Nemere, 1884 (14. évfolyam, 1-144. szám)

1884-08-23 / 94. szám

— 375 — róla, ha bennem is : „consuetudo fit altera natura.“ Oh emberi gyarlóság ! Különben egy érdemes k. tanácsos urnák az én csekélységem tanácsokat nem szándékozik osztogat­ni ; de at mégis jogom van tisztelettel kérni, hogy a valósággal, a tényekkel homlokegyenest ellenke­ző koholt híreket felőlem ne tessék terjeszteni vagy terjesztetni. Mert e körülmény ismétlés esetén csakis kihívó okot fog szolgáltatni, a tisztességgel össze nem férő, a férfiasság elvével meg nem egyező az ily eljárás : a méltó és indokolt ujabbi megrovás teljesitéséi'O. Hiszen én jól ismerem, hogy ki az, a ki e me­gyében alárendeltjei által mit, mily mérvben, minő irányban s hányszor sugalmazott és befolyásolt sa­ját énjének dicstelen tömjéneztetése érdekében. Ila a szükség úgy hozza magával, jövőre többet, illő tisztelettel Pürkereczen, 1884. augusztus hó 11-én.*) Fejér Gyula. Színház. Csütörtökön operettet láttunk. A „Kisasszony felesége m“, e kedves, játszi zenéjü, pajkos és folyton a sikamlósság határszélét érintő, de még sem frivol operette került színre, melyben ismét alkalma lön B. Polgár Gyulánénak sz. Aitner Ilkának (mint Marjolaine-nek) ujahb babérokat aiatni. 1 olgárnét láttuk operetteben és népszínmű­ben ; Marjolainen kívül adta Itimanovszkit a Kol- dusdiák“-ban s Hankát a „Tót leányában ; kelle­mes, csengő hangjával s élénk játékával egyszerre megnyeite a közönség tetszését. Marjolaine szere­pében különösen kitűnt; úgy látszik, a vidor, paj­zán szerepekben van elemében; az oly szerepekre, melyekbe szentimentális elem vegyül, mint pl. â Unokáéba, kevésbbé alkalmas a temperamentuma. — Mellette kitűnt Németh (Frikkel), kit már régebbről ismer a sepsi szentgyörgyi közönség, de nem eléggé; szép, olvadékony hangja, midőn har­madéve itt volt, csak is az utolsó hetekben jött meg huzamosabb rekedtség után s csupán egy-két előadás alkalmával hallhattuk; továbbá B. Polgár Gyula (Palamed Vanderbum báró), ki sok hu­morral a neje leány voltára büszkélkedő ostoba férjet; Latabárnó (Avelin), S z a b ó G. (Peter- sop), Csige L. (Hannibál), V e re s S. (polgár- mester) sat. — A kitünően előadott kardalokért Brodmann Richard karnagyot méltán megilleti az elismerés. Meganikos. A közönség köréből.*) Nyilatkozat. Több barátaim, ismerőseim régebbi és újabb idő­ben azon váddal támadtak meg, hogy első sorban Koós Ferencz tanfelügyelő ur s általa mások azon véleményben vaunak felőlem, miszerint én a „N. II. K.“, a „Sz. F.“ és a „Sz. N.“ czimü lapokban nevem alatt megjelent közleményeimet, czikkeimet mások sugalmazása alapján irtain és tettem közzé. Hogy én bizonyos egyéneknek csak vak eszközül szolgálok terveik, czéljaik kivételére, eszméik, gon­dolataik hírlap utjáni közlésére. En ezen alaptalan vádakat, igaztalan gyanúsítá­sokat a nyilvánosság színe előtt — ezennel ünne­pélyesen és határozottan visszautasítom — s a brassói magyar casínoban, valamint Hétfaluban, úgy netalán egyebütt, épen nevezett indokolatlan men- tegetődzésőre felhozott s már széles körben elter­jedt ama kósza híreket rosszakaratú üres koholmá­nyoknak és valótlanságoknak deklarálom. Annál inkább is, mert a gyámság alól már rég kinőttem; mert mindig szerettem a magam lábán járni; mert a sugalmazásoknak, befolyásoknak nem voltam s nem vagyok barátja; mert nekem is van egyéni elvem, meggyőződésem s egy kevés önálló­ságom, miket itt ezúttal tüzetesen indokolni helyén valónak nem tarthatok. No meg igaz, a