Napi Hírek, 1934. június/2
1934-06-20 [0325]
§ Hauch Iván dr~. főorvos külföldi útjáról hazaérkezett és rendeleset Gellért-tér 3. szám alatt ismét megkezdte. ^ •, tr, d °L a o! ^ fenti orvosi hir szíves átvételét fciszf elettel ken Zimmer Ferenc , a MTI szjrkesztője/ jt Z/Vi ... § A Budapesten időző német ujságirók tiszteletére Kozma Miklós felsőházi tagi, a Magyar Távirati Iroda elnökigazgatója, ma délken a Hungária-szállóban ebédet adott, amelyen az itt idő ő német vendégeken kivül megjelent Mackensen työrgy budapesti nemet követ, Schlimpert Márton dr. követségi tanácsos és Schnurre Károly dr . követségi titkár, Antal István dr. miniszteri tanácsos, a miniszterelnökségi sajtóiroda vezető;.e, Mengele Ferenc dr., a külügyminisztérium sajtóosztályának vezetője, valamint a magyar uj sági ró intézményele vezetői árs a budapesti napilapok főszerkesztői majdnem teljes számban. A „ pecsenye után Kozma Miklós Hindenburg birodalmi elnököt és Hitler Adolfot, a német nép vezérét, Weies Vilmos, a német sajtó birodalmi egyesületének vezetője Horthy Miklós kormányzót és Gömbös G;rula miniszterelnököt éltette . A társaság tagjai helyükről felemelkedve, háromszoios El jen-kiáltásban törtek ki. Ezután kozma Miklós a következő pohárköszöntőt mondotta: Uraim! Egészen különös öröm számomra, hogy a német sajtó képviselőit itt összegyűlve láthatom ée üdvözölhetem. Most személy szerint is megismertük egymást. Ez nagyfontosságú dolog, de népeink már sokkal régebben is lerik egymást, ismerik egymást a csataterekről, ahol vállvetve küzdöttek és Európa minden csataterét vérükkel öntözték. Van egy mag 17ar közmondás: Vér nem válik vizzé. A vér, amelyet Európa valamennyi csataterén ontottunk, ebben az esetben sem válik vizzé. Mi talán még nehezebb helyzetben vagyunk, mint Németország. A • német népet megfosztották vagy meg akarták foszt ni életlehetőségétől. Tőlünk az ország kétharmadát, lakosságának felét vették el. Sem Németország, sem mi nem vagyunk hajiandóic. ezzel megalkudni és nem nyugszunk ebbe bele. Minket legyőztek - nem ez a helyes szo - minket legyűrtek , legyűrtek olyan erők, amelyekkel szemben semmiféle effibt ri ellenállás nem állhatott volna helvt. De nincs okunk arra, hogy vereségünk miatt szégyenkezzünk. A r története^yfogja megállapi t.ni, jnely népek teljesítették a fériierény és hősiesség terén a legnagyobbat./Hosszantartó élénk tetszés/ Uraim! Nem akarok hosszú beszédet mondani, csak azt akarom megállapi.ani, s erről sziklaszilárdan meg vagyok győződve:" Európában, de főleg Középourópában Németország nélkül és Németországgal szemben nem lehet rendet, nyugalmat és Végleges viszonyokat teremteni. Ugyanez áll és ugyanilyen körülmények között a mi kis népünkre a Duna-medencében és a Kárpátok medencéjében. Ebben a meggyőzőaésben emelem poharamat a német sajtó képviselőire és népeink jelétére és boldogulására!" T .7eise Vilmos a következő pohárköszöntővel válaszolt: "Uralmi Engedjék meg, hogy a meleg üdvözlésért szivbál jövő köszönetemet nyilvánítsam. Megismételem, amit már mondottam, hogy nag/ örömmel jöttünk Magyarországra szép országukat megismerni és hogy el vagyunk ragadtatva attól, amit itt láttunk, elsősorban as Önök gyönyörű fővárosától, Budapesttől. Mindabból, amit láttunk, a legerősebben az a nemzeti szellem kapott meg bennünket, amely minden épületből, kultúrintézményből felénk áradt. Ez volt a legerősebb benyomás, amelyet Önöknél szereztünk. Ezért örülök, hog; mi,az uj Németország sajtójának képviselői, itt nagy és erős bensőséges élményt éltünk át. Tudom, hogy a német sajtét a külföldön nem mindenütt Ítélik meg egyformán, hogy sok félremagyarázásnak van kitéve, de szeretném megállapít aniI Németországban foiradalom veit, és ha ezt a nemzeti forradalmat egy szóval akarom jellemezni, azt mondhatom, hogjr nálunk az egész politikai és közéletet egységes nemzeti akaratnak vetették alá. Érthető, hogy ilyen átalakulásnak a sajtóban is végbe kellett mennie. /Folyt .kövi/ Ta/Vi