Szőcs Tibor: Az Árpád-kori országbírók, udvarbírók és helyetteseik okleveleinek kritikai jegyzéke - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 58. (Budapest, 2020)
Az oklevelek kivonata, őrzési helyüknek és kiadásaiknak felsorolása és kritikájuk - Királyi országbírók és helyetteseik
46 Gutkeled nb. Dragun fia István falu földjével határos. Az országbíró minderről pecsétes oklevelet adott ki. Datum anno dominice incarnationis millesimo ducentesimo quadragesimo quinto, gloriosissimo domino Bela illustri rege regnum Hungarie potenter ac pacifice gubernante. Eredeti: helyenként szakadt és vízfoltos pergamen, díszes S kezdőbetű, szövegközi iniciálék és záró grafikus díszítés, kék-sárga selyemfonaláról a függőpecsét hiányzik - Archív R. Kát. Biskupstva Nitra (Szlovákia), Oklevelek 7.3.1. (DF 273134.) Kiadása: CDSlov II. 142-144. 1 szakadt a pergamen, a tisztségre 1. Zsoldos: Archontológia 231. Az oklevél díszítéséről és paleográfiájáról 1. a 33. sz. reg. kommentárját. ___________________________________________ 34 1246 — (Stephanus aule regie iudex, comes Nitriensis): Simon zobori (de Zubur) apát az egyházának néhány fiával azzal vádolta az ugyanezen egyház Borcsány (Borsán) nevű falujából való Hurdost és fiát: Kusyd-t, hogy bár a megboldogult [II.] András magyar király őket és másokat is Borcsány faluból az egyház számára szekeresi szolgálatra (in officium curriferorum) rendelt, most mégis ki akarják magukat vonni ez alól. Azok azt felelték, hogy ez nem igaz, és hogy ők mindig a szabad szolgáltatónépek közé tartoztak. Az országbíró a felek meghallgatása után megkérte az apátot, hogy mutassa be az oklevelet, amellyel állítását bizonyítani tudja. Noha az erre kitűzött napon az apát az állítását elég világosan bizonyította a mondott oklevéllel, mégis a nagyobb biztonság kedvéért az országbíró esküre kötelezte az apátot az egyház két fiával egyetemben, akiket Hurdos és Kusyd választott, ti. sisi (de Sys) Adorjánt és szegi (de Sceg) Ibrahimot. Amikor azok a nekik szabott esküt késznek mutatkoztak letenni, Hurdos és Kusyd beismerve vétségét könyörögtek az apátnak és az egyház fiainak, hogy bocsássák meg tettüket. Az országbíró minderről pecsétes oklevelet adott ki. Datum anno dominice incarnationis millesimo ducentesimo quadragesimo sexto. Eredeti: díszes S kezdőbetű, befűzött hártyaszalagjáról a függőpecsét hiányzik - Archív R. Kát. Biskupstva Nitra (Szlovákia), Oklevelek 8. 4. 3. (DF 273146.) Kiadása: CDSlov II. 160-161. Az oklevél díszítéséről és paleográfiájáról 1. a 33. sz. reg. kommentárját. ___________________________________________ 35 1246 — (Nos Stephanus aule regie iudex, comes Nittriensis): divéki (de Dywek) Mikó nagyobbik fia: Balázs és a fivérei: Rátót, Boyon és Miklós felosztották öröklött birtokaikat egymás között, mindenkinek negyed rész jutván, úgy, hogy Divék és Majtény (Maytech) földet két részben, továbbá Bik (Byk) és Kerencs (Kernuch) föld felét három részben Rátót, Boyon és Miklós kapta, míg Bik és Kerencs másik fele Balázsnak jutott. Az ország