visszaélé­sek megrovására is van egy kevés hajlamom. Ez ugyan némelyek szerint nem nagy virtu» s nem va­lami dicséretes tulajdonság. De hát mit tehetek *) Ezen rovat alatt megjelent közleményekért a sajtóka- tósággal szemben nem vállal felelősséget a Szerk. A jegyző élményei Parisban. Az egész Vernonban nem volt szenvedélyesebb enthuziasta, mint Savai körjegyző. Még fiatal, de már kopasz fejű, mindig gondosan beretvalva, kissé testes, aranykeretü orrcsiptetőjével az ószerü pápa- szem helyett, élénksége, udvariassága és vidámsá­ga is hozzájárulván, az egész Vernonban művésznek tartották. A zongorán otthon volt, hegedűn is ját­szott, zeneestélyeket adott, melyeken a legújabb dalműveket adták elő. Ha nevét valamely teremben említették, mindig volt valaki, ki magyarázólag tette hozzá: — Oh, az nem műkedvelő, de művész, igazi művész. Es két vagy három egyén mély meggyőződéssel ismételte: — Igen, valódi művész, — mi mellett a mel­léknevet igen hangsúlyozták. A hányszor valamely párisi nagyobb színpadon uj darabot adtak elő, Savai Párisba utazott, hogy az újdonságot megnézze. Mult évben a „VIII. Henrik“ czimü dalmüvet akarta megnézni. Tehát a futárvonaton utazott, mely délután 4 óra 30 perczkor érkezik Párisba s el volt határozva az éjféli vonattal visszautazni, nehogy vendéglőben kelljen megszállnia. Mindjárt estélyi öltözeteket vett magára, frakkot és fehér nyakkendőt, bő felső kabáttal, mely az öltözéket elrejtette. Attól a pillanattól kezdve, midőn az Amsterdam - utcza makadamjára lépett, jó hangulatban volt. Ezt gondolta magában : — Kétségtelen, hogy a párisi légkör semmi más­sal nem hasonlítható össze, valami „nem tudom mi“ van benne, mely az embert izgatja, vidám han­gulatra kelti, kedvet ébresztvén benne valami bo­londos csíny elkövetésére, szóval egészen másképen érzi magát, mint egyébkor. Alig hogy kiszálltam, ján fogja megtenni a Dunán. A yachtot egy gő­zös fogja követni a király kíséretével s ezenkívül egy ágyunaszád, mely a Duna hosszában eldördülő üdvözlő lövéseket fogja visszonozní. Fehér foglyokat lőttek a napokban Cseklészen (Pozsonymegye). Ezen ritkaság, melyről a madarak­kal foglalkozó természettudósok, mint a természet legszeszélyesebb játékainak egyikéről emlékeznek meg, párosával röpkédé tt a pagonyban, midőn egy szerencsés vadász egyetlen lövéssel elejtette. Kár, hogy ennek daczára csak az egyik került meg, mert a másik a vízbe esett és minden keresés mellett sem volt megtalálható. Magyarországon ez tudtunkra a negyedik eset, hogy valaki fehér foglyokat lőtt. Kívánatos volna, hogy a megmaradt példány mint ritkaság a múzeumba kerüljön. „A.szerelem mindent pótol.“ A felvidéken most sokat beszélnek egy előkelő családból való leány szökéséről. A csinos 20 éves leány — egy béressel tűnt el a szülőháztól s most minden áron a legény felesége akar lenni. A szerelmes pár most a béres szüleinél lakik: a regényes ifjú leány, kastély he­lyett, a hol eddig lakott, paraszt-kunyhóban. Gfipszmé rgezés. Egy pozsonyi család hót tagja a mult napok egyikén, epéd után, hitelen rosszul lett és erős hányás fogta el mindannyit. Orvost hivat­tak, ki mérgezést konstatált, s vizsgálat után ki­derítette, hogy a mérgezést az ebéd alkalmával el­fogyasztott tésztás étel okozta, melyhez a szakácsnő liszt helyett a keze ügyébe került gipszport hasz­nálta fel. Ugyanekkor egy másik család is megbe­tegedett, mely amattól ugyanilyen gipszes mákospat­kót kapott kóstolóba. Az alkalmazott ellenszernek sikeres hatása volt. Esküvő akadályokkal. A mult kedden volt ki­tűzve egy veszprémi ifjú pár esküvője. A násznép mind együtt volt már, csak indulni kellett volna a templomba. Ekkor előáll a vőlegény, hogy ő addig meg nem esküszik, mig a hozomány az ő tulajdo­nába át nem iratik, mibe aztán a menyasszony bele nem egyezett, és a násznép üres'gyomorral, a vő­legény pedig asszony nélkül szétoszlott. Ezután mégis meggondolta a dolgot a mennyasszony, a birtok átírásába beleegyezett és nyomban hozzáfog­tak a már készletben tartott lakomához, s igy tör­tént meg azután az, hogy előbb lakadalom volt, és csak másnap suttyomban esküdött hűséget a fia­tal pár egymásnak. Múmiává száradt. Sebestyén Ferencz sándorházi lakos nevezetes pinczefeltöréseiről. Mult óv január havában egyszerre eltűnt. Nem igen sajnálták, te­hát nem is keresték. F. hó 9-én azonban a hegy- gyepüben dolgozó munkások egy félig elásott holt­testre akadtak, melyben Sebestyén Ferenczre ismer- ! tek. A holttest egészen ép, de múmiává száradt. A rejtélyes ügyben megindították a vizsgálatot. Előbb golyó, aztán VÍZ. Nagyváradon egy Mat- rácz József nevű székesfehérvári illetőségű 35 éves czipész hétfőn kiment a v.-velenczei vasúti hídhoz s ott előbb pisztolylyal szájába lőtt s aztán a Kő­rösbe vetette magát. Egy hajóslegény utána vetette magát s kifogta. Egy esketósi bizonyítványt talál­tak nála, melyre irónnal ez volt följegyezve: „pén­zem nincsen Budapestre menni, Újfaluból jöttem Nagyváradra halni.“ A kórházban ápolják, életben maradásához nincs remény. Különös betegség. Egy városi cseléd engedélyt kért asszonyától, hogy hazamehessen egy család- belijének a temetésére. Haza bocsátották őt, de csak oly föltétellel, hogy ismét visszatérjen, ha a falusi elöljáróságtól hiteles bizonyítványt hoz, hogy rokona nem valami ragályos betegségben halt meg s hogy a faluban egyáltalában nem pusztít semmi­féle ragályos betegség. A cseléd néhány nap múlva visszatért, a biró ilyen bizonyítványával: „Ezennel hivatalosan bizonyittatik, hogy kerületemben sem­miféle ragályos betegség nem uralkodik, csak én s X. pedig a saját betegségében halt meg.“ A koporsóban szült. Komradsdorf Boroszló mel­letti faluban a mult héten egy asszonyt temettek el. Nehány nap múlva rebesgetni kezdték, hogy az asszony nem természetes halállal mult ki. A hir a hatósághoz is eljutott, mely a holttest exhumálását rendelte el. Midőn a koporsót fölnyitották, a halott mellett egy teljesen kifejlett gyermek holttestét ta­lálták. A bonczolásnál konstatálták, hogy az asz- szony természetes halállal mult ki. Féltékeny vőlegény. A legutóbbi themzei regat­tában Milton baronesse, a londoni arisztokráczia egyik ragyogó szépségű hölgye, vőlegénye társasá­gában gyönyörködött a gőzhajó födélzetéről. Egy­szerre — véletlenül-e vagy készakarva, nem tudni — a habokba zuhant. Villámgyorsan rohant utána egy fiatal tengerésztiszt s szerencsésen ki is men­tette a habokból. A vőlegény most a helyett, hogy megköszönte volna a tengerósztiszt áldozatkészségét, melylyel arája megmentésére sietett, — párbajra hívta ki őt, hogy miért merte az ő jegyesét kar­jaiba ölelni. Eredeti végrendelet Braunauban nemrég halt meg a 74 éves Zentner János háztulajdonos és czi- pészmester, a ki nyers tréfáiról volt ismeretes egyé­niség. Végrendeletében is következetes maradt ön­magához 8 a többi között 50 irtot oly föltétellel VEGYES HÍREK. A trónörököspárról. Stefánia trónörökösné B. Bauer táborszernagy társaságában a brucki tábor 10. számú barakkjában mindent igen nagy érdeklő­déssel tekintett meg. Különösen a konyha s a tűz­hely tetszettek meg neki. „Azt hallottam a férjem­től, — mondá egyebek közt, — hogy a katonák nagyon jól s nagyon gyorsan tudják elkészíteni az ételeket.