Dolgozó Nő, 1965 (14. évfolyam, 1-26. szám)
1965-04-30 / 9. szám
2/0^A DUNA-SZÄLLÖ A kontrasztok és húszévesek hotelje, melyben a falu és a város ad találkát egymásnak. Parkosított bejárata előtt külföldi rendszámú személykocsik fékeznek le hirtelen s a modern hallban kétszer is megkérdik a ruhatárostól, vajon Dunaszerdahelyen vannak-e? Vasárnap délután kettőkor a környék fiataljai számára rendeznek táncdélutánt s a nyári csúcsmunkák idején tizenkét EFSZ dolgozóinak szállítottak a szálló konyhájából friss ebédet. Szombat esténként már több külföldi vendégművész állt a kávéház mikrofonja előtt és tavaly ősszel a helyi EFSZ a süppedő szőnyegü termekben tartotta évzáró közgyűlését. A dunaszerdahelyi DUna-szállónak csaknem száz dolgozója van, s ebből mindössze három a férfi. Az egyik éppen megjelenik a kávéház ajtajában. Delet harangoznak, zetben illően jelenik meg és viselkedik. Bátortalanul indultak az első rendezvények, konferenciák, műsoros estek, bálok. Az EFSZ kitűnően sikerült évzáró közgyűlése óta megtört a jég. Esküvők, érettségi bankettek, újabb EFSZ rendezvények állnak előjegy zésben már az őszi hónapokra is. Természetesen a külföldi turistaforgalmat is figyelembe véve. Nemsokára elkészül a kétszázötven személyes kerti vendéglő, a színes, hangulatos, vendégváró terasz. Ősszel lesz kétéves a Duna-szálló, ahol a dolgozók átlagos életkora 20 év. Érdemes volt felépíteni ezt a vendéglátó üzemet. Nemcsak az anyagi szempontok miatt. Esti zene mellett a csinos pincérlány széthúzza az ebédlő nehéz szövetfüggönyét. Terített asztalok, öt-hat fehérbóbitás pincérlány várja az érkezőket. A barna ruhás, fehér inges vezető megigazítja kézelőgombját és tekintetével irányítja a munkát. Itt van ugyanis a Jednota pincértanonc-központja, 52 fiatallal. Nagy István a pőstyéni hotel-iskolát végezte, alig egy éve vette át a Jednota vagyonát, az új szállót. Csallóközi, nyílt tekintetű fiatalember. Tele tervekkel, elgondolásokkal és azzal a biztos tudattal, hogy a szálló anyagilag is megtéríti a ráeső költségeket. — Nem nézte mindenki jó szemmel azt a körlevelet, melyet az EFSZ-ekbe, falvakba küldtünk ki induláskor, őszintén megírtuk, nemcsak az értelmiségiek és átutazó vendégek számára nyílt meg az étterem, a kávéház. — Mindenkit szívesen várunk — írtuk — aki a tiszta, elegáns kömye-SZÓRAKOZÁS-KULTÚRA Ősi törekvése az embernek az élet megszépítésének vágya. A művészet különböző eszközeivel akarja ezt elérni Ezért formál anyagot, fest képet, veti papírra gondolatait, hangszereket szólaltat meg és dallal, tánccal fejezi ki örömét, bánatát. Csallóköz népe igényli a kultúrát. Esténként a napi munka után sorra nyílnak a kultúrházak ajtajai — sok helyen szép, új otthon várja a kultúra kedvelőit — 43 színjátszó csoport próbái folynak a járásban. A jókai-napokra készül a központban, Szerdahelyen a Csallóközi Színház. A népművelési otthonokban, üzemi klubokban irodalmi esteket, évfordulók műsorát állítják össze. Alistálban, Egyházgellén, Bősön, Aranykalászin, Ekecsen a szép siker még jobban lelkesíti a színjátszókat. A járás 83 könyvtárának Nyárodon, Nagymegyeren, Bakán, Szerdahelyen van a legtöbb olvasója, itt forog a legtöbb könyv kézen. Az otthon ma radók a televízió mellett bővítik látókörüket és találnak szórakozást. Az itt lakó emberek szülőföld-szeretetének bizonyítéka az a lelkesedés, szeretet, amellyel a Somorjáról Szerdahelyre áthelyezett Csallóközi múzeum anyagát bővítik. E tájon talált őskori leletek, római időkből származó emlékek mellett, szapi halászszerszámok, bőséges népművészeti anyag, gazdasági eszközök és ▲ Táncolj, perdülj, vidáman járjad. . A somorjai méntelep lovai közül kerülnek ki a nemzetközi lóversenyek favoritjai. usatasok során napvilágra kerülő rttkasayok gyűjtésével gazdagítják a múzeum anyagát, iskolások és magánosok egyaránt. A fiatalok tánccsoportjai vidítják sok helyen a falu lakóinak életét. Hogyan fest ez a készülődés a gyakorlatban? Váratlanul állítunk be Nyékvárkonyba, a járás legjobb tánccsoportját szeretnénk meglesni próba közben. A kerületi ifjúsági alkotóversenyre készülnek. Csak tavaly alakult ez a csoport. Kik bábáskodtak a születésekor? Bekő Mária tanítónő, a CSEMADOK helyi szervezetének elnöke, Cséfalvay Jolán óvónő, Lelkes Erzsébet tanítónő és a CSISZ elnöke, ugyancsak pedagógus. Horváth István igazgatóhelyettessel ők segítettek öszetoborozni most is az együttes tagjait. Egy kis ijedelmet keltett, hogy teljes díszbe kell vágniuk magukat, mert fényképezés is lesz. A ruhák ugyanis a járási Népművelési Otthonban voltak Szerdahelyen. Mindent meg lehet azonban oldani egy kis jóakarattal és a gyülekező táncosok egy röpke órán belül már lázasan válogattak a tarka szoknyák, fehér ingvállak, feszes pruszlikok között. A hiányzó csizmák sem okoztak különösebb gondot, csak a nagyapákhoz kellett fordulni. Stiffter Margit tanítónő harmonikával szolgáltat alkalmi zenét a tánchoz, mert a zenekar is Szerdahelyen van. A koreográfus? Bratislavából a CSEMADOK központból jött ki háromszor Tóth Margit, ő mutatta meg a lépéseket. A többi már a lelkes fiatalok dolga volt. — Álljatok már fel a tánchoz, ne öltözzetek olyan sokáig, mintha menyasszonyok tennétek — zsörtölődik kedvesen Bekő Mária, a CSISZ elnökkel együtt. Azután megszólal a zene, énekkel is hozzásegítenek: Kis Dunaág, Nagy Dunaág, gyöngyös, fodros habja és vidáman perdülnek, bokáznak, a lányok incselkedve hajolnak a legények felé, azok meg járják a kopogóst, feledve a napi fáradságot, szórakoztatva, nemzedéken át öröklött ősi ritmus szerint dallal, tánccal fejezve ki életörömüket.