Nemere, 1879 (9. évfolyam, 1-104. szám)

1879-11-06 / 89. szám

г>. к a saját, hamm a felesége vagyonát is. ^ csa- т.és kény szeritette, hogy egy banküzletbe lépjen, a hol havoi ként 200 frankot kapott. A mtilt na­pokban egy ember kereste, s adta át neki a. fran­cia nemzeti bank 300 részvén\ét. Elmondta, hogy a 300 részvényt rr.ég В . . . ur atyja adta neki kölcsön s ma vissza fizetheti. В ... ur ily vagyon­hoz jutva rögtön kilépett az üzletből. Megkisérli-e újra л játékot, kiváncsiak \ agyunk. Azt hisszük azonban, okult már múltján és megtanulta, hogy „Fortuna szekéren okosan ülj.“ — Különös lónevek., légy fiatal fran ezia sportsman, ki gyakorta szenved pénzhiányban, s nagyon nehezen várja a reá néző örökséget, ver senylovának ilyen sajátságos nevet adott: „Le Bruit-de-la Mort de mon Oncle“ (Nagybátyám halá­lának hire.) Ennél különben furcsább neve van a Kincsem testvéröcscsének. Blaskovics ur ugyanis egyik nagyreményű csikaját szent Mártonnak ne­vezte el. Szentet még eddig nehezen ért oly meg- tiszteltés, hogy nevével lovat tiszteljenek meg. Ha a Kincsemnek ez az öcscse valaha túltesz a nénjén, a szent Márton ludjának hirnevét aligha homályba nem boritja a szent Márton lova. — Rejtélyes gyermekgyilkos­ság. Gráczban e hó 22 én a délutáni órákban X esni old Camilla franczia nevelőnő, ki mint ilyen, < lőkelő házakba járatos, kezében egy kosárral a közel fekvő erdőbe ment Ide érkezve, szétnézett és gyorsan rgy gödröcsK't kapart, melybe a ken­dővel letakarva veit kosár tartalmát elhelyezte, azután haraszt és lombfélével gondosan betakarta s azzal távozott. A műveletnek azonban két tanúja is volt, a sirásó tudtán kivül ; két gyermek ugyanis fészket szedett egy fa tetején s látták az alant történteket. Amint a nő eltávozott, a két kiváncsi liu azonnal lemászott a fáról és kutatni kezdé az eil kart „valamit.“ Nagy rémületökre úgy találták, hog a gödörben egy újszülött leánygyermek tes­te volt. A vizsgálat kiderítette, hogy Necmond Camilla nem szült, s a gyermek, melyet elásott, idegen \olt. Az orvosok véleménye szerint a gyér mek megfojtás által végeztetett ki. Az eddigi ku­tatások csak annyit eredményeztek a gyermek ki­létére nézve, hogy azon előkelő családok vala­melyikéből származott, melyeknél a nevelőnő be­járatos volt. A bíróság a további vizsgálatot meg­szüntette, mivel a nevelőnőt, ki a gyermeket elte mette, nem lehet eg-yszersmind gyilkosnak nyilat­koztatni. — Egy botrányos házasságtörési pert tárgyalt a brüsszeli törvényszék okt. 30 án. A vádlott, Sampigny grófné szül. Pontavice de Geussey Karolina nem jelent meg, csak a férj és másik vádlott, Toussaint Tonvel kocsis, akivel a gröfné a házasságtörést elkövette. Toussaint be­vallja, hogy ő kedvese volt a külföldre menekült grólnénak. Mint tanú volt megidézve egy 22 éves­csinos liu is, szolga a Bordeux vendéglőben, aki­nek a grófné szerelmi ajánlatokat tett. A fiú egész naivul vallotta be, hogy az ajánlatokat ő elfő gadta, de kellemetlenül érintette őt az a tudat, hogy kedvesének férje van. Ö elvet'e volna a szép if asszonyt, s micsoda jó parthie leendett ő neki egy Ő grófné ! A törvényszék a grófnét „incontumaciam“ I 12 évre Ítélte, a mennyi büntetést a franczia tör- \ vény szék ugyancsak házasságtörésért már mért j Sampigny asszonyra. A bűnrészes kocsis hat hó- i napi börtönt kapott. —• Villamos leány. A „Buston Adver­tiser“ czimü kanadai lap hirdetésében egy 19 éves leányról tesz említést, ki egészen villamos. A le­ány épen egy két évig tartó betegségből gyógyult fel, melyet az orvosok nem tudtak meghatározni, miután az nem úgy jelentkezett, mint valami szer­vi betegség. — E villamos leánynak oly borzasztó villamos ereje van, hogy valóságos telepnek tekint­hető. Oly gyenge egyén, kinek nincsenek elég erős izmai, nem is foghat vele kezet ; még kevésbé tart­hatná valaki kezét az övével egyidejűleg valamely vízzel telt edénybe. Ha a két kezét összeteszi, 15 — 20 embernek adhat becsületes lökést, és egészen olyan vonzóerővel bir, mint a delej Ha egy kést akar kézbe venni, akkor annak nyele magától a markába ugrik és a papírba dugdosott töket ujjain lógathatja le. liohní könnyebb aczéltárgyat le se tud ejteni. Ha valamely szobába belép, látható befolyást gyakorol másokra, és mig egyiket elal­tatja, addig mások roszul lesznek, idegesek felizga­tásba jönnek mindaddig, mig