Nemere, 1883 (13. évfolyam, 1-104. szám)

1883-01-07 / 3. szám

3. szám. Sepsi-Szentgyörgy 1883, Vasárnap, január 7. XIII. évfolyam. Szerkesztőségi iroda Sepsi-Szentgyörgyön Demotei’-fcle ház, liová a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kiadó hivatal: cbevnotein S)1cá:ít KÖNYVNYOMDÁJA, < hová a hirdetések és előfizetési pénzelt hérmentesen intézendők. A hirdetmények és nyiltte- rek dija előre fizetendő. Ъ Г ~ ' ’ J Megjelenik ezen lap heten- kint kétszer: '4 csütörtökön és vasárnap. Előfizetési ár helyben házhoz hordva, vagy vidékre postán küldve: Egész évre 6 írt — kr. Fél évre 3 frt — kr. Negyedévre L frt 50 kr. Hirdetmények dija: 3 hasábos petit-sorért, vagy annak helyéért G kr. Bélyeg-díjért külön 30 kr. Jttyilttér sora 15 kr. Előfizetési felhívás „NE ME R E“ tizenharmadik évfolyamára. Előfizetési ér : Egész évre ......................6 frt — kr. H áromnegyed évre ... 4 frt 50 kr. Félévre............................3 frt — kr. Negyed évre......................I frt 50 kr. E gy hóra............................— - frt 50 kr. Külföldre egész évre 8 frt — kr. Előfizetőinket szívesen kérjük előfizetésüket megújítani, valamint az előfizetési pénz beküldését illető intézkedéket idejekorán megtenni, hogy a lap szétküldésében hiba ne tör­ténjék, miután fölösleges példányokat nem nyomattathatunk. Az előfizetés legczélszerübben postautalvány mellett eszkö­zölhető. Az előfizetési pénzek a „Nemere“ kiadó-hivatalának Bernstein Márk könyvnyomdájába Sensi-Szentgyöravre küldendők. A „NEMERE“ kiadóhivatala. A birtok-minimum. Ott, hol a területnek csak egy harmada vonható eke alá s a lakosságnak mégis majd­nem fele foglalkozik földmi velőssel, mig az iparos és kereskedői pályára csak egy nagyon kis töredék, három és fél százalék adja magát, mint Háromszéken és csekély eltéréssel az egész Székelyföldön : ott, ha a népesség elég sűrű, a gazdasági bajok kikerülhetlenek. Egy ilyen baj a birtokok nagymérvű, szinte a hihetetlenségig menő elaprózasa. A székelyek nagyobb része alig bir többet két-három hold földnél s ez is, hogy a kirívó eseteket mellőz­zük, tiz-tizenöt felé van a határba elszórva. A közgazdasági hátrányok, melyek a föld­birtok határnélküli elaprózásából származnak, az országos gazdakör véleménye szerint a bir­tok-minimum megszabása által volnának elke­rülhetők. Magyarországban az összes földbirto­kok felosztatnának nagy, közép és kis birto­kokra, — latifundiumokra, nemesi birtokra és paraszt-telkekre, s az igy elkülönített birtokokat bizonyos határon túl aztán nem lehetne meg­osztani. A földműves, kinek több fia van, csak egyre hagyhatná birtokát, a többit más pályá­ra nevelné s örökségüket pénzben vagy a ne­velésükre fordított költségekben adná ki. Hát ez elvben igen szép s ha a székelyek ezt követnék : nagyon jól tennék. A testvérek nem osztanák meg a már úgy is kicsiny bir­tokot, hanem egy venné át a gazdaság veze­tését, ki már eleitől fogva erre volt nevelve : a többi pedig lenne iparos, kereskedő, hiva­talnok, vagy a mire hajlama vonzaná. Ez azonban előbb-utóbb magától, törvény nélkül is szokásba fog jönni. A székely nép józan esze, a gyakorlatiasság követelményei iránti érzéke annak czélszerüségéí be fogja láttatni. A viszonyok kényszerűsége ki fogja fej­leszteni, ha nem lesz is törvény rá, mely meg­szabja a birtok feloszthatlanságát. De midőn üdvösnek tartjuk, ha a birtokok eddig űzött végtelen feldarabolása kimegy a szokásból : annak törvény általi korlátozását koránt sem tekintjük azon orvosszernek, mely a bajon segíthetne. A tulajdonjog, az egyéni rendelkezési sza­badság ily megszorítása semmikép sem illik össze fajunk természetével. Fejlődésünk egész története tiltakozik ez ellen ; a földbirtok sza­bad felosztása a magyar magánjognak minden­ha egyik sarkalatos elve volt, megvolt az ná­lunk akkor is, midőn egész Nyugot-Európábau virágzott a majorátus. S e mellett mennyi uj bajt teremtene ily törvényhozási intézkedés ! Mi történnék akkor, ha két-három testvér mindegyike a földműve­lésre érezne kiváló hajlamot ? Csak egy vehet­né át az ősi birtokot, a többi pedig vagy egy nyűgnek tartott pályára volna szorítva, vagy lenne proletár. Ha valaki adósságaitól birtoka egy részének árán megmenekülhetne s kívánna megmene­külni : nem tehetné, mert a birtokot csak egé­szében bocsáthatná áruba, egyes részeit nem adhatná el. Más intézkedések szükségesek közgazdasági bajaink megszüntetésére ! A városi élet, ipar é; kereskedelem, gyá­rak a Székelyföld kincseinek kiaknázására, vasutak : ezek fogják azon anyagi terheket könnyíteni, melyek most a székely népre ne­hezednek. A monarchia lovas hadereje és az orosz lovas­ság között érdekes és tanulságos párhuzamot von a „Ludovika Akadémia Közi.“ Az orosz (117,500 lovasra becsült) lovassággal szemben monarchiánk hat-hat lovas századból álló 41 jól kiképzett tettle­ges lovas ezreddel rendelkezik, melyből minden szá­zad legfeljebb 120 lovassal kelhet harczra; igy lo­vasságunk teljes száma 30,000 lovasból áll. Szer- vezetszerüleg ebből háború alkalmával négy önálló lovas hadosztály alakítandó. Minden lovas hadosz­tály négy ezredből — 24 lovas század — 2900 lo­vasból és 12 lövegből áll. A négy hadosztály ala­kítására tehát mintegy 12.000 lovas szükséges. A fennmaradó rész, hadtest-, hadosztály-, törzs-lovas­ságra, erődített helyek megszállására stb. számit, mely szükséglet ezenfelül a másodsorban felállítan­dó lovas-csapatokból fedezendő. A nevezett katonai lap a következő mód szerint kívánná lovasságunk harczi állományát emelni : 1. A háborúban felállí­tandó négy lovas-hadosztály parancsnokságának már békében való szervezése. 2. A honvéd-lovasság czél- szerünek bizonyult szervezetének megfelelő béke­keretek létesítése, a mozgósítás esetén felállítandó minden lovas csapatok számára. Kossuth a honalapitás ezredéves évfordulójáról. A „Pesti Napló“ újévi évfolyama megkezdte nagy hazánkfia kisebb Iratainak közlését. Két közleményt hozott eddig, melyben Kossuth „Az ezredév“ czim alatt ama kérdéssel foglalkozik, melynek megfejté­A „Nemere“ tárczája. Reggeli előtt. — К arc,zola t. — — Boldog vagy-e én drágám, mindenem ? — Igen. Boldog vagyok. . . , S Ilona oda simult Jenő dobogó szivére, karjai közé öleié, bágyadt sugarú kék szemeit önkényte- lenül zárva le — mintegy folytatandó azt az édes, mennyei álmot, melyet erőnek-erejével iparkodik tovaüzni a redőnyökön át betörekedő napsugár. Oh te csúnya, te irigy napsugár ! Oda Kirakodsz te hívatlanul, hova senki sem vár ; kíváncsiságod, boszantó kandiságod határt nem ismer s furfangod kiáll hatatlan, ósdi lelkiismeretességed maga a lel­kiismeretlenség. Tovaiizöd a szegény megfáradt em­ber nyugalmát : Kelj fel, dologra ! — Odaragyogsz a gondtalan henyélő lankadt pilláira: Kelj fel, mit lopod az isten drága napját 1 — Beszűkül a halál­lal vívódó elíiiggönyzött sötét szobájába, raegcsik- lándozod láztól égő sápadt arczát, melyet az eny­hítő szunnyadás halvány pírja fest, s kényszerítőd megnyílni a fátyolozott szemeket : Kelj fel, nézz és és láss ; nyeljék mohón el kialvó szemeid fénye­met : — örök sötét borul rád úgy is mielőbb ! . . (fii te csúnya, te irigy napsugár! Л