Newyorki Figyelő, 1982 (7. évfolyam, 1-14. szám)

1982-12-24 / 14. szám

12 NEWYORKI FIGYELŐ 1982 december 24. A ar-z* *i<ló irodalom múltjából SEREGI BÉLA: IGAZ TÖRTÉNET Eleinte útkaparásra, amjd a tél beálltával hóeltakarításra használták fel őket. Ennek az al­jas intézkedésnek indokául, ugyancsak nyílt napi­parancsban azt olvasták fel, hogy meg kell óvnia magyar katonákat a zsidó mérgező befolyástól. Tették ezt ugyanakkor, amikor a Pécsről jött osz­lopok kétharmad legénysége pécskörnyéki sváb származású „magyar“ volt, de akadt belőlük nagyszámban a tisztikarban is. S itt kell ismét meghattottan emlékeznem kedves humanista ba­rátomra, szeretett parancsnokunkra, aki külön kihallgatáson jelentette be a főparancsnokságon, hogy egyetlen zsidót sem tud átadni, mivel mind nélkülözhetetlen műszaki szakember. Tetézte bá­tor kiállását azzal is, hogy egy időközben Kri­­voj-Rogba visszavezényelt hármas csoportot — két zsidó, egy sváb — minden kockázat ellenére oszlopának állományába iktatott. 1941 decem­berében minden katonaoszlop — mint a leváltan­dó gyorshadtest részei - tengelyen indult haza­felé, leszerelni. Mindenki boldog volt, hogy visz­­szatérhet családja körébe, csak a szerencsétlen „kiválasztott' zsidó kényszermunkásoknak kel­lett ott maradniok a kegyetlen orosz télben. Szá­zaduk parancsokává egy részeges, szadista, zsidó­faló zászlóst neveztek ki, amivel teljesen kiszol­gáltatták a szerencsétleneket egy habzószájú őrült legraffináltabb kínzásainak. A mi oszlopunk is hazatért, de magával hozta ugyanazt a 12 és még 2 zsidót, akikkel jú­lius 2-án Pécsről elindult. Ez a 14 ember mindig igaz szeretettel és hálás cselekedetekkel gondolt és fog gondolni mindig parancsnokára, akit fiatal kora ellenére sem tudott megejteni a náci propa­ganda mételye. 1941 utolsó napján történt a bol­dog leszerelés Pécsett. Ha mindaz, amit elmon­dottam, kevés bizonyíték lenne a szervezetlenség­re, akkor még elmondom, hogy azon a bizonyos jugoszláv húsvét vasárnapi éjtszakán, amikor mi átestünk a tűzkeresztségen, két kis tank 4 óra­hosszat lövöldözött egymásra és csak a hajnali derengésben látták meg egymásról, hogy szövet­ségesek — egy magyar és egy német — harcoltak egymás ellen. De elmondom az én szabadságolá­somnak történetét is okulásul. 1941 október elején, egyik hajnalon fel­ébresztett az éjszakai ügyeletes azzal, hogy a krivoj-rogi főparancsnokság küldönce Huges-táv­­íratot hozott részemre. Ez óriáái feltűnést keltett sorainkban.de számomra érthetetlen is volt,hogy címemre a harctérre a budapesti katonai föpa-Előző számunkban igen sajnálatos tördelési hiba történt: Seregi Béla kitűnő cikksorozatának utolsó fejezetébe egy má­sik cikkírónk írásának néhány bekezdése csúszott be. ami Sereai Béla. kiváló munka­rancsnokság táviratilag értesített arról, hogy mos­tohaapám hirtelen elhunyt. Családomtól kapott levelekből értesültem, hogy Édesanyám második férje súlyos beteg, mégis meglepett a szomorú hir, de különösen az lepett meg, hogy ilyen módon kerültem a hír birtokába. Mindenki részvétét fe­jezte ki, de egyben nyíltan irigyeltek is, mert szá­mítottak rá, hogy szabadságra mehetek haza s elkerülök arról a helyről, ahol magyar katonák­nak - mindenki nézete szerint — semmi keresni valója nem volt. Hihetetlen nagy volt a vágyako­zás az elérhetetlen, messzire szakadt otthon után és ez a cenzúrázott tábori levelezőlapokon, iga­zán kivétel nélküli vezértéma volt. Olyannyira, hogy felettes parancsnokságunkról egy szigorú tartalékos főhadnagy szállt ki oszlopunkhoz és súlyosan bírálta az örökös siránkozást. Parancs­ban is kihirdette, hogy ezentúl hazamenéyől nem szabad írni.Legyünk büszkék—úgymond—, hogy mi vggyunk a hadsereg kiválasztott elitcsapata és ha el kell pusztulnunk, azt tegyük úgy, hogy ma­radjunk hűek a régi magyar hősi tradíciókhoz. Véletlenül másnap engem küldtek ki a tábori postahivatalba, hogy oszlopunk postáját haza­hozzam. Hatalmas anyag futott be éppen és en­gem is odaállítottak a válogató-csoportba. Sietve dolgoztam, hogy mielőbb vihessem bajtársaim­nak a várvavárt hazai sorokat, mégis véletlenül megakadt a szemem egy tábori lapon, amelyiket az előző napi főhadnagynak címezve, annak fele­sége küldött. Illetlen dolog másnak a levelét el­olvasni, de túlnagy volt a kísértés, nem tudtam ellenállni s bizony hitvány módon elolvastam az írást. Határozottan le tudtam mérni magamban a kíváncsiság okát. Arra voltam kíváncsi, vájjon ez a szigorú ember miról ír, illetve, hogy felesége nem ír-e arról, amit a férje mindnyájunknak meg­tiltott. Kíváncsiságomat és feltételezésemet töké­letes siker övezte, mert az egész lapon végig ki­zárólag arról volt szó, hogy a főhadnagy úr miért nem jön már haza és a fenyegetés is mindjárt, hogy ha nem intézi el a hazahelyezését - alig 3 hónapi szolgálat után I —, akkor nem válaszol majd leveleire. Az az igazság, hogy Magyarorszá­gon senki sem tekintette a háborút hazai ügynek és egyetlen ember sem volt a fronton, aki ne for­dult volna azonnal boldogan vissza. Még csak annyit, hogy a főparancsnoksá­gon ugyanaz a szigorú főhadnagy intézte el sza­badságolási kérelmemet, aki előzőleg oly szigorú­an megtiltotta a hazamenésről szóló levelezést. (Vége.) A MÁSODIK VILÁGHÁBORÚ „LEGNAGYOBB BIZTONSÁGBAN " ÉLT ZSIDÓI THE POLITICS OF GENOCIDE • The Holocaust In Hungary Randolph L. Braham A Zsidó Könyv Tanács 1981. évi Leon Jolson-díjának nyertese „THE POLITICS OF GENOCIDE a magy ar vészkorszaknak, az európai zsidóság kiirtása végső, keserű fejezetének bizonyára legmegbízhatóbb leírása...Braham pro­fesszor a szörnyű események történetét csodálatraméltó önmegtartóztatással és vilá­gosan irta meg. Munkája az aprólékosan pontos tudományosság bizonyítéka. - Lucy S. Dawidowicz. „Ez egy klasszikus mű. A mi időnkben semmi sem veheti el helyét." Raul Hilberg. - „Ez a mű a történelműnk. Ennél jobbat, alaposabbat, nem írtak a mi éle­tünk folyamán és bizonyára már nem is fognak írni ezután." — Breuer Elsie. NEWYORKI FIGYELŐ 20S East 8Sth Street New York, N.Y.10028 Megrendelek------------példányt a THE POLITICS OF GENOCIDE, Braham-műből 93 dollár áron, amely magában foglalja a csomagolás és szállítás postaköltségét is. Mellékelek------------------- dollár összegű csekket. V;v; í ím: KIEMELKEDŐ REGÉNYES ÍRÁS A VÉSZKORSZAK IRODALMÁBAN Gizelle, Save the Children ! Gizelle Hersh és Peggy Man. Everest House Publishers. New York. 12.95 dollár. Köztudomású, hogy a vészkorszak borzalmas élményeiről számos írásmű lá­tott napvilágot, amelyek élethűen vagy köl­tött formában újak le a tömeggyilkosságok korának rémségeit. A regényes művek álta­lában azt igénylik, hogy a leírt eseménye­ket a legkisebb részletekre is kiteijedően igaznak ismerje el az olvasó. Kétségtelen, hogy akár megfelelnek az igazságnak a le­írtak, akár nem, minden ilyenfajtájú írásmű legalább is a korszak légkörét teljesen hűen tükrözi vissza. Ha ebből a szempontból vizsgáljuk Gizelle Hersh családjának történetét, meg kell állapítanunk, hogy kivételes jelentő­ségű művel állunk szemközt. Ezt a munkát mind az áldozatok, mind pedig a gyilkosok utódainak kötelező olvasmányává kellene tenni. Az Auschwitzban balra állítottédes­­anyjának utolsó szavai képezik a regény cí­mét. E szavakat a halálba induló zsidó anya ejtette ki életre ítélt négy leánygyermeké­nek legidősebbje felé: - Gizella, mentsd meg a gyermekeket ! - volt az anya végső sikolya. Az egyszerű zsidó anyáé, aki a biz­tos halál pillanatában sem gondol egyébre, mint a földi élete folytatását képező gyer­mekeire. Elméje az élettől való elszakadás percében sem jár máson, mint gyermekei megmentésén.. Az írás végső kicsengéseként a négy túlélő gyermek ismét együtt van és az új élet küszöbén és együtt állnak a zsinagógá­ban a Mazkir-imánál. Majd az Engesztelő Nap elmúltával a megmentett menekültek számára feltálalt estebéden felhangzik a Jiddise Mame szívfacsaró dallama. A mű felejthetetlen élménnyel gaz­dagítja az olvasót. Indokolt lenne isko­lákban kötelező olvasmánnyá tenni, mert elősegíti a szent kötelesség teljesítését: EMLÉKEZZÉL ÉS NE FELEJTS ! — fedor — KÖNYV A JUGOSZLÁV ZSIDÓSÁGRÓL HIRDESSEN LAPUNKBAN ! EMBEREK, HELYEK, ESEMÉNYEK Folytatás a 9, oldalról___________________ WEINBERGER MÓZES RABBI ÉK CSALÁDI ÖRÖME A Makóról elszármazottak hitközsé­gének közmegbecsülésben álló rabbija és je boldog dédszülök lettek: leányunokájuk férjét ugyancsak leánygyermekkel ajándé­kozta meg. A tisztelők köre és a kiterjedt család szeretettel vesz részt a családi örömben. DR. ROSENFELD SÁNDOR ELHÚNYT Izraelből érkezett a szomorú hír, hogy Rosenfeld Sándor, a Magyar Zsidók Világszövetségének hosszú időn át volt elnöke, hosszas betegeskedés után elhúnyt, Személyével az izraeli magyar zsidó­ság egyik kiemelkedő vezető személyisége szállt sírba. Emlékét a magyar zsidóság egyeteme kegyelettel fogja megőrizni. BABJUK OLVASATOKAT, BOGI TORBETOTOKSY TÁMOGASSÁK, VÁSÁRLÁSAIK ALKALMÁVAL HIVATKOZZANAK LAPUNKBA *********************** NEW YORK ÁLLAM HITE LM O r YON ELLENÖRZÖ ÁLLOMÁSA W (212) 7M-77M (212) 7M-774E ORVON MOTORS LTD. IDEGEN ÉS HAZAI GYÁRTMÁNYÚ AUTÓK SZAKÉRTŐJE VOLKSWAGEN - OATSUN • MERCEDES - BMW TOYOTA • OPEL • VOLVO MINDEN MUNKÁT BIZTOSIT ! KOMPUTERES EMISSZIÓ ELEMZÉS I KIZÁRÓLAG ELŐZETES MEGBESZÉLÉS ALAPJÁN 12S «2nd STREET BROOKLYN. N Y. 11222 Nagy figyelmet keltett a philadel­phiai Jewish Publication Society kiadásá­ban, a jugoszláv zsidóságról megjelent mű, amelynek szerzője Harriet Pass Freiden­­reich professzor. A könyvről legutóbb dr. Braham pro­fesszor írt eÜsmerő kritikát az East Euro­pean Quarterly 1982 szeptemberi számá­ban. Braham doktor megállapítja, hogy a jugoszláv zsidók története mind az általá­nos, mind a zsidó történelemtudománynak elhanyagolt területe volt. Már ebből a szempontból is nagyjelentőségű a mű meg­jelenése. A mű címe: The Jews of Yugo slavia. A Quest for Community. A zsidó történelem kutatói nyilván haszonnal fogják a könyvet olvasni. Upmk huátyain szívesen helyt aduk Mlétdekű vagy érdekes Írásoknak. Km közölt kéziratokat nem küldőnk ▼haza. Minden cikkért frdis felei. FIZESSEN KLŐ LAPUNKRA! Elintelek a NEWYORKI FIGYELŐRE. Egy évi előfizetés 15 dollár díját □ csekkben mellékelem Q kérem számlázni y*y.............................................. Cbn I VEGYEN FLORIDÁBAN ÖRÖKLAKÁST* magyar-zsidó kolóniában * 60,000 dollárért már bútorozva ist | Garantáltan gyönyörű helyen / Felvilágosításért hívjon COLLECT | reggel 7-8 óra között: 1-305-392-50711 VIOLA KONDOR Sands of Gold Realty ügynöke . »na KÖNYVSZEMLE1 társunk cikkének értelmét megzavarta. Ezért a cikk befejező részét ezúttal ismét közöljük és egyben, mind író-barátunktól, mind pedig olvasóközönségünktől elnézést kérünk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom