Nemere, 1872 (2. évfolyam, 1-104. szám)
1872-09-05 / 71. szám
283 retete miatt érdekel, néma belső ürömmel látám- meghazudtolva azoknak állítását, kik aránylag ily gyors élőhaladás mellett is mondogatják, hogy' honvédségünk nem életrevaló intézmény. Vajha minden honvédállomás ily derék parancsnokokkal dicsekedhetnék a széles hazában ! úgy még tán mi is megérhetnök, hogy a hazának minden polgára kész katona s egyszersmind honpolgár is lennel! — , Egy rokkant huszár. Vegye s. (Damjanics János özvegye) egy levelet intéz a „Magyar Újság “-hoz, melyben kijelenti, hogy a vértanuk sirja, melyet lapunk is említett, nem volt elhagyatva, hogv ö a tetemeket már rég óta át akarta helyezni a családi sírboltba, de eziránt kérelme megtagadtatok. Felszólítja végre az aradi vértanuk emléke felállitási bizottságot, hogy a 34,000 irtot minél hamarabb fordítsák a kitűzött célra. (A bécsi bnrg) kiépítését a delcgatió ügyévé akarják tenni. Hát a budai királyi palota kiépítését Bismarckra bízzák? (A frankfurti 10. német jogászgyölésrej mintegy 600 résztvevő érkezett; a büntetőjogi szakosztály elfogadta Jaques (Bécsből) indítványát a sajtóipar korlátozásának mellőzése, a cautio kötelezettség, hirlapbélyeg és köteles példányok és á lefoglalás megszüntetésére nézve. (Döliinger, a müncheni rector) atyja, fiával együtt sok évet működött a müncheni egyetemen. Az atya és fia közt lényeges nézetkülönbségek léteztek. Az öreg Döliinger mondá egykor egy előadásában: „Uraim! 40 év óta vizsgálom bonczkéssel kezemben az emberi testet és még nem találhattam meg az úgynevezett „emberi lélek“ tartózkodási helyét. A ki ezt egészen biztosan akarja tudni, menjen Ignácz fiam előadásaira, az majd megmondja!“ (TÜiers kabátja.) A franczia köztársaság elnökének tudvalevőleg néha igen sajátságos szokásai vannak. Trouvilleben nem rég a löpróbáknál oly rövid kabátban jelent meg, mely önkénytelen mosolyra inditá a jelenlevőket. „Ne nevessék ki önök, uraim, az emberek legszerencsétlenebbikét“, igy szólt az elnök, ki szabójával örökös harcz és háborúban él. A legszomorubb Fénytelenségből vettem fel a kabátot. Az, melyet Páris- ból magammal hoztam, már oly rósz állapotban van, hogy becsülettel többé alig viselhettem. Tegnap küldött szabóm egy újat, mely szerencsétlenségemre kissé hosszú volt. Soha se küldjétek vissza, mondám nőmnek, a régit már nem használhatom s mig Páriából az uj ismét visszakerül, kénytelen volnék ingujjban a szobát őrizni. Vágj le belőle 15 centimétert, hogy holnap felhúzhassam. Azt a diplomatiai jártasságot még nem sá- játitottam el, hogy az ily házi ügyet a feleségnek titokban kell megmondani. S képzeljék, mi történik. Nőm az est folyamában észrevétlenül félrehuzódván, levágjá kabátomat s azt szépen elkészíti. Dosne kisasszony, ki hallotta társalkodónőnkkel együtt a feleségemnek osztályrészül jutott feladatot, látván kabátomat látszólag érintetlenül heverni egy széken, lefekvés előtt ismét levág belőle 15 centimétert, s azt beszegvén előbbi helyére viszi. A társalkodónő, ki reggel korán kelt fel, azon hitben, hogy nőm elfeledte a kabátot megigazítani, ismét levág belőle 15 centimétert. Az eredményt látják uraim, ne nevessenek egy szerencsétlen emberen, ki megfogadta, hogy soha többé nem fős vény kedik — a kabátcsináltatásban. Jó adoma, csakhogy olvastuk már valahol, valaki másról. , (New-Torkból) Írják a „Magyar Politikának“, hogy az ottani jelentékeny számú magyarok egyletet alakítottak, mely az egyesült államok elnökválasztásánál a republikánus Grand mellett agitál ; a társalgási és tárgyalási nyelv természetesen a magyar. Grant kijelentette, hogy a szabadságszerető magyarok támogatása valódi büszkeségére szolgál. (A magyal* pénzügyeket) illetőleg a „N. fr. Presse“ arról értesül, hogy az országgyűlés megnyitása után Kerkapoly egy terjedelmes jelentést fog a ház előterjeszteni. Ezen előterjesztés annál kimerítőbben lesz szerkesztve, miután Kerkapoly egyúttal bebizonyítani akarja, hogy a bécsi sajtók nélkül támadta meg a m. kincstári gazdálkodást. Mondják, hogy Kerkapoly ez alkalommal azt is ki akarja nyilatkoztatni, hogy kölcsönt nem keres és nincs is oka keresni. De a „N. fr. Presse“ ellentétben arról is értesül, hogy Lónyay szórakozás kedvéért tett utazása alkalmával már előlegen szerződést kötött kölcsön felvétele iránt. (Az osztrák-magyar községi képviseletek) a magyar kormány által történt betiltása és a karloczai congres- sus feloszlatása sok a kormány sőt uralkodónk ellen tervezett tüntetésnek vette elejét. Azon magyarországi ; szerbek ellen, kik a diszlakoraa alkalmával a Szerbor-1 szággal való egyesülésre köszöntöttek fel, a kormány pert fog intézni. (Posta rablás.) E hó 12-én reggeli 7 órakor, a Margitáról Székelyhidra járó postakocsi, midőn a mo- nospetri erdőn átjött volna kiraboltatott. A 12—13 éves postakocsis (ily gyermekre bízzák a postát?) két oláh ember által fához kötöztetek s a postaraálhát kibontva, minden levelet feltörtek s a pénzeket összeszedték, magokhoz vették, a kocsist pedig -az erdőn ott hagyták, ki magát okkal móddal megszabadítván, egy órányi késedelem mellett Székelyhidra megérkezett. A csendbiztos honn nem létében azonnal két csendőrt küldöttek a postakocsissal helyszíni nyomozásra, s felhivatott a margitai csendbiztos is. Mennyi a kár, biztosan nem tudni. A rablók botokkal voltak fegyverezve a kocsit az országúiról leterelték. (A kolozsvári piaristák) templomában levő Maria képről egy fodrászsegéd, magát a templomba záratván f. hó 15 ezereket érő ékszereket orzott el. Nagyváradon elfogták s ő bevallotta tettét. Távirtalc Kolozsvárra de innen azon felelet érkezett, hogy minden rendjén van. Erre a tolvaj és felfedezője Kolozsvárra szállíttattak, hol végre kitűnt, hogy csakugyan lopás történt. A házfönök megjegyzé, hogy maguk se tudjuk, mennyi ott a kincs. S e rengeteg kincsekből az ékszereket visszaszerző rendőrnek — két forintot adtak. (A Cholera) meglehetős mérvben uralkodik Gali- cziában, 23 helységet látogatott meg eddig, hol 336 beteg közül 104 halt meg. (Tűzvészek.) Daczára az országszerte uralkodó esőzéseknek, a tüzesetek napirenden vannak; fájdalom igen gyakran 10—20 gazda s több egyszerre esik áldozatul; az egyes apróbb tüzesetek számtalanok. Az emberek gondatlansága cséplés körül, istálóban pipázása stb. nieg- foghatlan, s aztán a vigyázatlannal együtt többnyire a gondos, szemes gazdák is, sokszor egy fél falu áldozatul esik. Számtalan esetek közül megemlítjük Héviz, Szt.-Márton, Léczfalva, Tatrang, Ralió, Vásárhely, Hom- rod, Baczánfalva, Retteg, Aj ta, Rücs, Árkos, Monostor, Taplócza, Szt.-Miklós, Széplak, Burjános, Hollak, Angyalos stb. helységeket, hol kisebb-nagyobb tüzek pusztítottak. (A „Kolozsvári Közlöny“) szeptember 1-jétől mindennap egész nagy ivén jelenik meg. (Német lapokban közelebbről olvastuk,) hogy német anthropologok stuttgarti gyűlésén Dr. Luschka Thübin- gából egy 18 éves leány koponyáját és agyvelejét mutatta be, ki teljes őrültségben halt meg a stettini tébolydában ; az agyvelő csak 32 latot nyomott, tehát egy harmadát a rendes súlynak — a gorilla agy veleje 40 at súlyú. Az összehasonlításból kiderült, hogy az emberi agy még a legalsóbb fokú kiképzésben is merőben különbözik a majométól, mit, a tudós tanai* érvekkel bizonyított be, Vogt theoriája ellenében; különösen hivatkozott arra, hogy Vogtnak soha se állott rendelkezésére egy mikrocefal (kisfej ü) agy veleje, hanem mesterséges készítményekkel támogatta állításait. (A Czernoviczból Moldovába) utazók számára rendelt cholera-vesztegzár 24 órai fennállás után megszüntetett. (Középamerikában összeesküvés) fedeztetett fel, mely a Guatemalái és Salvadori kormány megbuktatását czélozta. Helyi különfélék. Egy a budai pracparandiában volt ifjú ajánlkozik nevelői állomásra és privatórák adására. Tudakozódhatni a szerkesztőségnél. Szept. 3-án meglátogattuk Jonescu J. D. galaczi népénekes búcsuelőadását, melyen maga egyedül szerepelt saját beneficiumára, meglehetős számú közönség előtt. Couplettjeit már hallottuk nagyobb városokban — de nem tőle. Többnyire ismert trivial dallamok, román szöveggel ellátva. J. alakítási tehetségét elismerjük, a comicus jellemzéseket ügyesen fogja fel, noha előadásában kirí a túlságos torzítás, mi a közönségre nézve talán épen hatályos. Hangja a közép régiókban mozogva nem kellemetlen, kiejtése tiszta. Ha összeakarjuk hasonlítani más népénekesekkel, tekintettel kell lennünk a helyiségre is, mely általán nem kedvez ilynemű előadásoknak, melyek nem foglalkoztathatják teljesen a közönség érzéket és elméjét. Nem nyújthatnak önálló müélvet, hanem rendelvék fűszerül szolgálni fesztelen összejöveteleknél, kivált nyilvános helyeken való vacsoráknál. Az ilyen népénekeket a német tormának tekinti, melynek élvezetéhez a wirsli s a krigli nélkülözhetlen ; a magyarnak paprika, mely gulyás és borhoz illik. Hogy a románok e tekintetben mint vélekednek, nem tudom, de annyi áll hogy itteni románaink nem szeretnek családostól vendéglők és nyilvános kertekbe menni, kivéve zárt összejövetelekre. S ez lehetett oka, hogy Jonescu előadásait a tikkasztó légii ronda redouteban tartotta, melynek az utálatig piszkos, rongyos karzata durva kiálló szegekkel van foltozva, a karzatszékek pedig az utolsó csapszékbe is beillenének. A közönség különben — úgy látszik — meg volt elégedve az előadással az ironicus és satiricus mondatokon nevetett, s Jonescut tapsokkak, végre pedig virágbokréták és koszorúkkal tüntette ki. N ji 11 -1 é r. Bölön, 1872. szept 2. Tisztelt szerkesztő ur! A „Nemere“ 70 számában úgy vagyok említve, mint ki a székely közgazdaság ügyében sokat irt és tett. Azonkívül nagylelkű hazafias czimmel vagyok illetve. Mindezt el nem fogadhatom. Hogy az utóbbi két füzetet irtain és kiosztottam, azt azon egyszerű indokból tettem, hogy véreimet és rokonaimat győzzem meg saját előnyükről, mi minden honfinak erkölcsi kötelessége. Ha e két füzetbe letett nézeteimet becses lapjában ismertetni akarja, azon örvendek közgazdaságunk érdekében, de engem kíméljen meg olyanféle czimekkel. Őszinte tisztelője FODOR JÓZSEF. Szerkesztői észrevétel ezen czikkre. Mielőtt Fodor József nagyon tisztelt barátunk sértve érezné magát feleljen meg néhány kérdésünkre: Az „Erdélyi Gazda“ szerkesztőségénél tavaly ki tett le 10 aranyat gazdasági pályamunkákra? ki irta: „a gazdaság akadályairól,“ „beszélgetések- a trágyáról,“ „házi kezelés vagy bérbe adás hasznosabb-е“, „az Olt vize szabályozása“ „a burgundiai répa termesztésmódja és szüksége“ „kalászos gabona letakaritásánál a kaszának a sarló feletti előnyei“ „cselédbirók felállításáról“ sat. ! Ki végre a szerzője az előttem fekvő két uj füzetnek: „Hasznos vagy káros-e a tagosítás,“ „Miért nincs jövedelem a gazdászatból ?“ Igaz, hogy ezen iratok többnyire a Rikán belőli nép viszonyaira terjeszkedvén főkép ennek érdekeit képviselik, de azért nincs megtiltva a hasonló körülmények közt élő egész szé- kelységnek, ezen nézeteket fontolóra venni és hasznára, fordítani. Ha a székely nép főleg az utolsó két füzet nézeteit sajátjává teszi és azok szerint intézkedik és működik, a mag elhintőjét a mü szerzőjét nagy jótevői sorába méltán iktathatja. A könyvek ingyenes kiosztásáról szóllani sem akarunk, csak annyit tartunk megjegyzendőnek, hogy a szó a tettnek ébresztője, hogy a helyes, alkalmas, jóakaró szó magára is valódi tett, s hogy számos hazafias népszerető írónk csendben működve többet tett a haza javáért, mint sok önző hivatalnok és szorgoskodó képviselő., — Állításunk mellett maradunk és bocsánatot semmi esetre sem kérünk. Szerkesztőség. Becsi tőzsde és pénzek Brassóban szeptemb. 3. Pénz. Osztr. nemzeti adósság ezüstben............................................71 40 „ „ „ papírban ............................................ 66 50 1 860—ki sorsj. kölcsön 100 frt.........................................................105 — Nem zeti bank részvény . . •........................................... 882 — Hite lintézeti „ ................................................. . 341 10 L ondon............................................................................................109 — Ezüst..................................................................................................1C7 65 Napoleond’or............................................................................ 8 70‘/2 cs . k. arany ................................................ 5 25 L ira ............................................................................................. 10 08 Magyar földteherm...............................................................................82 — Bánáti...................................................................................................81 — Erdélyi . . ............................................................................. 79 — Porosz tallér............................................................................. 1 65 Ikosár............................................................................................ 1 67 Rubel......................................!................................................. 1 66 I deiglenes szerkesztő : НеГГИШПП Anlal. 4 elemi osztályt végzett jó családból való fiú mint GYAKORNOK nagyon kedvező feltételek mellett azonnal alkalmazást nyer Gáspár Antal 121 2—3 kereskedésében llarótlion.