Napi Hírek, 1924. augusztus/1

1924-08-08 [0089]

§ Malacka, augusztus 8. Ma vem harmad! k és mncúiMBi utolsó napja az itteni lövőtéren a Bossi francia fcáhorjnok vezetésével meg­tartott nagy tüzérségi gyakorlatoknak, £ gyakorlaton részt vesznek a tábor­noki előkészítő tanfolyam összes törzstisztjei, valamint a tözéraég magasabb parancsnokai, Spire, a Felvidék katonáim főparancsnoka, valamint pichon ez­redes vetérkari főnök és a jug ószláv kat onai vendégek. /l.'Tl/ § A távbeszélő forgalcm fjrudapest és Tárcsa /Tatzmannsdorf/ között Szombathelyen át, továbbá Budapest és Gmunden kőzett Bécsen át augusz­tus 8.-án megnyilik. A három peroig tartó beszélgetés dija a Budapest-Barcsa /Tatzmannsdorf/ viszonylatban egy frank 50 centimé'^, a Bud apest-Gmund en vi­szonylatban 2 fraftK 25 centimé^, /üli/ • § A ^ere&ke delemüg-yi miniszter az oszt rák'igazgat .ás sal egyet­értve aug'isztus ll-i-ével több ujabb távbeszélő forgalmat nyit meg magyar­osztrák viszonylatban. Ezek a következők: egyfelől Sopronszentmárton /st. Martin,-felsőpulyai járás/, másfelei Budapest-/l»5o/, Csorna /1.25/, E&zter­háza /l,--/, Pert őszentmiklós /l.--/, Gytfr /1.25/, Kapuvár /l.--/, Kőszeg /l.--/, Sopron /l.--/, Székesfehérvár /l.5o/, és Szombathely /l.25/£ továb­bá Grác és Zalaegerszeg /l.öo/, Klagenfurt é^ z al. agg er szeg /1.75/, végül Bécsújhely /Wienerneust adt / éa Zalaegerszeg /1.25/ között, A zárójelben levő számok az aranyfrankban feltüntetett dijakat jelzik, amelyek a mindenkori szorzószámmal szorzandók. /kii/ p KÁii^tt L o n d o n , augusztus 8. /Havas/ A tizennégyes tanács tegnap délelőtt lo arakor ült egybe. Tizenegy órakor meghiyták a német kép­viselőket, hogy vegyenek részt a tanácskozáson. A tanácskozás 3/4 2 óráig ±x tartott. A németek ellenvetéseit az első bizottság jelentésévei szén­ben véglegesen tisztázták, A "flagrans megsértés" fogalom értelmezése tekin­tetében abban egyeztek meg, hogy a "fátygrans" szót "száncékos" /volontair/ értelműnek veszik, ugy amint ezt a kifejezést a versaillesi szerződés alkal­mazta. Snovvden amellett volt, hogy a "flagrans" kifejezésnek a "nyomós és nyil-vánvalú" értelmet ad^ák^ Végül iferriotnak sikerült elfogadtatnia azt & ' felf'oga&at, hogy a mulasztásokat főkép Németország jóakarata szerint Ítéljék meg* fmij London, augusztus 8, /Havas/ A szövetségesek ée a németéi* meghatalmazottai tegnap hosszas tanácskozáson lényeges elchaladást tettek a német észrevételek megvit atásuban. A iluhr-vidék gazdasági kiüríté­se tekintetébein a szakértők megegyezésre jutottak a módozatokról. A szövet­séges szakértek jelentése azt javasolta, hogy a Xavies-terv életbeléptetésé­hez szükséges törvényeket Németország' legkésőbb augusztus 15,-én hirdeBse ki es hogy a jóvátételi bizottság- által július 15.-én meg'állapit ott négy másik feltételnek v égreha jt a aat október as elsején rendelje el. A Pnwes-t ervezet életbelépt et ésénd: előkészítésére Németország számára eredetileg megállapí­tott időhatárt - amelyen belül a sz öa etséges ekn ek is a maguk részéről egyide­jűleg ki kell űrit enick gazdaságilag a Huhr-vidéket , - tíz nappal csökkente­ni fegrják. Ehhez képest a szakértők tervének-hivatalos végrehajtása október 15-ike helyett október 5,-én fog megkezdődni. /MTl/ Paris , augusztus 8. /Havas/ A francia delegátusok körében nagy megelégedéssel nyilatkoznak azokról a tárgyalásokról, amelyek tegnap dolelőtt a szövetségesek és a németek között folytak. A tanácskozás hangja mindvégig rendkívül udvarias volt és eddig a teljesen normális formák között folyt az értekezlet, /MTl/

Next

/
Oldalképek
Tartalom