“ A csapatszemle alkalmával megjelent a táborban egy fényképész is, hogy lefotografirozza az érdekes jelenetet. Sehogysem volt azonban ké­pes, alkalmas pillanatot találni a czéljának kivite­lére. A trónörökösné látta, mily zavarban van a szegény fotográfus, s hogy segítsen rajta, a férjé­hez fordulva, rámutatott a fényképezőre. Egyszerre odafordult minden arcz, a fotográfus felhasználta a pillanat kedvezését s a felvétel sikerült. A görgényi udvari vadászterületen a trónörö­kös szeptetemáer végén tartja meg medvevadásza­tát. A vadászati terepekhez vezető utakat az idei sok esőzés nagyon megrongálta, melyeknek jókar­ba állítása végett Kőrösy Albert járási szolgabiró már megtette a szükséges intézkedéseket. Vilmos német császár aug. 18 -án a potsdami kastélyban I. Ferencz József császár és király szü­letésnapja alkalmából diszebédet adott, melyen uralkodónk egészségére pohárköszöntőt mondott. A zenekar az osztrák néphymuszt játszotta. Meghívó. A helybeli tanuló ifjúság Sepsi-Szent- györgyön, 1884. augusztus 28-án a községi fiúis­kola nagytermében hegedű-duettel és szavalatokkal egybekötött zártkörű tánczvigalmat rendez. Belépti díj: szemólyjegy 00 kr; családjegy 1 írt 20 kr. Felülfizetések köszönettel fogadtatnak s hirlapilag fognak nyugtáztatni. A tiszta jövedelem a községi fiúiskola könyvtára javára fordittatik. Kezdete esti 8 órakor. — Ajánljuk a jóratörekvő derék fiatalság e nyári mulatságát a közönség figyelmébe. Károly román király belgrádi útját — mely tud­valevőleg szeptember elejére esik, — saját yacht­*) Tárgyhalmaz miatt késett eddig. Szerk. úgy érzem magamat mintha, egy üveg champagneit ittam volna. Mily életet lehetne folytatni ebben a városban művészek között 1 Boldogot a választot­tak, a nagy férfiak, kik ily városban tekintélyt él­veznek. Milyen exisztencziájuk lehet az irigylésre méltóknak. Es terveket készített; szeretett voha ezen hires emberek nehányával megismerkedni, logy Vernon­ban felőlük beszélhessen s időnként midőn Pá- risban megfordul, velük töltsön egy-egy estét. Egyszerre eszméje támadt. A távol boulevardo- kou kis kávéházakról hallott, mslyţkbeu festők, irók, sőt még hírneves zeneművészek k össze szok­tak gyűlni, s lassú lépésekkel a boulevard Mont­martre felé kezdett haladni. Két órája volt még. A hírneves fórfiikat szinről- szinre látni kívánta. Elhalad a sörháza: előtt, me­lyeket az említett osztályú bohemienok látogattak és pontosan megnézte a fejeket, hogy i művésze­ket kitalálja. Végre a czégér által csalogatva betért a „döglött patkányához. Hat vagy hét asszony ült, könyökeikül a már­ványasztalra támaszkodva ; halkan beszégettek sze­relmi ügyeikről, Hortensenek Louivel aló viszo­nyáról, Oktave fösvénységéről. Érett kcuak, igen vastagok, vagy igen soványok, fáradtak, ióltek vol­tak. Sejteni lehetett, hogy kopasz fejüekés a sört úgy itták, mint a férfiak. A vernoni jegyző leült távol tőlük egy asztalhoz és várakozott, mert az absynth-óra közel;ett. Nemsokára magas fiatal ember ült mellé A korcs- máros „Mr. Romantin“-nak nevezte. A jegyző kéjes félelemtől reszketett. Az a Romantin vora ez, ki az utolsó „Salon“-ban a nagy aranyérme kapta ? Az ifjú magához intette a pinczért. (Folytatása következik.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom