Nemere, 1882 (12. évfolyam, 1-104. szám)

1882-07-23 / 59. szám

— 236 — a boldogtalannak nincs egyéb hátra, mint egy go­lyót repíteni agyán keresztül. Reggelizés után háló­szobámba lépek, hogy órámat, melyet az éjjeli szekrényen feledtem, felhúzzam. Ágyam felett füg­gött a revolverem. Mi történik? Szórakozottságom­ban elfelejtem, hogy az órámat jöttem felhúzni, s a sikkasztó pénztárnoknak gondolva magamat, a revolvert leveszem a falról, homlokomra irányzóm és — az utolsó pillanatban toppant be a feleségem, hogy a haláltól megmentsen.“ — Evés gyomor nélkül. Münchhausen adomái közt említve van egy ló, mely derakasan iszik az előtte álló vízből, észre sem vévén, hogy tgy ágyúgolyó ellőtte egész hátulját, s ezzel együtt gyomrát is. A rovaroknál, miután ezek nem bír­nak központi idegszervvel, csakugyan előfordulhat­nak hasonló esetek. Ha pl. levágják egy darázs fejét, s azután tűre szúrják s czukros vizet tarta­nak elébe, ekkor a száj mohón szívja be az édes nedvet a nélkül, hogy tudomása volna a gyomor hiányáról s nem is sejtve, hogy a bevett eledel következő pillanatban kijut ez ellenkező oldalon. Ha a földközi tenger környékén tartózkodó Man­tis religiosának levágják a fejét, akkor a fejnélküli törzsön levő első lábak tovább is serényen fog- dossák a legyeket, és azután hiába erőlködnek azokat bejuttatni a hiányzó szájba — A legmerészebb villamossági talál­mányok közé bizonyára az a házi lámpa tartozik, melyet egy franczia talált fel, s mely villamosé- gát maga szerzi meg. E csoda lámpa ernyője réz- és horgony-lemezből áll, mely alul egy rossz ve­zető testtel van összekötve. A közökbe teszik a szükséges savakat és akkor kész van minden. A föltaláló az ő jövő-lámpájának fényerejéről annyira meg van győződve, hogy még arra az esetre is gondolt, ha az nagyon erős fénynyel égne. Ebben az esetben egy halvány szinü üveg félgömb alul az ernyőt lezárná. — A málnási fürd ő vendége к névsora. Adler Rudolf kereskedő, Brassóból. Taub Dávid és neje, Kolozsvárról. Mayer Józsefné ügyvédné, Brassóból. Tomésegovitsné kapitányné és leányai, Brassó. Heinzi Emma gyárosné, Brassó. Feichtin- ger Louiza senatorné, Brassó. Izsák Józsefné bir- tokosné. N.-Forosnyó. Rudolf Ferencz szíjgyártó, Bukurest, Blum Johanna tánczmesterné Brassó. Engiurlin Malvin, Brassó. Benke (fáborné bírto- kosné, Bikfalva. Gazda József birtokos, Zágon. A. I. Ziehn és Leni Ziehn kereskedő, Brassó. Kostái Jánosné szabóné, Brassó. Tasztory Lajos tanár, N.- Szeben. Köcze Barabásné timárné, Sepsi Szent- György. Komán György és neje gazda, S.-Szent- György. Sorbán József földész, Oltszem. Dobrota Jánosné pénzügyi biztosné S.-Szentgyörgy. Hauser Zsigmond órás, S.-Sztgyörgy.