redőny ezúttal sem bir ellenállni szemtelenke- déseinek, bőven osztja fényét a szobába a ragyogó imájusi nap. Az ablakon egy pohár viz áll, útjába van a hívatlan, tolakodó napsugárnak ; küzdenek egymással sokáig: a pohár viz, meg a sugár; utol­jára is a pohár enged, átszürődik rajta a győzedel­mes sugár s ölömében szivárványt lest arra a fod­ros, csipkés, bóbitás, kis íőkötőre, melyet gondos kezek jó eleve odakészitettek a tükörasztalkára. A szivárvány csak ott ragyog rajta kitartóan, mintha figyelmeztetne valakit : jere, tedd fel ; oda illik ez már szőke fürtös fejecskédre ; feltehetőd ! Hiába !... Jenő fölemeli gyöngéden a keblére rejtőzött szőke főt s elnézi hosszan, boldogan ama méla, ábrándos nézések egyikével, melyek czélja oda engedni lelkünk s szívünk mélyére rajzolódását valami nagyon kedves, nagyon drága lény vagy do­log képmásának. Azután elsimogatja az aláhulló selyemfürtöket jobb kezével, mig balja szorosan ta­pad a karcsú derék körül. Majd odatapasztja ajkait azokra a félig nyitott, epedő ajkakra, melyek igy nem szólva is édesebben tudnak beszélni a szere­lem bűvös regéiről, minit annak valamennyi éhes lantosa. S a csók csak egyre hull; ajkról az ar- ezok rózsáira, a liliom nyakra, lihegő kebelre, — Ilona pedig csak nem nyitja föl 'szemeit. Azoknak is kijut a csókból párosán. Erre aztán felemelked­nek a bársonyos pillák. Hah ! csúf sugár, te szemtelen sugár !... Ijed­ten ébred a boldogság kábultságából a felriasztott szemérem; lobogó pir futja el az arezot s szégyen­kedve buvnak pilláik alá a sirőba álló kék szemek — mig az ölelésből kiszabadított kis kezek sietve keresik — a földre hullott takarót. — Öli Jenő! látja édes Jenő! Menjen maga rósz ember! — ennyit tud csak, azt is alig susogva mondani. De hogy valamikép az a rósz ember el ne mehessen : oda vonja fejét ínind a két karjával hullámzó keblére. — Te holló! — súgja vissza Jenő — hát miért remegsz úgy, mint a fölijesztett kis madár ? Jer te! . . . hiszen nekünk tiltva már semmi sincs ; enyém vagy igy, a mint .karom ölel. s én a tied. Gyer- mek! No nézz rám, nyisd fel őzike szemeidet s mondj jó reggelt, elsőt a te férjednek. — Igaz. Jenő, kedves Jenőm, jó reggelt! — No de csók is jár vele. — Jár. . . . . . . Azután a kis főkütőcske csakhamar ott di- szeskedett a hirteleneken összetíizgélt haj korona fö- tött. Ilona bele tekintett a tükörbe. — Nini, heh furcsa. Hahaha ! Az ám, de hát ki is lehetne már tekinteni a reg­geli után. Szerelemből meg nem él az ember. Igaz biz, most juttatja eszébe a főkötő, hogy maga asz- szonya. A kék selyem hálóköntös suhog, a parányi kis papucsok (még megnőhetnek) csoszognak s Je­nő maga maradt. Ábrándosán hordja körül a szobában álmodozó tekintetét ; minden tárgy csuk az ő jelenlétét hir­deti. Kívülről behangzik egy kedves hang vidám dala. Boldog, elégült mosoly játszik ajkai körül : mily édes az élet! Azután kitekint az ablakon; a májusi napok legszebbike ragyogtatja odakiinn ösz- szes kápráztató pompáját ; virág, sugár, öröm, dal mindenütt, akár csak az ő szivében : — mily édes az élet ! Tegnap és ma. Alig van e kettő között határ, s mi végtelen más a ma, mint a tegnap. A tegnap, az egy mérhetlen pusztaság volt, melyen kóborol­ván, tündér vidéket mutogatott csalogatva felé a délibáb ; a ma, az már az elért tündérvidék min­den gyönyörűségével. — Es mennyi gyönyörűsége vau ! Gyönyörűségeinek forrása pedig ez a bohó, ez a tündérnél tiindérebb, angyalnál angyalibb kis terem­tés, a ki ime most karjaiba fut : — Férjecském! kész a reggeli. Tartuffe.

Next

/
Oldalképek
Tartalom