Nemere, 1873 (3. évfolyam, 1-80. szám)

1873-05-23 / 41. szám

160 lasza az erőszakkal határához keblezett erdő és legelő részek perében. „Tudtál adatik Bácsfalu és Türkös községeinek, hogy „Száraztömös, Szu- száj és Csaplya0 Brassó határához kapcsolhatá- sa által nem a birtok elvétele, hanem a föld vagy határfelmérés munkálatá­nak gyorsabb keresztülvitele czéloz- tatik s daczára ennek, az erdőrészekből most még asszufát sem szabad senkinek hozni. Nem csuda, hogy igy erőszakoskodhatott Brassó városa azon időben, midőn a bécsi Re ich s- rathban a szász nemzet .'.vitte a főszerepet és azt merészelte állítani, hogy az unió halva született gyermek. A két község óvakodott minden inge riiltsége mellett tettleges bántalmaktól, mert kü­lönben akár hányán heverhettek volna Brassó börtönében, a mint ezt fennebb tapasztaltuk. De midőn Brassó szerelme Hétfalu gyötrel­me volt, jött Schwarzenberg herczeg és ki ré­szére dönt, meglátjuk a következő czikkben. A király föld tanfelügyelője. Le a kalappal, félre magyar, olvasd a Ivronstädter Zeitung*) homloközatán az örömhírt, a pesti legújabb táviratot: Biltz a királyföld tanfelügyelőjévé nevezte­tett ki. Koránt sem akarunk Biltz ur érdemeiből levonni de a kinevezés minősége, a királyföldi tanfelügyelő elnevezés ellen kell síkra szállnunk. Ha cgyátalában szükség van tanfelügyelőre, ám viselje az illető hivatalnok azon megyék nevét, melyek­ben működik, és működése terjedjen akkora körre, hol személyes jelenlétével eredményt vívhat ki, nem pedig 36 mértföldre szétszórt területre, hol ő éppen mint a Cornes hivatásának megfelelni képtelen. Ezen egész kinevezésben csak a szászok külön politikai államának előjeleit látjuk - Jsun, és mások kegyelméből kezd consolidálódni a barbár magyaroktól körülfont szász- főid ; ideie is hogy ezen állatnoeska kiessék a magyar absolutismus körmei közül, s rendeltetéséhez híven szőjje százados terveit. Mit akarsz te közvélemény, némulj el ha látod hogy a végrehajtó hatalommal megbizott capacitásaid a szász nemzetet nem sorozzák a többi tescvérnemze- tekhez; hol ragyrog fenn emez? inig alásülyedve a többi a butaság sötétében tévelyeg; de ugyan hogyis kíván­hatja valaki, hogy e müveit culturnépre is oly mo­gorva törvények alkalmaztassanak? Isten mentsen . . hisz e kényes nemzet elpusztulna oly egyöntetű leve­gőben, s mi lenne akkor Magyarországból? Annyi balszerencse közt, oly sok viszály után végre ki van nevezve a szász miniszterelnök a Comes sze- mélyében a pénzügyér, az Universitás fejében, s az ok­tatásügyér a legújabb kinevezésben, nemis lehet oly rögtön a függetlenités, most egyelőre elég lesz e dualis- ticus rendszer, az idő majd meghozza a többit is — csak ez az átkozott közvélemény, s a korszellem ne volnának, ezek azon kiirthatatlan ellenségeink, melyek mint finom légrétegek legzártabb szoba kulcslyukán is behúzódnak. Nó de van erre is eszköz, füstöljünk ki körünkből minden gyanús elemet, részint a kormány, *) Azóta közölve volt a hivatalos lapban is. Szerk. bronce-gvárosnak, vas és broneeoszlopok és óriási so- dronvokból alkotott vára, végre ausztriai népviseletek — hol a személyzet viaszból van remekül alkotva. A kiállított tárgyak országokkint, ezek pedig geo­gráfiái fekvésük szerént vannak rendezve; minden mű­veltebb nemzet képviselve van a rotunde-ban; azonkí­vül minden nemzetnek van bizonyos része a fő-galleriá- ban és több mellék galleriája; a kiállító országok ja­pánnal kezdődnek és amerikával végződnek t. i. leg­szélsőbb kelettel és legszélsőbb nyugattal. Japán, China. Ez államok képezik a kiállítás leg­érdekesebb részét; mivel a kelet még egy kiállításon sem volt oly fényesen képviselve mint a bécsin. Nevezetes tárgyak: selyem szövetek, porcellán edények és alakok, festmények, ércből öntött bálvány szobrok, csinos kiállítású szekrények, házi eszközök stb. India, Perzsia ; még nincsenek kiállítva, párnap múlva azonban hihetőleg tudunk valamit rólok. Törökország többnyire országa terményeivel van képviselve. Görögország múltja nagyságát mutogatja a világ­kiállításon, mint: antique szobrokat, edényeket stb. Oroszország kitünően van képviselve ; nevezetesek azüqsmüvei, bőre, ékszerei és üvegmüvei stb. részint hatóságaink szigora által Űzzünk ki minden lel­ket , mely Magyarországra emlékeztet, hogy e körül- sánczolt Sachsenland-ból a magyarállam ellenes tervek ideje korán ki ne kürtültessenek, — és te kegyes mi- I niszterium, kinek könyörületességéböl bírjuk az eddigi j vívmányokat is, te ki egyedül tudod, hogy borús nap­ijaiban támaszai, a harczmezőkön igaz fiai valáuk drága magyar hazánknak, benned vau minden reményünk, ha te velünk, ki ellenünk? üssük el a dolgot hamarjába, úgyis egész világ figyebne Bécsben a kiállítás s a börze jeleneteken függ, s igy a Sachsenland nem szász lakóinak kiábálásait a kutya sem hallja, úgyis e pa­raszt nép, melyet századok óta mi tartunk féken, nem érdemes a meghallgatásra. (Vége következik.) XVHI-ik közlemény a székely pályadíj ügyről. Már-már nincs egy szöglete is szép Székelyföld­ünknek, a hol a Székely Történet megirása eszméje a jó sziveket át ne hatotta s a lelkeket áldozatra ne bírta volna. Egyik nap Gyergyó-Tölgyesröl veszek hazafias levelet, melyben Csató István m. kir. vámszedö ur 17 forintot mellékelve írja, hogy ez eszmét ott ama véghelyeken, a magyar királyság keleti határszorosi kö­zött is melegen üdvözli minden ember, valódi s őszinte óhajtással várják s előre tapsolva üdvözlik a leendő irót és a munka megjelentét; másnap Szent Katolnáról küldöttek mély rokonszenyvel irt sorokat, melyek mel­lett e nagyszámú értelmiséggel biró erős székely köz­ség egyik előkelő tagja Cseh Sándor ur küldi be „Kont a kemény vitéz“-re emlékeztető 20 birtokos társa ön­kéntes adományát, szintén üdvözölve a nagy remé­nyekre jogosító eszmét. Itt a Csíki katholikus papság egyházi ügyei elintézése után tesz indítványt az ügyben 13-an 14 forintot tesznek össze s örömmel küldik az általuk is szentnek vallott czélra: amott a gyulafehér­vári Erdély egyház megyei növendék papság — 43 ifjú — a lelkesedés nemes buzgalmától illetve ivet kö­zöltét kebelében s közel 25 frtot gyűjt egybe. A med- gyesi Szent Ferencz-rend zárda-főnökétől a kolozsvári ugyanazon rendi zárda főnöke hoz el hozzám nehány forintot s tesz hozzá a maga részéről is ugyan annyit azon nyilatkozattal, hogy ők az ország legelhagyottabb papsága, ők igazán évangeliumi szegénységben élnek s csak az evangéliumi szegény asszonyt követhetik ál­dozatban, de azt szívok benső örömével teszik. Vajda Hányádról az ottani ev. ref. pap Gál Sámuel ur küld be maga s két ref. pap társa és egy polgári egyén ne­vében cgy-egy forintot azon kijelentéssel, hogy a szé­kely hazafiság és nemzeti felbuzdulás nemes versenyé­ből kimaradni ők sem akarnak, szívből kívánják az ügy teljes sikerülését. S igy tovább, mindenünnen részvétet, buzgóságot, hathatós ügypártolást tolmácsoló hangulatú levelek érkeznek. Reményünk biztos lehet az iránt, hogy a nemzeti nagy czél nemsokára minden jók kívánsága szerént el lesz érve. Maholnap csak kettő lesz egész Erdélyben azok száma, kik áldoza­tukkal arra várnak, hogy az eszme életrevalóságáról meggyőződhessenek. De térjünk az áldozni készek neveire. Tölgyesen adtak: Csató István 2 frt., Mészáros Károly, Korpos Adám, Ivorpos Sándor, Miklósi Ferencz, Roth Miklós, Roth János, Kábdebó Ferencz, Mátyás Svédország, Dánia, Holland mind ipara, mind ter­ményei által tündökölnek, nevezetes Holland coloniai- nak terményei, a holland királyi pár mellszobra, továbbá a világhírű liqueur fabrikans J. Fockiuknak nagy li- queur-palackokból összeállított pyramisa. Anglia, Némelhon, Franezia-, Olaszország a kiállitás nagyobb részét képezik, legnagyobb részét azonban j Ausztria s közötte kedves hazánk Magyar-Frdélyország, 1 melyre minden őszinte hazafi büszkén tekint. Miután egy ily nagyszerű kiállításnak leirása he­teket sőt hónapokat vesz igénybe, úgy jövő részletes tudósításomat hazánkkal kezdem meg, remélve, ezáltal honfiaimnak kedves szolgálatot tenni. Jegyzetek: I. Mindazok, kik a bécsi világ kiállí­tásra feljönni szándékoznak, ezt junius hó előtt ne te- ! gyék; mivel ez idő előtt keveset látnak. H. Mindazok, kik financiális okokból, takarékos­ságra vannak utalva és Bécsben több heteket tölteni szándékoznak, forduljanak ez ügyben a tanácsházhoz, hol ők aztán kevés pénzért olcsó magánszállást nyernek. Albert, Albert János, Sntskó József — mind egy-egv forintot, Brassai'János, Dániel Kristóf. Pap Zakariás, Herczeg József, Szotyori József, Burza Mátyás, Kovács Pál, Danes Sámuel — mind ötven-ötven krt. Szent-Katolnán : a község pénztára 5 frt, Cseh Miklós 2 frt., Cseh Ignácz 2 frt., Cseh Sándor 1 frt., Madaras Ignácz 1 frt.. Cseh István 50 kr., id. Demény I József 50 kr., Bak János 20 kr., Elekes Ignácz 20 ; kr., Elekes Ferencz 10 kr., Györbiró Lázár 1 forint, itj. Szabó József 50 kr., Alike András 50 kr., Malis Imre 20 ki1., Demény Gábor 20 kr., Elekes József 20 kr., Bánfi Farkas 20 kr., Bálint András 10 kr., Cseh Károly 10 kr., Bak Adam 30 kr., itj. Demény Józse 10 kr., Györbiró János 20 kr., id. Györbiró János 20 kr., id. Szabó József 10 kr., Kálnoki András 20 kr., Horváth Mózses 20 kr., Bak István 20 kr.. Györbiró Sándor 10 kr., N. N. 11 kr., itj. Fülöp István 20 krt., Cseh József 1 irt. Csik-Szent-Györgyröl : Nagy Lajos föesperes és [ plébános ur üdvözli a Székely történet tudományosan hitelesített alakban megirása eszméjét, azt epochát alka­ténak s különösen most, a mivellálás minden eredeti­ségét elmosódva látni óhajtó korszakában nagyon jó időben jöttnek mondja, a jó mag — úgymond — meg- fogamzott s gyümölcsét rövid évek kétségtelenül meg­hozzák. „Ali — irja tovább a tudós főpap — egy zord májusi elsőn autonómiánk ügyében tanakodásin- kat végezve, avval tettük kellemessé az időszak zor- douságát, hogy felhívásomra a papi funetiok után a nemzeti kötelmek egyik legszebbikét teljesíteni sieténk, a székely alapra néhány forintot tevénk össze Kisfa- ludi Sándor ama szép szavát követve: Alindcgy az ál­dozat , legyen az nagy vagy kicsiny, ha mindene az áldozatnak! Nekünk igy végződik a szép levél — a szív mindenünk s abból tettük a mit tehettünk!“ Az adakozók ime ezek: Nagy Lajos főespores 2 frt., Már­ton Ferencz szent-mártoni járási m. kii. törvénybiró 1 frt., Ráduly Ferencz alesperes 1 frt., Alárton János alesperes 1 frt., Gyergyó-Kászou-IJjfalvi pleb. 1 frt., Buta Áron k.-jakabfalvi pleb. 1 frt,, Ferenczi Ignácz nagykászoni pleb. 1 frt., Búzás Mihály szentkirályi p. 1 frt., György Márton ménasági p. 1 frt., Albert Mihály szentimrei p. 1 frt., Koncz István tusnádi pleb. 1 frt., Bodó Albert szentléleki p. 1 frt., Aíiske Gyula csik-szent-györgyi káplán 1 frt. A gyula-fehérvári növendék papság ifjúi hévvel ir az eszméről, annak legelső megjelenése — úgymond azok — felgyújtotta bennök a hazaszeretet szikráját, el voltak határozva azt erejük szerint gyámolitni, s most elhatározásukat valósítják, küldve a kevésből ke­veset, küldve azt hő székelyérzelmü s őseik dicsőségén lelkesedni tudó szívókból, kívánva; hogy a hős székely nemzet ezred éves életfája álljon fenn teljes életerőben századok hosszú során, békében és viharban megóva hős fiaitól. Az adakozók ime ezek: Antal József 50 kr., Antal Károly 30 kr., BaUzs János 40 kr., Balogh Lajos 50 kr., Bálint Endre 60 kr., Bálint Gerő 50 kr., Bodó Ádám 40 kr., Császár Károly 60 kr., Ferenczi György 50 kr,, Flosi József 50 kr., Fodor László két ezüst húszast, Gál Károly egy ezüst húszast, Hanzel János 50 kr., Hellmuth Ignácz 1 frt., Imre Károly 50 kr„ Jakab Antal 30 kr., Fenyő Ernő 50 kr., Király János 50 kr., Jankó Antal 50 kr., Kovács Gyárfás 50 kr., Kovács Lajos 50 kr., László József 50 kr., Lőrincz Ferencz három ezüst húszast, Márk Árpád 1 frt., Alárton Beniámin 1 ezüst húszast, Novák Gerő 50 kr., Oláh Antal 50 kr., Opsa Lajos 40 kr., Pál Gergely egy forintos ezüst tallért, Pál István 50 kr., Rancz János 50 kr., Ráduly Lajos 60 kr., Seböck Imre 40 kr., Simon Sándor 50 kr., Simonik Ferencz 50 kr., Szántó Győző 30 kr., Szebeni Antal 40 kr., Szelepcséni László 30 kr., Sima Dénes 50 kr., Tódor József és Antal 50 kr., Veres Lajos 50 kr., Vilos Alózes 3 ezüst húszast. Zomora Dániel 30 kr. A szent Ferencz-rend medgyesi zárdafőnöke fő­tisztelendő Bodó Aliklós ur a kolozsvári zái’da főnök- hez igy ir: „A Székely nemzet Történelme alaptőkéjé­hez én is, mint igaz székely, szegénységem mellett is küldök 3 frtot, azon kéréssel, ne terheltessék azt illető helyre juttatni.“ A megtalált kolozsvári zárda főnök fótisztelendő Váncsa Gáspár ur átadván azt, részéről 3 irtott tett mellé, szívből sajnálva, hogy nagy szegény­ségük miatt nem 300-at tehet, valamint Csáki-Gorbó udvari káplán Andrási Rafael ur nevében is 1 frtot adott át. Vajda-hunyadi ev, ref. pap Gál Sámuel ur 1 frt. küldött be a maga, Koncza József rákosdi ev. ref. pap 1 frt., Bede János al-petesti ev. ref. pap is 1 frt. Bik- falvi Béni V.-Hunyadi városi jegyző ur nevében. Léczfalvi Gyárfás Elek nyugalmazott cs. kir. fő­törvényszéki titkár ur 10 frtot küldött be hozzám a szent szélra, egy valódi székely humorral irt levelével.

Next

/
Oldalképek
Tartalom