^ Járosi János műszer- gyáros, Brassó. Csicsó Karolina kapitányné, Bras­só. Bene Ferenczné énekvezérné, Ilyefalva. Csusz Anna tanitóné, Ilyefalva. Pásztory Ákos mérnök, Kolozsvár. Babarczi Ferenczné adófelügyelőné, Kese György birtokos, Lisznyó. Bardocz Dánielné özvegy papné, Temesmegye. Schwartz Bernât ser- főzö, Sepsi-Sziengyörgy. Csulak Dániel ügyvéd és neje, Kolozsvár Berlesku Eliz kapitányné, Buku­rest, (A fürdővendégek fentebbi névsorával kap­csolatban megemlítjük, miszerint a fürdőbiztosság­nak hozzánk beküldött nyilatkozata szerint túlzott a lapunk múlt számában megjelent értesítés, mint­ha az ottani vendéglős 36 írtért adná személyen­ként az ebédet. Szerk.) — Az előpataki gyógy vendégek név­sora julius 17-ig. (Folytatás) Pipiceánu Mihály ügy­véd, Bukurest. Steiner Johanna kereskedőné Bu­kurest, Poszler Gyula, kereskedő, Kolozsvár, Ni- kulaedes Torna birtokos, Bukurest. Karácsony Ká­roly mérnök, Szamosujvár. Polén Péter községi jegyző Csatád. Neumann Dániel haszonbérlő, Sebes. Kánya Dénes ref. lelkész, Brád. Márkus Sára ke­reskedőné, Bukurest. Bourszán Demeter, kereske­dő, Bukurest. Grünfeld Simon vendéglős, Oklánd. Nemes Háretti közjegyzőné, Brassó. Albescu Er­zsébet birtokos, Bukurest. Iliescu Constantin ügy­véd, Krajova. Hadcsi Stojka Miklós kereskedő, Bukurest. Gross Matild erzedorvosné, Medgyes. Mandel Lázár kereskedő, Kolozsvár. Br. Kápri Sali nagybirtokos, Páskán. Bujukli Flóra nagybir­tokos Botu°chán. Musulianu Pál kereskedő, Cora- bia. Kun Béláné lelkészné, N.-Várad. Boltres Má­ria birtokosné, Vidombák. Rosenauer Róza, bir­tokos, Vidombák. Nagy György birtokos, Kilyén. Wechsler Samu pénzváltó, Bukurestböl. Székely Miklós királyi törvényszéki biró, Erzsébetváros, Szappanyos Miklósné birtokos, Tőtör. Lázár Ká­roly pék, N.-Enyed. Schmiedigen Mária birtokos, Bukurest. Arvanesu Vaszilné törvsz. elnökné, Bu­kurest. Mélik Bogdán tanitó, Toplicza. Mandl Parcer házaló, Bözöd. Dimén Domokos birtokos, Szent Pál. Bainciu Panajat kereskedő, Plojest. Dra- gomir Steriu kereskedő, Plojest. Oprea M. száza­dos, Ruslevend. Járka Sándor gazda, Brailla. Vas Sándor házaló, N Szeben. Mendl Lipót Fogaras. Ferhle N. magánzó Budapest. FVonescu János rém dőrbiztos, Bukurest. Russescu Miklós vállalkozó, Bukurest. Leményi Fáni birtokos, N. Iklód Szá- lassy Márton iparos, Korond. Hudelist Teréz ven- déglősné N.-Enyed. Konh Száli kereskedőné, Lisza. Radulescu Katalin kereskedő, Brassó Bogdánu Já­nos tanuló, Brassó. Ibraihm Mard nli kiskereskedő, Mardinli. Mihuleczu György ügyvéd, Bukurest. — A fürdővendégek összes^ létszáma julius jyikén volt: 376. _________________________________ Ж ЖЖЖЖЖ-ЮКЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ Hivatalos árfolyamok a budapesti áru- és érték­tőzsdén 1882. julius 21-én. Magyar aranyjáradék.............................................................119.90 Magyar vasúti kölcsön...............................................................86.15 M agy. kel. vasúti államkötv. I. kibocsátás 87.20 Magy. kel. vasúti államkötv. II. kibocsátás 134.— Magyar kel. vasúti államkötv. III. kibocs. iio.— Magyar földtehermentesitési kötvény . . 96.— Magy. földteherment. kötvény záradékkal 97— Temes-bánáti földteherment. kötv...................................97.— T eines-bánáti földteherm. kötv. záradékkal 67.— Erdélyi földtehermentesitési kötvény . . 99.— Horvát szlavón földteherment. kötvény. . —.—• Magyar szőlődézsmaváltsági kötvény . . 97.— Magyar nyeremény-sorsjegy kölcsön . . 120.— Tisza-szabályozási és szegedi sorsjegy . . 110 — Osztrák járadék papírban ...... 77.10 Osztrák járadék ezüstben ...... 78.— Osztrák járadék aranyban.......................................95.— 1 860-iki államsorsjegyek.............................131.— O sztrák-magyar bankrészvény...............................822.— M agyar hitelbank-részvény.......................................328.-— O sztrák hitelintézet részvény......................................326.30 E züst..............................................................................................—.— C sászári és királyi arany ....... 5.66 20 frankos arany (Napoleond’or) .... 9.55 Német birodalmi márka 58 8 London 3 havi váltókért......................................................120.5 Magyar papirjáradék.................................................................87.60 Felelős szerkesztő: Málik József. Kiadótulajdonos: Bernstein Márk. шминииммимминмиаиму Malomeladás. Élőpatakon egy jókarban lévő 2 kövü lisz­téin malom a hozzátartozó fekvőséggel egyetem­ben örök áron eladó. Értekezhetni lehet bővebb felvilágosítás vé­gett szóval vagy Írásban a malom tulajdonosá­val Kilyénben u. p. Sepsi-Szent.györgy, 2—3 Molnár Halálnál. Birtokoladás. Kilyénben egy 120 holdból álló jókarban lévő belső épületes telkekkel ellátott birtok örök áron eladó, — esetleg jó feltételek mellett több évre folyó 1882. évi október 1-től kezdő- dőleg haszonbérbe kiadó. \ ásárolni vagy haszonbérelni szándékozók a „Nemere“ szerkesztőségénél bővebb felvilá­gosítást nyerhetnek S.-Sztgyürgyön. 2—3 фа (hí ii aUanHtds. Volt szerencsém Sepsi-Szentgyörgy város t. kozousége előtt bebizonyítanom ez év elején, mi­szerint a női ruha szabásának a legújabb és leg­pontosabb módszer melletti alapon megtanulása a lehető legrövidebb idő alatt, ÍO nap alatt nem lehetetlen. Hazautazásom alkalmával tehát, támaszkodva a t. közönség eddigi szives pártfogására, egy sza- bászati tanfolyamot nyitok 10 napra naponkint - órai tan itassak Feleslegesnek tartom a ház­tartás terén ezen nélkülözhetetlen női munkaág fontosságára a t. szülők figyelmét felhívni, elégnek tartom, ha utalok az általam eddig elért váratlan és meglepő sikerre, mely fáradozásaimat bő­ven jutalmazta. Azon t. szülők, kiknél személyesen nem te­hettem e tárgyban tiszteletemet, méltóztassanak a t. hó 22-én megnyitandó tanfolyamról ez utón tu­domást szerezni. Csáklyai Fülöp Sándor, szabászattanitó. Lakásom: Sepsi-Szentgyőrgyön, csiki-utcza, özv. Benkő Sámuelué házánál. ЯЙМШ1Ш1й1Ё1вШММЭДМИ1ММШ1ЙНШШ1ШЙвЙМ11й1ЙЙНШвЯВ ii±fc±t±ldl: ± 2 Hirdetmény. t J^| F ц Egy jókarban lévő, 10 ló- f erőre alkalmazott M g'őscséplog'ép if ^ jutányos áron eladó. ф. S A feltételek felől értekezhet- £ ni tulajdonos özv. Imreli Lázár- |ф. nénál Angyaloson, és Császár Domokosnál Sepsi-Sztgyörgyön * Kivanatia állapok és kílts'egvetések kármentesen küldetnek. Nyomatott Bernstein Márknál Sepsi-Szentgyörgyöu.

Next

/
Oldalképek
Tartalom