csak el nem távozik. Az alvó gyermek közeledésére azonnal felébred; de keze legyintésével ismét azonnal el tudja azt al­tatni. Az állatok is alá vannak a leány bűvös be­folyásának vetve és az ölben ülő kutya órahoszáig élettelenül van lábához lánczolva. Azok a tárgyak, melyeket használ, delejessekké lesznek. Es ha ez igy van, akkor el kellene ismernünk, hogy az a dá­ma igen becses és csak azon kell csodálkoznunk, miszerint az amerikaiak még* f«l nem fedezték, „hogy benne pénz hever“. Az is természetés a fen- nebbiekből folyólag, hogy nemi rendeltetésének e nő nem felelhet meg és asszony nyá nem lehet, mi­vel nincs olyan megfélelmithetlen férfi, a ki őt meg­merné csókolni. 44-ik közlemény a k.-vásárhelyi szegény s munkaképtelen Stepha nie inenház javára tett szives adakozásokról. Pongrácz János, és Szász Károly gyűjtése K.- Vásárhely város 9 és 10 ik tizedéből. Nagy Ferenczné 50 kr, Dézsi Mihály 50 kr, Kovács Józsefné 10 kr, Mészáros Dánielné félv. zab, Molnár Imre festő 10 kr, Hosszú Ferenczné zöldség, Bertalan Józsefné 1 v. bab, 2 koszorú hagyma, Nagy Ezékiásné 20 kr, Nagy Mózesné 50 kr, Nagy Sándor 10 kr, Sinkovics Ignáczné 1 v. búza, félv. borsó, Bodó Sámuel 10 kr, Kolonics Istvánná 50 kr, Varga József kertész 1 v. murok. László Károlyné 1 v. törökbuza, Kovács János 20 kr, Magyari Sámuel 4 k. bab, Mazinger Sándor 10 kr, Szőcs Mózes 20 kr, Turóczi László 30 kr, Jan­csó Péterné 2 k. bab, Szász István 20 kr, Dézsi János 20 kr, Kovács János szijjgyártó 20 kr, Ke- restély András 10 kr, Turóczi Mózes 50 kr, Jan- csó Sándor 10 kr, .Szabó Sámuel 20 kr, Tóth Dá­niel id. 30 kr, Tóth Dániel ifj, 20 kr, Ambrus Jó­zsefné 20 kr, Tóth Józsefné 50 kr, Benkő Sándor 50 kr, Kovács Izráné 10 kr, Kovács Ferencz 20 kr, Mihály Ádám 20 kr, Csiszár József kereskedő I frt, Nagy János ifj. 20 kr, Benkő Gyuláné egy félv. bab, Jancsó Sándor szűcs 4 k. bab, Szőcs Mi­hály timár 20 kr, Pongrácz János 50 kr, Mâgori Józsefné 10 kr, Szacsva János 4 k. bab, Mágori Sebestyén 10 kr, Nagy Károlyné 1 koszorú hagy­ma, Jancsó Mózes kereskedő 50 liter rozs, Sebök József id. 20 kr, Sir Venczel 10 kr, Videman Jó­zsef 20 kr, Balog Sándor 1 frt, Novák Sándor 50 kr, Kovács Áron 1 v. búza, 1 klgr. rizskása, 2 k. zsemlekása, Kovács Károly 1 klg. rizsk. 1 rúd száj pan, Benkő Józsefné 20 kr, Jakabos Ágostonné klg. só, Pap Mina 1 v. rozs s 1 v. törökbuza, Sződ Dániel századosné 50 kr, Náguly Elek 10 krl Szabó Jánosné 10 kr, Szőcs Mózes 1 klgr. rizsk, Jancsó Róza lisztárus 40 kr, Székely Kata 10 krl Margit 10, Ödön 10, Melinda 10, Málvina 10 krj Székely Jánosné papné 20 kr. Fogadják a buzgó gyűjtők s szives adakozói: a szegény s munkaképtelen öregek nevében kife jezett leghálásabb köszönetünket. K.-Vásárhelytt 1879 január hó 14-én. 11. Szontkereszty Stephanie, Nagy Károly, elnök. jegyző. Felelős szerkesztő: Málik József. Kiadótulajdonos: Hernstein Márk. ÁZEL ADÁS. A Csiki-utczában 372. házszám alatti telek két lakházzal, veteményes és gyü­mölcsös kerttel egészben vagy részben szabad kézből előnyös feltételek mellett eladó. — Ez iránt tudakozódhatni a szer készt őségnél. 1—3 m Tp lüTSEK üi. temetkezési intézete Brassóban (felső nagy ütem 484 szám) ajánlja clusan ellátott raktárát a nagyérdemű kö­zönség figyelmébe. — Raktárban tart a legjobb gyártmányú èrczkoporsôkat a legelső kizárólag engedélyezett bécsi gyárból valamint minden fajta saját gyártmányú fa koporsók at is, úgyszintén minden a temetkezéshez és gyászolók részére szükséglendő czikkeket dús választékban a legju- tányosabb árak mellett. Elvállal minden rendit egész kiállilásokat is a legolcsóbb osztálytól a legfényesebbig jutányosán szabott ár melleit. Az intézet saját diszes 2—0 HALOTTI KOCSI­val is rendelkezik, mit kívánatra vidékre is kiad UJ NYOMDA!! гн lisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, miszerint jól barmi(lezótt KÖNYVNYOMDÁMAT megnyitottam. — Üzletem elvállal minden e nembe vágó megredeléseket, melyek igen jutá­nyos árban, csinos kiállítással és pontos időre elkészíttetnek. Hivatalos nyomtatványok kap­tok készen, ezenkívül bármely rovatos kimutatások, báli és egyéb meghívók, táncz- rendek, étlapok, számlák, gyászjelentések, névjegyek megrendelés szerint pontosan os tisztán elkészíttetnek. BERNSTEIN MÁRK. Ny. Bernstein Márknál Sepsi-8zeníg*yörgyön,

Next

/
Oldalképek
Tartalom