Nagy-Károly és Vidéke, 1904 (21. évfolyam, 1-52. szám)

1904-12-08 / 49. szám

NAGYKÁROLY ÉS VIDÉKE L — Halálozás. Özv. Pap Miklósné szül. Asztay Teréz — Dessewífy Aurél gróf haj- nalosi urad. volt tiszttartójának neje — f. hó 3-án, életének 51-ik évében hosszas szen­vedés után elhunyt. A megboldogult teme­tése e hó 5-én nagy részvét mellett ment végbe Tiszalökön. — Szalav Bálintné szül. Asztay Ágnes, Csőkör Ferenczné szül. Asztay Eulália, Thury Mihály nagybecskereki pénz­ügyi számtanácsos neje szül. Asztay Róza és Asztay József testvérüket gyászolják az elhunytban. Béke poraira! — Az első leánykiházasitási egyletnek mai számunkban levő nyílttéri közleményére felhívjuk olvasóink figyelmét azzal, hogy vé­leményét függeszsze fel, inig a támadások ellen indított sajtóperben a független bíróság nem hoz Ítéletet. it Y i L T - T É R*) Táj ékoziatásul. BORAIMAT — A „Protestáns Társaskör“ e hó 4-én vasárnap d. u. 6 órakor tartotta az idén második felolvasó-estélyét saját helyiségében. Mint minden alkalommal, úgy most is zsú­folásig megtelt a nagyterem, a felolvasás iránt érdeklődő közönséggel. A programún első száma Nagy Elek szavalata volt. Jókai Mór „A munkácsi rab“ czimü költeményét szavalta el, a már tőle megszokott praeczi- zitással. Majd Lukács Mihály a kör buzgó elnöke ült a felolvasó-asztalhoz és a „Babo­náról“ tartott igen szép komoly tárgyú, he- lyel-helyel humoros felolvasást. A közönség lelkes tapsa jutalmazta a felolvasót. Nagy Eleonora k. a. Arany János „Ráchel siralma“ költeményét igen szép hanghordozással adta elő. Meglátszott szavalatának előadásán, hogy gyakorlott szavaló. Sűrű taps honorálta ügyes szavalatát. Ezután Kubinyi Bertalan tartott szórakoztató felolvasást: „Az álomról“. Szel­lemes, ötletekben gazdag, humoros felolva­sása több ízben hangos nevetésre derítette a közönséget. Gabányi „Ámor mint végre­hajtó“ dialógját Salamon Irma k. a. és Fü- lep Ferencz adták elő. A dialog előadása, hogy oly szépen sikerült az oroszánrészt Salamon Irma k. a. követelheti magának. A közönség mindkét szereplőt lelkesen meg­éljenezte az előadásért. Végül Nagy Elek —• miután Ujlaky Miklós szavalata akadályozta­tásai?) miatt elmaradt — Kosa Ede „Pala­csinta kendő“ humoros költeményét szavalta el, a közönség lelkes tetszésnyilvánítása kö­zött. — A szedett 20 filléres belépődíjból csinos kis összeg jutott a könyvtár javára. Az ügyes tartalmas programm összeállítása az elnökséget dicséri. — Tánczmulatság Szatmáron. A „Szamos Csolnakázó-egylet“ pénztára javára, f. évi deczember hó 17. napján, este 9 órakor, a Társaskör helyiségében tánczestéiyt reudez. Személyjegy 2 korona. Családjegy 5 korona. A „Szamos Csolnakázó-egylet“ tisztikara, rendes és pártoló tagjai: Parancsnok : Chol- noky Imre. Titkár: dr. Fekete Jenő. Műve­zető : Unger Geiza. Pénztárnok: Asztalos Sándor. Választmányi tagok : dr. Némethy József, Unger Uiltnan Sándor, Fekete Sán­dor. Tagok: Bornemissza Béla, ifj. Bossin József, Demkö Sándor, dr. Dómján János, dr. Egry Károly, Fii lep Imre, Grusz László, dr. Hehneczy Pál, dr. Horváth Benő, dr. Joanovits Ernő, dr. Komáromy Zoltán, Koós György, dr. Lengyel Alajos, Medveczky Emil, Németh Elemér, dr. Paál István, Scheldt Géza, dr. Szűcs Sándor, dr. Tanódi Endre, Török Árpád, Vadai Viktor, dr. Veréczy Ernő, Virágh Aladár. — Levelezés a katonai hatóságokkal. A honvédelmi miniszter a vármegyékhez meg- küldötte a magyar hatóságok és a közös hadsereg ezredei közötti levelezésre vonat­kozó rendeletet, mely szerint a közös kor­mány elrendelte, hogy a hazánkban állomá­sozó közös gyalogezredek a magyar hatósá­gokkal kötelesek magyarul levelezni, a Bosz­niában, Herczegovinában szolgáló csapatok pedig megkeresésüket magyar és német nyelven intézhetik hatóságainkhoz és pedig úgy, hogy hasábos levelezés-módszert hasz­nálva egyik hasábot németül, a másikat magyarul kötelesek írni. Az Első Leánykiházasitási Egylet m. sz. és annak igazgatósága rövid idő óta czél- táblájául szolgál a leggyülölködőbb és bosszú­vágyé támadásoknak, melyek mindannyian hazugságoktól, ferdítésektől és torzításoktól csak úgy hemzsegnek. Méltóságon alulinak tartjuk, hogy ezen támadásokra reagáljunk. Csak annyi szolgál­jon tagjaink tájékoztatásául, hogy az Első Leánykiházasitási Egylet m sz. kebelében semmi olyas nem történt, ami nyugtalan­ságra okot szolgálhatna és hogy ezen üzelmek tisztán egy rendezett hajszára ve- zetendők vissza. Üzletmenetünk zavartalan folyásáról kü­lönben is látjuk, hogy érdekelt tagjaink, valamint általában a nagyközönség ily mi­nősíthetetlen támadásokról a helyes Ítéletet magának megalkotni tudja. A sajtópert, az egyedüli védelmi eszközt, mely ily esetekben rendelkezésre áll, mind ezen támadások ellen, már is folyamatba tettük. Budapest, 1904. nov. 30. úgy ez évben, mint a jövő évben az alábbi árban fogom á r u s i t a n i: Bá do ff ff a l k i mérve: 1 liter 3 éves, rizling ... 50 kr. 1 „ 6 éves, veres, Karbonét, 50 kr. 1 „ 3 éves, pelei, vegyes faj, 36 kr. 1 „ uj ..bor, pelei és saját ter­mésű zilahi......................30 kr. 50 literen felüli vételnél (adó nélkül) literenként 6 krral olcsóbb. TTL apliató: KUN ISTVÁN ■wend.ég'lcsi^.él Nagykárolyban, Gróf Károlyi György-tór. Az Első Leánykiházasitási Egylet Igazgatósága. EIslcLó bor. *) E rovatban közlöttekért nem vállal fele­lősséget a Szerk. Tisztán kezelt, kitűnő izü feszegei Dr. Adler Adolf felelős szerkesztő. Simkó Géza ifj. Andrássy Jenő főraunkatárs. belmunkatárs. UJ-ésO-BOR — Jótékonyczélu tánczmulatság. A nagy­károlyi status-quo izr. iskola vezetősége f. hó 10-én gyermek-szinielőadással egybekötött tánczmulatságot rendez az építendő iskola felszerelése javára, melyre a következő meg- í hivót bocsátották ki: Meghívó. A nagyká­rolyi status-quo izraelita iskola vezetősége folyó évi deczember hó 10-én, az építendő iskola felszerelése-javára, a Polgári olvasó­kör nagytermében gyermek-szinielőadással egybekötött tánczestéiyt rendez, melyre t. czimet b. családjával együtt tisztelettel meg­hívja a rendezőség. A tánczvigalmat meg­előzi „Hófehérke“. Látványos tündérmese 4 képben. Helyárak: Páholy 10 K. Oldalszék 2 K 40 fillér. Támlásszék I-ső és ll-ik sor­ban 2 K 40 fillér. Zártszék 111. és lV-ik sor­ban 2 K, a többi sorok 1 K 40 filler. Deák­jegy 60 fillér. Karzat 60 fillér. Felülfizetése-1 két -— tekintettel a jótékony czélra — szi-, vesen fogad és hirlapilag nyugtáz a vezető- j ség. Kezdete pontban fél 8 órakor. Jegyek j előre válthatók: Peiszner Lajos urnái a ke­reskedelmi és iparbank helyiségében és Kohn | Márkusz ur üzletében. Műsor: 1. Prolog.! Irta: Baján Nándor. Előadja: Adler Ernő, joghallgató. 2. „Hófehérke“. Tündérmese 4 képben. Személyek: Boldog ország királya . Rosenberg Árpád Boldog ország királynéja Sichermann Jenni Dicső királyfi, a fiuk . Lichtschein Sándor Meseország királynéja . Máj er Gizella Meseország követe . . . Katz Miklós Hófehérke ............................Schiff Elza I- sö udvarhölgy .... Lusztig Róza II- ilc udvarhölgy . . . Kandel Fanni Tündér-királynő . . . Stengel Szerén Zenó, Dicső szolgája . . Weisz Jenni I-sö ]....................................Guttmann Sándor Il-ilc v . . . Moskovics Zoltán III- ik , ' lin>' . . . Kaufmann Guszti 1 V-ik 1 . . . .... Kaufmann Ignácz Hajnal, ......................Weisz Irén Es tike, ......................Brichta Irén Vilii, . .....................Widder Sarolta Szellő, ......................Weisz Olga Tü nde, ......................Székely Jolán Cs illa, . Widder Ella Harmat, tündérek Mhr Erzsl]c(l Sugár, .......................Kálmán Erzsiké Lo mb, ......................Markovics Sári Bí bor, .......................Kalafoni Szerén Gy öngyi, ......................Schiff Anna Üd e, ......................Lusztig Irén Tegez, V.......................Ignátz Géza Fúró, ......................Schwartz Feri Sebes, .......................Rósenberg Ernő Fo rgó, . . Schiff Artúr Véső, ' orTfíí . . Lichtschein Dezső Csákány, ......................Fényes Imre Ráspoly, .......................Rottenstein Andor Er ez, ......................Székely György — Egy ingyen naptár adatott ki, az ismert Georg Schicht szappan és gyertya­gyár által, Aussigban E-/rn. — Ezt bizonyára minden háziasszony örömmel fogja fogadni, ha Georg Schicht ezég kedvelt gyártmányai bevásárlásánál még egy ingyen naptárt is kap, a mely igen bőtartalmú és sikerült. — Annak átolvasása minden háziasszonyra nézve fontos. Csendőrségi szolgálat Szatmáron. A csendőrségi szolgálat Szatmáron 1905. évi január hó 1-én életbelép, mert a belügymi­niszter az idevonatkozólag létrejött egyezsé­get jóváhagyta. A magyar czimer használata. A belügy­miniszter felhívta a törvényhatóságokat, hogy utasítsák az iparhatóságokat, miszerint ügyel­jenek fel arra, hogy az országos czimert ékít­mény gyanánt csak olyan árukra tegyék fel a gyárosok, mely árule magyar gyártmány jellegével bírnak, tehát az iparhatóságok minden olyan árut — melyet az országos czimer éleit — alaposan kutassák ki, hogy az országban készültek-e és szigorú bünte­téssel sújtsák az oly gyárosokat ' kik külföl­dön készült áruezileleckre ékítményül hasz­nálják a magyar czimert. Magyar munkások amerikai aranybá­nyákban. A belügyminiszter vármegyénkhez küldött rendeletében tudatja, hogy a New- Yorleban székelő Sonth American " Devalop- ment Company Econador köztársaságban levő aranybánya részére hazánkban munká­sokat akar toborzani, miért is felhívja a vármegyét, hogy az ügynöködet nyomoztassa, a kiutazni szándékozókat pedig figyelmez­tesse, hogy az amerikai viszonyok 'magyar- országi munkásoknak egyáltalán nem felel­nek meg, s ezen köztársaságban consuli képviselőnk nem lévén, a magyar állam ré­széről a kivándoroltak ott védelemben nem részesíthetők. — Uj marharakodó állomás. A földmive­lésügyi miniszter a nagybánya—felsőbányái helyi érdekű vasút területén Felsőbánya állo­mást marharakodó állomásul engedélyezte és az ily állomások közé való felvételét meg­rendelte. — Termelőknek a hadsereg ellátása körül való kioktatása. A földmivelésügyi minisz­térium a közös hadsereg és a honvédség! terménybeli szükségleteinek bérleti szállitá-1 sainál szükséges ismeretek és eljárások el-1 sajátitása végeit az érdeklődő termelők to- j vábbá gazdasági egyesületi vagy mezőgazda- j sági szövetkezeti tagok részére' Budapesten ! f. évi deczember hó 12—22-ig tanfolyamot! nyit. — Hirtelen halál. Ármos Sándorné ér- körtvélyesi lakos múlt hő 27-én Érkörtvélye- sen a korcsmában egy porczió pálinkának j megivása után hirtelen összeesett és meg­halt. A rendőri hullaszemle megejtelvén, ki­tűnt, hogy nevezettet szivszélhüdés ölte meg. A nyomozat megejtése után — minthogy kitűnt, hogy természetes halál esete forog fenn — a helybeli kir. járásbíróság a teme­tésre az engedélyt kiadta, minek következ­tében a hullát múlt hó 29-én eltemették. Laptulajdonos és kiadó Sarkadi N. Zsiymond. Legbecsesebb és legértékesebb 56 literen felül bármilyen mennyiségben Clítflo* Hol? Megmondja a kiadó- hivatal. í-? aj ánd ék:t áirg^na-ik: atz ékszer! A közeledő ünnepekre való tekintettel van szerencsém a t. közönség szives figyel­mébe ajánlani, hogy raktáromon a legnagyobb választékban levő A jó kávé í ékszerek, mint élelmi- és élvezeti czikk, minden háznál elkerülhetetlenül szükségesnek bizonyult. u. in.: arany, férfi és női órák, a legszebb facon lánczok, hosszú és nyaklánczok, gyönyörű brilliáns és gyémánt tárgyak, u. m.: gyűrűk, függők, karékek és minden­féle jujuk. Továbbá nagy választék valódi ezüst gyertyatartók és dísztárgyakban, valamint a legjobb minőségű china-ezüst tárgyakban. — Dessert és evőeszközök, mindenféle tajték- és borostyánáruk. Töké­letes beszélőgépek (Grammofhonok) ének­lemezekkel, úgyszintén mindenféle Én, aki a kávébevásárlásnál széleskörű l szakismerettel bírok, mindig arra törekszem, hogy vevőimet a legnemesebb fajú kuvehhui lássam el, melyből állandóan megfelelő készlettel ZSEB-, FALI- ES 1NŐA0RAK, látszerészeti czikkek stb. leszállított árban kaphatók. — Végül b. figyelmébe ajánlom a t. közönségnek, hogy ezüst sétapálezákat tömegben megvásároltam ék fölötte olcsón elárusítom. — A legjobb ezüst tisztitószer (Radikális) eredeti gyári árban, kis próbaüveg 30, nagy üveg 70 fillér. Használati utasítás mellékelve. — Magamat b. jóindulatukba ajánlva, vagyok kitűnő tisztelettel Kepets Hermann, 1-3 órás és ékszerész Nagykárolyban. és nagy választékkal rendelkezem, melyet a nagyérdemű fogyasztó közönségnek a leg­előnyösebb napi árakon van szerencsém ajánlani. A kávéról szóló kimerítő árjegyzék üz­letemben kérendő, mely a kávéfajok minő­ségeit és a legelőnyösebb árait tartalmazza. Árlapom vidékre bérmentve lesz küldve. Nagybecsű rendelvényeit kérve, maradtam ;ároly, 1904. november hó. teljes tisztelettel Kerekei Öilon. füszerkereskedő. Majtény-utcza, sarokház. 5—30 Feltűnően olcsó árak. ajpj Rendező-bizottság: Dr. Sternberg Endre el­nök és 54 rendezöbizottsági tag. Lapunk mai számához féliv melléklet van csatolva. POLITZER ICrNAGZ r= legnagyobb játék-, uri-, nöidivat-, rövidáru- és kézimunka-áruháza — NAGYKÁROLYBAN. Ezennel értesítem a helybeli és vidéki n. é. vevő közönséget, hogy régi helyiségemből kiköltöztem és üzletemet Hadnagy Ignácz ur újonnan épített házába helyeztem át, ahol újonnan berendezve a féii idénynek megfeGelö czikkek, karácsonyi játékok és újévi ajándékok rendkívül szép és óriási választékban a mai kor igényeinek teljesen megfele­lően vannak berendezve és azok bámulatos olcsó árban árusittalnak. Csakis nálam kap minden vevő, ki húsz koronáig vásárol egy­szerre vagy részletekben, egy életnagyságu fényképet bármily kis fény­kép után 3 korona lefizetés ellenében. Szives pártfogásukat kérve, vagyok mindenkor készen szolgálatukra teljes tisztelettel SPoilt^er Ignácz. Si Feltűnően olcsó árak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom