió tetszik neki. A kék, a barna? ... Nekem az orgonalila volt a legszebb. Később már hiába lett vol­na pénzünk, nem volt áru. Édesanya egy nap apám hosz- szú meleg nadrágjával el­ment Monorra, Mi négyen ott­hon maradtunk. Én voltam a legnagyobb, én vigyáztam hú­gomra és két öcsémre. Gyuri­ka nagyon sírt. Hogy mond­jam meg neki, hogy ne sír­jon, hiszen mi többiek is éhe­sek vagyunk. Egy-egy darab kukoricás kenyeret kaptunk minden reggel. Ez a kenyér jó volt, mert váraikat formál­tunk belőle, hogy bárki iri­gyelhette. Aztán sorba meget­tük a tornyot, a kéményt, a lépcsőt... az egészet. Most se játék, se ennivaló. Gyurika sírt, dióhéjból főzött teától nyugodott meg később, örül­tünk a szatyornak, amit anyu­ka nagysokára, de tele hozott. Mi volt benne? — Sárgarépa! Egy egész szatyor sárgarépát kapott anyám a nadrágért. Örültem és mégis végtelen szo­morú voltam. Édesanya fejét lehajtva etette az én mindig éhes Gondi öcsémet, akiről még akkor nem tudtam, hogy szabad életünk fiai közül egy. Gyuri későn tanult meg be­szélni és sokat potyogott. Na­gyon félt a kutyaugatástól és a hangos beszédtől összerez­zent. Óvodás korában első volt, aki kis óvodástáskátal reggel először kopogtatott az ajtón. A verseket nagyon ha­mar megtanulta és igen bátran mondta el őket. Rengeteget kérdezett, amikor a világot kezdte felfedezni. Mi húzza a villamost? Hogy áll meg? Hogy beszélnek telefonon? Miért meleg a nap? A mada­rak hogyan értik meg egy­mást? Az óvónéni egyszer azt mondta: Rend a lelke min­dennek! Mi az, hogy lelke? — állt elénk Gyuri. Emlékszem, senki sem tudott számára ki­elégítő választ adni. Nagyon szeretett rajzolni és korát mindig meghaladta az ábrázo­lásban. Sokat nyújtott szá­mára a napközis óvoda. Hat éves korában sokat beszélő, értelmes, szőke, középtermetű volt már a mi Gyurikánk. Az iskolába szívesen járt és jó tanuld volt. Kezdettől fogva. Minél hamarabb „apuka“ akart lenni, ezért szorgal­masan írta a karikákat, majd betűket, görcsösen fogva a ce­ruzát. Legfontosabb szórakozása az olvasás volt. Hamarosan el­olvasott minden neki való könyvet. Hétéves korában könyvtári tag lett az én öcsém! A pultot alig. érte fel. amikor kérte a könyveket, csak a. szeme villogott: Kérem a Gul­livert! Most negyedikes az én öcsém, április 18-án lesz tíz­éves. Tud sakkozni, marok­kózni, most is jó tanuló, tisz­ta ötös. Csak a magatartással van hiba. a sok beszéd miatt: „sokat kérdez” — mondja a tanító néni. Őrsvezető. Büsz­kén hordja most a piros nyak­kendőt, készül április 4-re. A rádió minden adását meghallgatná, ha tehet­né. Előredűlve figyeli a rádió- felvételeket és előadásokat. Most újabban hímez is fiú lé­tére. Tálcakendőt már a csa­lád miden tagja kapott tőle. Karácsonykor a Pál utcai fiúkat láttuk a Jókai Színház­ban. Ha én festő lennék, az ő figyelő arcát festeném le, amint figyelte Nemecseket, Bokát és a többieket. Egyik reggel megdöbbentő kérdéssel bújt hozzám az ágy­ba. „Tegnap hallgattam a hí­reket — kezdi. — Mi az a ra­tifikálás? Mért akarják fel­fegyverezni Németországot, kik akarják? No felelj már!“ — sürget az ő életébe vágó kérdésével. Mit mondjak neked, te fel­szabadult életünk kis magja, testvérkém? Mit mondjak, hogy te még ezt nem érted? te csak játsszál, vagy olvassál? Hiába! Benned van az égető kérdés: felfegyverzés ... ratifi­kálás. Tíz éves lesz az én öcsém. A szenvedéssel kezdődő, de bol­dogságba torkolló tíz évet nem felejtjük el. Az ő élete és sok más tízéves élete olyan kocka a kezünkben, mellyel nem le­het játszani. Tamás Katalin Bocsárlapujtő

Next

/
Oldalképek
Tartalom