Nő, 1967 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1967-02-24 / 8. szám

következő Málcsl-nak ajándékoz­ták. Málcsl kapta tehát a barnára zo­máncozott ócska vaságyat, melyről ltt-ott már hiányzott a csillogó sár­garézgomb, de meghalni még egészen jól lehetett benne. Ö kapta a szürké­re kopott zöld plüssdiványt, melyből ugyan kiálltak a rúgók, de támlájára piszkosra fakult rózsaszínű selyem­virágok voltak applikálva. A tükör­asztal is hozzá került, kettérepedt szürke márványlapjával és fiókjai mé­lyén azokkal az elsárgult fényképmá­solatokkal, melyek már semmilyen albumba sem fértek bele. Neki sza­vazták meg a csorba „karlsbadi“ em­lékpoharakat, a hársfaival, szliácsi, bártfai, herkulesfürdőí használhatat­lan emléktárgyakat. Végül ő vette magához azt a X8X24-es formájú családi képet is, amelyet harmincöt évvel ezelőtt „eszközölt“ a Waldmann családról a fényképész. Málcsi az örökséggel meg volt elé­gedve. Részben azért, mert nem volt más osztozkodáshoz hozzászokva, részben pedig azért, mert az édes­anyja elhaltéval az otthonát is el­vesztette, s azért az örökölt bútor­darabok egy főbérleti lakás csodás lehetőségét csillogtatták meg lelki szemei előtt. betöltötte a kis szobát, elnézegette az ágy felett függő családi képet, mely­ről merev és idegen arcok néztek ki­fejezéstelenül a semmibe, és a suhan­­cok agyonretusált, üres ábrázatában senki sem ismerte volna fel a meg­boldogult Waldmann néni sírját körül­­álló szomorú és tiszteletreméltó pol­gárokat ... csak Málcsl! Mert az ő tekintete belülről fakadt, mélyről, a leikéből. Mert ő azt is lát­ta a képen, amit más nem láthatott, amit nem ölelt körül a légypecsétes virágos kartonlap, amit nem foglalt magába a szúrágta, aranyozott keret. — „Eszközöltetett az Űr kegyelmé­ből és jóságából W. Ferdinand úr és neje W. Ottilia asszony ezüstlakodal­mának megemlékezéséül: Jákob, Ma­nó, Jenő, Zoltán, Gáspár, Amália, Jó­zsef, Otto, Lázár, Jolán, Fanny, Otti­lia anyánk, Ferdinand apánk, Béla, Juliska, Elemér“. Elemér már nem él. Elesett a fronton 1915-ben. József is meghalt. Csinos fiú volt. A Piavenél maradt 1918-ban. A Juliska arca el­mosódott, de kezében feszesen tart egy fodros napernyőt. Meghalt 19-ben náthalázban. A többiek még élnek, de Manóból Miklós lett, Reginából Gina, Lázárból Lajos, és Amáliából — Mál­csi. Ezekután mindenki visszatért ott­honába. Málcsi is felrakta friss vagyonkáját egy talyigára. 2. Újonnan elfoglalt „otthona“ nem volt komfortos, ajtaja rosszul zárult, azonban repedezett falai még támo­gatták egymást és ezek közé meg­bújhatott nagy egyedülvalóságában. Kicsomagolta tehát a holmikat, a zöld plüssdiványt, az ócska konyhaasztalt, a karlsbali, szliácsi, herkulesfürdőí emlékpoharakat, és a 18X24-es for­májú családi képet is felakasztotta az ágya fölé, annak a sötét, nedves foltnak a közepébe, amit térképpé rajzolt oda a köröskörül emberma­gasságban felszívódó talajvíz. És 6 is megpróbált belekapcsolódni a hétköz­napokba. Ez annyira amennyire ... sikerült is. Csak az éjszakáival volt sok baja, mert az éjjelek elviselhe­tetlenek voltak, amikor álmatlanul fészkelődött anyja halottas ágyán és hadakozott a csenddel, ami körülölel­te őt. Azelőtt a beteg öregasszony sí­rása, zsörtölődése, imádságai kitöl­tötték a sötétséget körülötte; ez most megszűnt. Az éjszakában iszonyú bé­ke lett. Fel nem fogható nyugalom és üresség, amihez nem volt hozzászok­va, mert mióta élt, soha egy perce sem volt a saját magáé. Ezért voltak hosszabbak ezek az éjjelek minden eddigi éjjeleknél és a nyugalom, nyugtalanítóbb minden zajnál és min­den sőhajtozásnál. Hánykolódott hál az ágyon, gondolkodott, sőt megpró­bált visszasétálni azon a göröngyös országúton a múltba, mit az idő és az emlékezés bocsájtottak rendelke­zésére. És ha a szomszéd ház kémé­nye mögül előbukkanó telihold fénye Málcsi alatt nagyot csikordult az ágy. Elhomályosuló képek fintorogtak már csak agyában. Azután egy ideig semmi. Mint amikor a moziban el­szakad a film és pillanatokig látható­vá válik a fekete keretes fehér lepe­dő. Megpróbálta előbbi pergő meneté­be helyezni agyának elszakadt film­szalagját. Nyitott szemmel meredt a falon függő fotográfiára, mintha attól kérne valamit. Valamit, amit elfelej­tett. De a kép konokul hallgatott. A kép konokul magába zárta Málcsi ifjúságát. Azután elaludt. Almában azt a vio­­laszínű ruhát viselte, amiben a csalá­di képen az apja karján sétált a fény­képészhez. A „gyerekek“ párosával előre mentek, édesanyjuk dobogva követte mindnyájukat. — Minek az a pénzpocsékolás? — zsörtölődött. — A fénykép árából szépen hízott libát vehetnek a közeledő ünnepekre. De apácska konok volt és „bogaras“. — Majd örökségül hagyom rájuk — vá­laszolta nyugodtan és mintha komo­lyan gondolta volna. — Majd össze is verekednek miatta — feleselte kis­sé keserűem édesmama. — Málcsira hagyom — mondta édesapa és titokban megszorította a lánya kezét. — Legalább nem lesz egyedül — Málcsinak a szorítástól elzsibbadt a keze és felébredt. Hunyorgó tekin­tete még egyszer végigsimogatta a holdvilágban fürdő családi képet, az­után mély, egyenletes szuszogással tovább aludt. De már nem álmodott semmit. CSERES TIBOR FEKETE ,ад,.м, A férfi elkezdte vetkőztetni, Anna nem ellenkezett, de nem is segített. Derékig már csupasz volt Anna, amikor abbamaradt: tenyerébe vet­te Gudullcs а пб melleit. Előbb egyiket, aztán a másikat. Elisme­rő csodálkozás volt a tenyerében. Akkor eldőltek egymás mellé. De sokáig nem történt semmi. Végül Anna keze indult meg. Az­tán visszahúzódott. — Maga a feleségét szereti, Gé­za bácsi. Juliskát. Gudullcs hümmögött. — Ne is tagadja. — Nem tagadom. Egy idő múlva megint az asz­­szony kezdte: — Mire gondol most, Géza bá­csi? Arra, hogy kicsodán kellene segítenem: rajtad vagy a lányo­don. Többet nem beszéltek. Amikor Anna felkelt, hogy öltözzön, csak annyit mondott: — Nem tudtam, hogy ennyire ragaszkodik a feleségéhez. Halkan öltözött s úgy surrant ki, mintha alvót hagyna ott. Már a nap fent Járt, mikor Gu­­dulics Géza megébredt s az egész éjszaka úgy tért vissza emlékeze­tébe, mint az olyan álom, amelyet neszek és fények zavarnak meg, azonban elalvástól ébredésig sza­kadatlanul munkálkodott boldog­ságunkon és szomorúságunkon. Még fél óráig lustálkodott, nagyszerű heverészésben. Rendőrségi csizma lénett az ud­varra, keményen koppantak, nyíl­tak az ajtók. Bosszankodni akart Gudullcs. De az utolsó nyílás szinte gyön­géd és udvarias. Köves Rudolf sofőrle állt egy pillanatra feszes vtgyázzban szem­közt. — Az őrnagy baitárs felesége már készíti az ebédet, 30 — Lámpaoltás után Annus néni átment Géza bácsihoz. — Miért? — Időzni! Kilesteml — Engem is láttál?- Perszel Tőréné tudott leánya útjáról. Már lefeküdtek, elfújták a lám­pát s a két gyermek lélegzete meg is lassúbbodott, amikor Anna felkelt s ruhadarabjait fogva ki­felé indult. — Hová mégy? Anna csendre ptsszentette. Töréné nyugtalankodott. Kiment utána a konyhába. Csak a mozgás­ból, motozásból hallotta, hogy An­na már felöltözködött. — Hová mégy? — Ne kérdezze. — Anyádnak megmondhatod. És akkor Anna átölelte őt és megsúgta, hogy Gézához, Gudulics Gézához kell mennie. KellI — Értelek. Megértelek — mond­ta Töréné. Es amikor magára ma­radt, még sokáig elüldögélt ott a nyitott konyhaajtóban egy kis sám­lin. Milyen szép, milyen nagyon szép az én lányom még most is, amikor pedig a többiek, a korabé- Itek már mind megöregedtek és egészen elpusztult a fiatalságuk! Csak egy kicsivel több szerencsét adna neki az isten. A sötétben mozdult valami az udvaron — félni kezdett. Sajgó Dávid! Talán az ő lelke? Lehet, hogy az 6 lelke járkál az udva­ron. Ha. van lélek, ahogy néme­lyek mondják s a temetés előtt azokon a helyeken kószál, ahol a test lakott, vagy szeretett jár­kálni, akkor Dávid itt settenkedik az ablak alatt. Ügy megijedt, hogy bemenekült a gyermekek közé. Az alvók vé­delmében b'zonságosabban volt. Belülről bezárt minden ablakot (az ajtót is reteszre) s a jó csend­ben késő vllágosodáslg aludt. Akkor kiment az udvarra, kien­gedte a baromfit, enni adott a ma­lacnak, csutkával kívülről becsuk­ta a tegnap nyitva felejtett pad­lásajtót, szépen fellocsolta az ud­vart, meg az utcát is. És fel ts se­perte. Szerette mondani magáról, ma­gukról: ezek a Tőréék szegények, de olyan tisztaság van náluk, akt a>ra jár, nem állhatja meg szó nélkül. Mások is söprögettek már akkor, S honnan, honnan nem, talán mert a vasárnapot is megtartotta. ott poroszkált, végig karistolta a sort az utcában Bütyök. Valaminek nagyon örült, jókedvben közele­dett. Töréné söprűjét megállította. — Én tudom ám, hol van An­­nuska néni! Én tudom! Tudom ám, mert az este kilesteml Hazagyött mán? Tőréné annyira megijedt, hogy becsalogafta a férfiút, süteményt adott neki és megfogadtatta vele, hogy Annáról, Anna hollétéről sen­kinek sem árul el semmit és nem is gondol rá máma és holnap. Es­küdni is kellett, hogy megkaphas­­sa a tíz forintot. Ennyit kért hir­telen és szemtelenül, mikor észre­vette, hogy süteménynél is többet érhet az ő hallgatása. De tíz forint nagy pénz. Annál biztosan nem ér többet. Amikor a gyerekek felébredtek s látták, hogy ez a korcs kele­kótya falja előlük az ünnepi éfket — berzenkedni, zúgolódni próbál­tak. Bütyök azonban atkára tette mutatóujját és azt mondta: „Pszt! Erről nem szabad beszélni!" Amikor teli hassal és teli zsák­mányával hazafelé sattyoaott s ta­lálkozott Buriánnal (látásból is­mertei, köszönt neki illedelmesen, neki is tudtára adta, hogy; psztl Egy szót sem a dologról. — Mit pisszegsz, te kacsa? — állította meg Burlán inkább szo­kásból, mint kíváncsian. Bütyök most már nem tarthatta meg, amit tudott. — Lámpaoltás után Annuska néni átment Gudullcs Géza bácsi­hoz. És miért? — Időzni. — Időzni? — Azt. — Honnan tudod? — Láttam. Kilestem. — Engem ts láttál? — Uhml Lámpagyújtás után. De azután el tetszett menni. Burián szigorú fenyegetéssel szo­rította most már teljes hallgatásra Bütyköt. Mert alig ébredt a főhadnagy — itt aludt az örszobán, a nyomozás­ba vetette magát. S valami azt súgta, Tőre Annáéknál kell foly tatnt a vizsgálódást. Esetleg be­fejezni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom