Bogdán István: Magyarországi hossz- és földmértékek a XVI. század végéig (Magyar Országos Levéltár kiadványai, IV. Levéltártan és történeti forrástudományok 3. Budapest, 1978)

3. HOSSZMÉRTÉKEK, TÁVOLSÁGJELÖLÉS

3.27 MAROK, ÖKÖL A pugillis, pugnellus és pugnus latin kifejezések magyarításánál el kellett térnem latin szótáraink adataitól. A pugillis Szikszóinál ököl, Páriz-Pápainál öklöcske, marok, Mártonnál kis ököl, Finálynál egy maroknyi. A pugnellus a schágliben marok. A pugnus Verancsicsnál és a besztercei jegyzékben marok, Calepinusnál, a schlágliben, Murmelliusnál, Szikszóinál, Páriz-Pápainál ésFinályinál viszont egyaránt ököl jelentésű. Mivel azonban az ököl szó a magyar nyelvben mértéket sosem jelentett, a marok ugyan igen, de csak későbben és akkor is ló-mérték, továbbá: mindkettő egyaránt 4 ujj nagyságának felel meg, e nagyságú mértéknek pedig a magyarban a tenyér a neve, ezért az oklevelek szövegében előforduló fenti latin kifejezéseket a tenyérrel azonosítottam, és ott tárgyalom (ld. 3.34). A görög rendszerből hiányzik. A rómaiaknak milliarium névvel a 12. mértéke, 500 rúd (pertica), 1000 kettőslépés (passus), illetve 5000 láb (pes) nagyságban 1478,7 m­nek felelt meg. 171 Ez a mérték aztán elterjedt Európában, s nevezték római vagy itáliai mérföldnek. Brach 1487-ben ezt a mérföldet (meil) ismerteti. 172 Lossai 1498-ban milliarium néven, 1000 kettőslépés, illetve 8 stádium nagyságban közli a római mérföldet, de ismeri a gall mérföldet is, amelyik 1^2 római mérföld. 173 Koebel 1550-ben Brachhoz hasonlóan meil néven ismerteti a római mérföldet. 174 Puechler 1563-ban már mást is. Az itáliai mérföld (milliarium, meil) szerinte is 1000 kettőslépés (schritt), illetve 1666 2 /3 lépés (gridt), 3333 ! / 3 rőf (daumelen), 20 000 tenyér (handbrait) nagyságú, 175 s az ő mértéke szerint 1480,0 m-nek felel meg, így ez az eredeti római mérték, mert az 1,3 m különbséget a számítás okozza. Emellett közli a német mérföld adatait is. Szerinte 1 német mérföld 4500 kettőslépés, 35 [helyesen 36] stádium (gewanten weg), 7500 lépés, 15 000 rőf, 22 500 láb (schuh), illetve 90 000 tenyér nagyságú, 176 ami mértéke szerint 6660,0 m-nek felel meg. Vagyis a német mérföld négy és félszer volt nagyobb az itáliainál. Érdekes, hogy ez a 4500 kettőslépéses, illetve 22 500 lábas német mérföld az újkorra már megváltozott. 177 A német mérföldre idézzünk még egy adatot. Mayr 1573-ban azt közölte, hogy 3 német mérföld egyenlő 2 magyar mérfölddel. 178 Hazai latin szótárainkban miliare, milliare, milliarium szerepel. Calepinusnál „melyfwld" Szikszóinál „mer foeld", Verancsicsnál „mér-fould", Páriz-Pápainál „mélly föld", Mártonnal „mértföld", Finálynál „mérföld" a fordítása. Szikszói a mértékeknél háromféle mérföldet ismertet. Az itáliai mérföld 8 stádium nagyságú, a leuca-nak nevezett gall, vagyis francia mérföld ennek kétszerese, tehát 16 stádium, és „Germanicum autem vei Vnagaricum milliare dat stadia 32. plus minus", vagyis a germán, így német azonos a magyar mérfölddel, s mindkettő kb.. 32 stádium, vagyis az itáliainak négyszerese. A nagyság problémájával később foglalkozom. Okleveleinkben szintén miliaria, milliaria, milliarum. Először - a hamis oklevelektől természetesen eltekintve - II. András Tihanyt illető oklevelében szerepel: „fere per 3.28 MÉRFÖLD

Next

/
Oldalképek
Tartalom