Nemere, 1884 (14. évfolyam, 1-144. szám)
1884-01-19 / 8. szám
il — 32 — aiapot nem tudott kimutatni. Schwarcz felebbezte ügyét az alispánhoz, ki a tanács határozatát az indokból hagyta helyben, mivel a folyamodó főbenjáró bűnvádi perben áll s felmentő Ítélete még nem jogerejü. E határozat ellen Schwarcz Salamon a minisztériumhoz felebbezett, mely az ügyet a közigazgatási bizottsághoz utasitá, hol a múlt csütörtökön tartott ülésben az alispáni határozat helyben- bagyatott. Kézfogó öt perez alatt. A nagyváradi ,Szabadság“ adomázza: Valami mokány gentry gavallér állitott be a napokban Nagyváradra; foglalkozásra nézve földbirtokos és passzionátus segédjegyző. A mint megérkezett, a falusi gavallérok gyülhelyőn a Báránykábau nagyot ebédelt a betért egy kávé- házba egy pohár feketére. A füstös csarnok főhelyén, emelkedett tribune-ön parázsszemü pénztárosnő szórta tekintete tüzsugarait a vendégekre, a mi rögtön feltűnt a fiatal embernek. Közelébe fu- rakodott tehát s néhányszor jobbról-balról élénken szemügyre vette a csinos teremtést. Egyezerre csak odafordul a kávéházi tündérhez a megbüvölt ifjú és igy szólt hozzá: „Kisasszony, ön nagyon tetszik nekem. óu becsületes ember vagyok s megélek a magam emberségéből; akar-e hozzám jönni felelőségnek?“ A hölgy ezemórmetea pirulással szegezi a földre szemeit, aztán zavarral válaszol: „Szívesen megyek önhöz uram, csak — elébb bizonyítsa be azt, hogy meg tud élni s el tud engemet is tartani.“ A szót tett követte, a fiatal ember két jó ösme- rősóvel bebizonyította, hogy elegendő vagyonnal bir a megélhetés biztosítására, mire a pónztárosnő és a paszszionátus «egódjegyző nyomban megtartották a kézfogót. Az esküvőt hihetőleg ép oly villámgyorsasággal fogják megtartani a boldog jegyesek. Tessék elhinni- Egy könyvkötő pár évvel ezelőtt nőül vett egy szép leányt. Szerette is nagyon, hiszen oly szép volt az a lány, szép az észbontásig. Csupán csak az a csekély volt a baj, hogy a nő nem csak ő neki volt szép. Ez, úgy hiszszük, elég ok az elválásra. El is választották érte. A nő aztán férjhez ment egy vén fukarhoz, ki szives volt az ő kedvéért két hét alatt kiköltözni az árnyékvilágból, reá hagyván 200.000 forintot. A könyvkötő nem régiben a potsdami idegen névsorban ex-felesége uevét pillantja meg, ki már ismét özvegy volt. Kíváncsiságból meglátogatta és — majdnem hihetetlen — újból megszerették egymást s összekeltek. Uj életre kelt halott. Csorbice György kaposvári lakos neje halálos betegen feküdt ágyában. Végre szemei lecsukódtak és tagjai megmerevedtek. A körüllevők halottnak hivén, felöltöztették és a ravatalon kinyújtóztatták. A férj bánatában panaszos zokogással siratta halottját, csókjaival elárasztván kezét, arczát, miközben a halott szemei egyszerre felnyílnak, mozdul, felkel, körülnéz és csodálkozik. A férj meghökkenve örül, s elmagyarázza a históriát. Az uj életre kelt halottnak ma már semmi baja és végezi a házi teendőit. A féltékenység drámája. Párisban ismét egy véres szerelmi dráma játszódott le, melynek hősnője egy szobaleány s hőse egy szakács. A történet persze a régi, mely mindig uj marad. A Rue Cadet egyik előkelő vendéglőjének szakácsa szerelmi vi szonyt szőtt egy ugyanazon házban lakó szobale- ánynyal, Léontine Féral-lal. A viszony következményei — a szakács házasságot is ígért — nem maradtak el, de a szakács csakhamar elhagyta Léon- tinet 8 egy régibb szeretőjét akarta nőül venni, a kinek már ötéves leánya is volt tőle. Múlt csütörtökön Léontine utoljára vonta kérdőre a szakácsot szándékai iránt, s minthogy a válasz nem volt ínyére, előrántott egy forgó pisztolyt s kétszer rálőtt. A szakács sebei életveszélyesek. A leány, midőn elfogták, kijelentette, hogy ha fölgyógyul a csábitó s 6 kiszabadul, ismét merényletet fog ellene intézni, — s egy franczia szobaleánytól az ki is telik. Női hiéna. Boulogne-ban szörnyű eset foglalkoztatja a lakosokat s a rendőröket. A váro3 főterének egy gödrében e hó 12 ón újszülött csecsemőt találtak borzasztón megcsonkítva és összevagdalva. Testét ollóval fölvágták, tüdejét, szivét és beleit kiszedték s nehány maroknyi füi és/.port hintettek a vérző nyílásba. A szemek, a fülek s az orr szintén hiányoztak. A rendőrség azonnal szigorú vizsgálatot indított a tettesek elleu s még az nap kisült, hogy e rémes gonoszságot senki más nem követte el, mint a gyermek saját édes anyja. A neve Rangard Marietta, 24 éves s egy divatárusüzlet. tulajdonosnője. Férjétől elválva ól ; a csecsemőt csak néhány nappal előbb szülte s most megszabadulni kívánt tőle. A rendőrök letartóztatták a hiéna-anyát ki szobájában, a divánon fehér-köntösben feküdt, mintha mi sem történt volna; de a fegyveres emberek láttára rémülten sikoltott föl. Kísértet. A napokban egyik temetői csősz jelentést tett a hód-mező-vásárhelyi hatóságnál, hogy az „arany“ temetőben kísértet kószál. Nem hitték el neki, de mert állítását valónak mondotta, az este rendőröket állítottak föl az említett temetőben Egyszerre csak nagy lármát és dorombolást hallottak az egyik sírboltból a rendőrök ; majd lángokat is láttak felcsapni. Egyik nevetett a babonásabb meg remegett. Ők is kezdtek hitelt adni a mendemondának. Mikor azonban a lárma és lángözön megszűnt, a rendőrfőnök körülvetette a sírboltot s a kísérteiét sikerült is egy szűrös atyafi személyében nyakon ragadni. Arra a kérdésre, hogy miért tette ezt, azt felelte, hogy a környékbeli lakosokat akarta megfélemlíteni és azután, a mit lehet, elcsenni. Most a börtönben várja büntetését. A csőszre azonban oly hatással volt a kisértet, hogy betegen fekszik. Újabb szerencsétlenség az állatseregletben. A Stargard északnémet városban állomásozó Jang-féle menazseriában a múlt héten nagy szerencsétlenség történt. A nézők között, mert a belépti dijak levoltak szálitva, sok gyermek volt és egy tiz éves leányka is. A gyermek a fenevadak etetésekor nem törődve a korláttal, nagyon közel találtak menni a medvék ketreezébez. Egyik medve, mely etetéskor mindig dühös szokott lenni, kinyújtotta karmát a ketrecz tisztítására szolgáló nyíláson és hátulról megragadta a mit sem sejtő kis leány fejét. Az őrök vasrudakkal mentek a fene vadra ós kéuyszeri- tették, hogy áldozatát elereszsze, de a szegény gyermek akkor már rettenetesen össze volt marczan- golva. Irodalom. A ,,Koszorú“ ez idei második száma következő változatos és érdekes tartalommal jelent meg; Barak Hageb asszonyai, történeti elbeszélés Jókai Mórtól. — A király s költő, ifj. Ábrányi Kornéltól, — Az oszlopbáró regény, Tolnay Lajostól. — Az elvált asszony, irta Tony Revillon. — Esztike kisasz- szony professzora, ismerteti Karlovszky Endre. — A Petőfi- társaság közgyűlése. — Irodalom. — Művészet. — Vegyesek. A „Jogtudományi közlöny“ január 11-iki (2-ik) száma kö- következő tartalommal, jelent meg. A hitelesítési kényszer és az ügyvédi kar. Tóth Gáspár selmeczi ügyvédtől. — Bírói szervezetünk reformkérdései. Dr. Payer László budapesti ügyvédtől. — Jogirodalom: Die Lehre von den Staaten Verbindungen. Von der. Georg Jelűnek. Dr. Nagy Ernő nagyváradi jogakadémiai tanártól. — Törvénykezési Szemle : A megtámadási jog kijátszása a csődeljárásban. Hánrich József pozsonyi kir. törvényszéki bírótól. — Különfélék. — Melléklet : Curiai határozatok. — A budapesti kir. tábla elvi jelentőségű határozatai. — Kivonat a Budapesti Közlönyből. — A „Jog- tudományi Közlöny“ előfizetési ára félévre 6 frt, negyedévre 3 frt. Piaczi árak Sepsi- Szénig y örg y ön, 1884. január 14-én. legszebb................................. 7.10 " Búza ► közepes ................................. 6.— hj j vegyes ...................................... — .— rí (D Rozs legszebb................................. közepes ................................. 4.40 К rt о Árpa , legszebb................................. köze pes ................................. 3, — Zab 1 , legszebb................................. köz epes ................................. 2.60 H T örökbuza . . . ^ . 4.40 H1 Kása . . •................................. 9,— rt Borsó 6.— (D Lencse . • • ................................. 9.— И Fuszulyka . ................................. 6.— Lenmag................................................. —.— Burgonya ............................................ 1.— Marhahús............................................ —.40 H Disznóhus ............................................ — .48 (Ш Juhhus ................................. —.— • 1 Faggyú (friss)...................................... — .66 Hivatalos árfolyamok о budapesti áru- is értéktőzsdén, 1884. január Vi Magyar aranyjáradék 6•/,..................................... 120.10 Magyar vasúti kölcsön.........................................139.50 Magyar keleti vasúti államkötvény, I. kibocsátás . 92 75 Magyar keleti vasúti államkötvény, II. kibocsátás . 116.— Magyar keleti vasúti államkötvény, III. kibocsátás . 92.75 Magyar földtehermentesitési kötvény ....................100.25 M agyar földteberment. kötvény záradékkal ... 98 75 Temes-bánáti földtehermentesitési kötvény . . . 100.70 Temes-bánáti földteberment. kötvény záradékkal . . 99.55 Erdélyi földtehermentesitési kötvény ...... 99 25 Horvát-szlavon földtehermentesitési kötvény . . . 100.— Magyar szőlődézsmaváltsági kötvény ....................97.75 M agyar nyereménysorsjegy-kölcsön....................113.— T isza-szabályozási és szegedi sorsjegy...............111.50 Osztrák járadék papírban .........................................114 56 O sztrák járadék ezüstben.................................... 110.50 O sztrák járadék aranyban....................................99.60 18 60-iki osztrák államsorsjegyek..........................79.60 O sztrák-magyar bankrészvény...............................98.50 Ma gyar hitelbank-részvény...................................134.— O sztrák hitelintézet-réezvény .... ... 835.— Ezüst................................................................... Cs. és kir. arany................................................ 5.69 2 0 frankos arany (Napoleond’or)....................... 9.59 Né met birodalmi márka . . ,..........................59.35 L ondon.......................................................................121.— Magyar aranyjáradék 4*/,....................................88.65 M agyar papirjáradék 50/0 . . . . . . . . . 86 25 Felelős szerkesztő: Szterányi József. Kiadótulajdonos : Bernstein Márk. Czárán Edéné fűszer-, vas- és norinbergi kereskedése számára Cütyergyó-Szeiitmiklóson keres egy nőtlen segédet. Azok, kik a könyvvitelben is jártasok, előnyben részesülnek. írásbeli ajánlatok Gyergyó-Szt.-Miklósra Czárán Edéné üzletébe czimzendők. 1 ШШЁШШ ni CM 'I • • ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖХЮЮЮЮЮЮЮК IB’á.tOXIJLZlet-^VSLltOZ'tSLtSLSAlulírott HisatsIie'H®! & »»gyerdeiaría kSatmsegateb, b©gy büt©rüal*H®" zaai saeaa^-MikíiIly заахай©! gSmEr* a Nagy- és Czérna-utcza sarkára helyeztem át, Loi ASZTALOS, KÁRPITOS és ESZTERGÁLYOS BÚTOROKKAL ® legnagyobb ^álasaibékbím legjnibányoaabban saolgálok. PAPP FERENCZ, asztalos és kárpitos, Brassóban. t8-10] ЩиПсг- és tityi'rraiftár a Czérna-utcza sarkán, a Jeckelius-féle gyógy tárral szemben (hol ezelőtt a dohány-nagytŐzsde volt). TJg^rarLOtt dLiófa-fotirnirols: 21/* Israjezerért 3sapb.atóls: |~j ’ Í2Í ^ p 4 a<5 P sL Сй T is к c-i- Г» g: a * ^ I Cfç S p íT 3 * f-í a* 3 &*'' I * * íjíXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXMXXXXXXXXXXX Nyomatott Bernstein Márknál Sepsi-Saentgy йщу ön,