Nemere, 1884 (14. évfolyam, 1-144. szám)

1884-03-13 / 30. szám

— lid = meg­nyargalva a jövő elé, egyszerre érzem, hogy szomjaztam. Ha Pesten szomjaztam volna meg, a Pipába tér­nék be egy „fröcs“-re, de mert Lajtáninnen szom­jaztam meg, tehát sört kívánt meg a gyomrom (az ördögbe is, milyen különbség a két talaj közt!) s betértem egy kriglire a legközelebbi helyre, a hol a fehér tajtéku sárga poharat [megpillantám nagy transparentek között, hogy|itt egyszersmind volk- saengerek is mulattatják a nagyérdemű közönséget. A hely a „Rother Igel“ nevét viseli. A sündisz­nó ki van pingálva a falakra és igen kedvelt jel­vénye a városrésznek. Legalább ma tömérdek em­bert csalogatott be a jeles signum. Csak nagy nehezen kaptam helyet két pisze ur között. Nőknél még megbocsátom a piszeséget, de férfiaknál már jellemhiba. A mint elhelyezkedtem s megizlelem az elém tett sört, épen egy uj darab kezdődött a világot jelen­tő deszkákon. Egy ur lépett ki. Vivát Grosz! kiálták nebányan s ebből megtud­tam, hogy Grosz úrhoz van szerencsém. Grpsz ur meghajtja magát a következő kaland­ját beszéli el olyan természetesen, hogy az ember szinte elhiszi, hogy nem játszik: Képzeljék önök, mikép jártam. Hisz önök tudják, hogy én kirurgus és borbély vagyok s üzletem a Schulerstrassen van. Mintegy négy éve annak. Epen a „Rother Igei­ből“ mentem haza késő este. Közel az operához nyögést hallok. Ki az, mi az ? Hát egy részeg ember feküdt ott s a feje össze volt törve vagy négy helyen, de olyan rettenetes nyilasok, hogy az agyvelejét látni lehetett. Megesett a szivem s fölébredt sebészeti geniali- tásom hiúsága is, váltamra vettem az embert s bevittem az officzinámba, hogy gyógyításához fogjak. Azonban ez nem volt könnyű dolog az egész agy rendszere fel volt forgatva. Gondoltam magamban, azt kell előbb megigazgat­nom s csak aztán varrni össze a fejbőrét. — Az agyvelő is vérrel volt borítva. Egy merész ötletem támadt. Kiveszem ennek az embernek az agyvelejét és megmosom a lavoírban. Ügy is tettem, kivettem az agyvelőt, de mily szerencsétlenség ! Mikor vissza akarom helyezni az agyvelőt, oda pillantok, hát nincs ott! Irgalmas isten mi történhetett ? Hát az történt, hogy a kutyám kimászott a pulpitus alól éé észrevétlenül bekapta a pacziensem agyvelejét. Már most mit csináljak ? Olyan voltam mint az őrült. Bántott a lelkiismeret. Végre arra határoztam magam, hogy fürészport teszek az emberem fejébe agyvelő helyett. Szükség- ből^ jó lesz. Épen volt ott egy láda fürészpor, megtömtem vele pacziensem fejét, bevarrtam a fejbőrt. Mondhatom önöknek, uraim, a kísérlet sikerült, az ember élve maradt. De mégis féltem a következményektől, hát ki­tuszkoltam az ajtón. Nem tudtam, azóta mi lett belőle. Mig végre most az őszszel egyszerre csak elém jön a Práteren, — megismerem, utána szaladok és megszólítom : — Hát ön él ? Milyen szerencse, milyen megle­petés ! — Igen, én élek . . . — Hogyan, azzal a fejjel ? — Igenis, ezzel a fejjel. — És mivel foglalkozik ön, ha szabad kérdeznem? — Magyar delegátus vagyok. * Eddig beszélt Grosz uram. De elég is volt eny- nyi. A tömeg kitörő lelkesedése és tapsa nem hagyta volna tovább beszélni úgy sem a kedvelt komédiást, ki így el tudta találni a köztetszést. Én pedig kiittam a kriglimet és azon gondolkoz­tam, hogy mégis csak széles folyó ez a Lajta: egy tenger van vele köztünk. Otthon a németet gúnyolják, itt meg a magyart. És igy lesz az talán mégis örökké. De nem is olyan nagyon rossz ötlet, hogy a de­legátusunk fejébe fürészport tesz a bécsi korcsma- phantázia. VEGYES HÍREK. Meghívás. A háromszéki gazdák folyó hó 9-én tartott értekezlete a gazdaság emelés.e érdekéből egy műmalmot részvénytársulat utján kívánván be­rendezni, felkért uraságodat e czélból márczius hó 16-án a megyeházánál íartandó alakuló gyűlésre meghívni. Kelt S.-Szentgyörgyön, 1884. márczius hó 10-én. Potsa József. Molnár k.-vásárhelyi fényképész néhány napra városunkba jött; lakása az Olt utczában van. Egy vád Kossuth Lajos ellen. Sporzon Ernő privigyei orsz. képviselő, a ki tudvalevőleg a mult választások alkalmával abban a hírben állott, hogy nemzetiségi érzelmű s ezzel szemben nyilatkozott is, hogy kormánypárti, egy társaságban folytatott politikai jellegű dískusszió közben Kossuth Lajosi-ól azt állította, hogy kivitte a nemzet kincstárát. Spor­zon e nyilatkozatáról egy privigyei lakos értesítette barátját Hentaller Lajos orsz. képviselőt. Iientaller | a levél vétele után azonnal felkérte Apponyi Lajos és Horváth Gyula orsz. képviselőket, hogy Sporzon Ernőtől kérjenek felvilágosítást s esetleg nevében hívják ki. Appony Lajos és Horváth Gyula nemcsak hogy szívesen engedtek a felszólításnak, hanem egyúttal kijelentették, hogy az ügyet ők is magu­kévá teszik, fölkeresték Sporzon Ernőt s felvilágo­sítást kértek tőle. Ez erre kijelentette, hogy Kos­suth Lajosról egyáltalában semmiféle vádat nem hangoztatott, s ezt Írásban is kinyilatkoztatta az­zal indokolva kijelentését, hogy ő nem is szólhat a 49-iki eseményekről, mert ez időben csak kilencz éves volt. A Sporzon és Hentaller közt fenforgott ügy ezzel befejezést nyert, de azért Sporzonra nézve alkalmasint folytatása is lesz, mert most azokkal áll szemben, a kik állították róla, hogy Kossuthot rágalmazta. A nagyszebeni rablógyilkosság tettesei a bör­tönben teljesen elvesztették önuralmukat, s testileg úgy mint lelkileg megvannak törve. Nyugtalankod­nak, sokat sírnak s Kleebergen különösen erőt vett a tompa kétségbeesés Látszik az irtózás jele az elkövetett embertelen mészárlástól s leverte a re­megés a közeli gyászos végtől, melynek biztos tu­datával bírnak, kegyelemre nem számítanak, s a felébredt lelkifurdalás gyötrelmei rendkívüli változást szültek rajtok. Hogy készpénzt mit vittek el, azt nem lehetett eddig megállapítani, mert vállomásnk szerint mindsössze csupán 2 — 3 frtot találtak a tűzmentes szekrényben. Ezzel szemben a szerencsétlen család is­merősei azt állítják, hogy az orvosnak több ezer frtot érő értékpapírjai is kellett, hogy a kasszában legyenek. A vizsgálat ennek megállapításán fárado­zik s azt kideríteni iparkodik, hogy vájjon nem vol­tak-e még czinkostársak. Bárha ennek feltevését a gyilkosok vallomása kizárja, a vizsgálat mégis na­gyon kutatja, hogy a 'temetés napján a hid alatt talált egyik kést a megtaláló gyermek kezéből váj­jon ki rántotta ki. Ez a körülmény igen gyanúsnak tűnik fel, mert a gyilkosok azt vallották, hogy ők csak egy kést rejtettek a hid alá. Mindegyik gyil­kos még külön vallatás alá jön, hogy egynémely ellenmondást tisztába hozzon a vizsgálatot vezető biró. Ők azt állítják ugyanis, hogy az áldozatok nem véd­ték magokat, az orvosi vizsgálat ellenben a keze­ken több vágási sebet konstatált. A gyilkosok elő­életének adataiból kitűnt, hogy kora ifjúságoktól kezdve haszontalan dologkerülők voltak, s Kleeberg számtalan alkalmazásban volt, a honnan mindig tol- vajlásért csapták el, sőt egy ízben egy serfőződében inaskodott, a hol gyutogatási késérleten kapták rajta. Tegnapelőtt azt a kívánságukat fejezték ki, hogy szeretnék szüleiket látni, s a vizsgálóbiróság érte­sítette erről a két szerencsétlen családot. A fiumei húszezer forintos lopás. Fiumeből ír­ják ez ügyben, hogy a vizsgálatot az a körülmény nehezíti meg, hogy a két ajánlott levél Mekinda szolgának történt átadása és a távirati tudakozódás között huzamos idő tellett el. Ugyanis Mekinda volt Adria“ részéről felhatalmazva a postán érkező ha erőszakkal is hurczolnátok az oltár elé, még ott is „nem“-mel felelnék a papnak ! Most hirtelen vad lárma hatolt kívülről a szo­bába, mely félbeszakitá Nerina szavait. Az öreg megijedve lépett az ablakhoz, de e perczben egy szolga rohan be hozzá. — Mi ez odakünn ? — kérdé haragosan a doge. — Nem tudom biztosan, — feleié ez félénken — de odalenn a Markus-téren csak tolong a nép és gyilkosságot kialt. — Lázadás! lázadás! — mormogá a doge és fel8zakitotta az ablakot. — Add ide kardomat és köpenyemet! — paran- csolá aztán a szolgának, — magam akarom látni, mi történik. E szavakkal sietve elhagyta a szobát és eltűnt a folyosón. A zaj mind nagyobb és nagyobb lett. Nerina tit kos félelemtől megszállva sietett a nyitott ablakhoz, hogy hallgatózzék. A távolban fáklyákat látott, mint közelednek azok mindinkább a palotához. A hűvös éjjeli levegő hasította égő arczát, de ő ezzel mit sem törődött. Ekkor hirtelen Lorenzo nevét hallá és ezzel egyidejűleg ezer meg ezer hang kiáltá : — Bosszút, bosszút Dandolo Cézáron, az ő gyilkosán ! Egyetlén megrendítő sikoly, azután minden elsö­tétült szemei előtt és a másik perczben már ájul- tan rogyott az épen belépő Teréz karjaba. Ezalatt a doge, kisérve fáklyákat vivő szolgáitól, lesietett a lépcsőn és épen azon pillanatban ért a kapuhoz, midőn egy lihegni is alig tudó hajós ál­tal vezetett csolnak akart kikötni. A csolnak ban Dandolo Cezar és fivére ültek. — Óvj meg, kérlek, nagybátyám, óvj meg ! — kiáltá reszkető hangon, véres tőrrel kezében Cezar, és lehető gyorsan ugrottak ki mindketten a csol- nakból. — A Márk-téren heves szóváltásba jöttem Tiepo- lival és leszúrtam őt ; most pedig hajósainak egész raja van nyomomban, megboszulandó rajtam vezé- rök halálát. Ments meg bátyám, mert veszve va­gyok ! . . . E közben csolnakok száza érkezett a palota elé és a dübös hajósok késeket és baltákat villogtatva hatoltak már az első lépcsőig, midőn a doge mél­tóságteljes, parancsoló alakja tűnt fel előttük, ki nyugodtan állva várta érkezésöket. Egy perezre néma lön minden ajk, a hajósok hátrálni kezdek. — A doge! Zeno Raniero maga! -- repült vil­lámsebességgel szájról-szájra és a hajósok lebocsá- tották baltáikat. — Mit akartok ? — kérdé hatalmas hangon a doge. — Mit jelentsen az, hogy éjnék idején dü­höngő lármával, felemelt baltákkal jelentek meg palotám előtt ? Az első pillanatban hallgatott minden; de a má­sik perczben már száz meg száz torok kiabálta : — Meg akarjuk boszulni parancsnokunk, Tiepoli Lorenzo halálát! Igazságot követelünk, a gyilkos szigorú megbüntetését ! A dogénak nem szabad őt oltalmazni és a megérdemlett büutetés alól elvonni, mert unokája. Halált reá! halált a gyilkosra, ki urunkat gyilkolta meg! — s ismét elkezdtek tom­bolni. (Folytatása következik.) az közönséges és ajánlott levelek átvételével. A posta- hivatalnál az ajánlott leveleket egy erre szolgáló könyvbe szokták bevezetni, a két ajánlott levél be is van írva, de Mekinda ezeket nem irta alá, mig a következő postával érkezett levelek átvételét nyug­tázta. A postahivatainok azt a hibát követte el, hogy midőn Mekinda visszaadta a könyvet, nem nézte meg, hogy aláirta-e azt. Mekinda ellen leg­inkább a gyanú abból támadt, hogy nem követelte a postahivataltól a beirt ajánlott levelek kiszolgál­tatását, hanem a könyvet aláiratlanul visszacsem- csempészte a postahivatalba. Keresd az asszonyt. Raab Ferencz fehérmegyei baracskai czipész már régebben nagy gyűlölettel vi­seltetett Veith János nevű legénye iránt, kiről tud­ta, hogy felesége szereti őt és fájdalom erről már minden kétséget kizárólag meg is győződött. A gyű­lölködés annyira ment, hogy a legénynek távoznia kellett. Ez évi január 3 án, mint a távozás napján, a czipész és legénye megjelentek a község házánál, hogy egy pörüket lebonyolítsák. Innét eljőve a le­gény már nem is ment gazdájához vissza, hanem betért a velük egy házban lakó Varga Istvánhoz bucsuzóra. Raab tudván, hogy legénye távozik, e pillanatban föl támadhatott lelkében a történtek em­léke, mely elkeserített kedélyét és megsértett becs­érzését boszura ingerlé. Most ő is bement Vargá- ékhoz és könnyű volt neki legényét czivódásra pro­vokálni. E vita közben Rabb, kiből a düh csak most tört elő, arczul vágta Veithot, de erre Veith olyat vágott vissza, hogy Raab a kályához esett. Egyéb sem kellett, Raab elővette zsebében tartott revolve­rét és Veithot úgy lőtte hasba, hogy e 2 óra múl­va kiadta lelkét. A székesfehérvári törvényszék a megtartott végtárgyaláson Raab Ferenczet szándé­kos emberölés vétsége miatt 5 évi fegyházra ítélte. A közvádló, úgy a vádlott fölebbezésüket jelentet­ték be. Regény a kórházban. Rouenban most a közbe­széd tárgyát botrányos eset képezi, mely az oda­való közkórházban történt. Pár nap előtt ott egy férfi égő szerelmet vall a szép szamaritán nőnek s biztos helyzetet igér neki, ha meghallgatja esengé- seit. Két házi lelkiatya (három van ilyen az inté­zetben) kezéhez kapta a szerelmes levelet és mind­kettő rögtön fölismerte, hogy azt senki más nem irta, mint a — harmadik pap. A két lelkész hala­déktalanul fölkereste a levélírót, követelte tőle, hogy azonnal mondjon le papi teendői végzéséről. Ezen­felül a levelet elvitték a kórház igazgatójához, hogy ez a saját hatáskörében intézkedjék, mig ők az ügyet fölterjesztik egyházi fölebbvalóik, a káptalan elé. Az igazgató elővette a beteg ápolónőt, a ki egy perczig sem vonakodott megmondani, hogy a levél csakugyan a paptól származik s igy az ügy napnál világosabb lett. A két fővikárius, a ki az érsek távollétében most a roueni egyházmegyét kor­mányozza, ép úgy nem vette a dolgot tréfára, mint az első följelentés tevői, a házi lelkiatyák. A viká- . riusok megparancsolták a szerelmes papnak, hogy tüstést hagyja el helyét és menjen kolostorba, be­várni, mig illetékes egyházi törzényszék ítélni fog fölötte. A pap csakugyan távozott is a kórházból s nem végez többé semmi funkeziót; de fölebbva- lói parancsát még sem fogadja meg egészen, mert biz ő nem ment kolostorba. Hatvan óriáskígyó- A berlini aquariumba hatvan óriáskígyót hoztak a napokban. A negyvennyolez órai utón egy sem veszett el. Nemezzel bélelt és melegitő palaczkokkal ellátott ládában hozták a hüllőket Hátsó-indiából. Mikor a ládákat felbontot­ták, a kígyók összedugott fejjel voltak egy rakáson. A szolgák egyenkint szedték ki őket; az egyik kí­gyó meg is harapta egy szolga kezét. Mikor a ki- gyóketreezbe helyezték őket, el kezdettek fel s alá szaladgálni s minden zugot megnéztek. Azutáu be­lerohantak a vizes medenezébe. A hatvan kígyó ér­téke 10,000 márka.

Next

/
Oldalképek
Tartalom