C. Tóth Norbert: Zsigmondkori oklevéltár X. (1423) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 43. Budapest, 2007)

dicem nenon et universos iuratos cives de eadem Crempnycia nomine et persona totius communitatis eiusdem reddidimus quitos, absolutos penitus et expeditos presentium litterarum nostrarum regalium testimonio me­diante. Eosdem superinde auctoritate nostra regia fiducialiter assecurantes et affidantes ne cum aliis litteris nostris harum in contrarium datis vel dandis de cetero et in posterum in terminis prescriptis ratione eiusdem solutionis videantur aggravari et impediri, secus, cum quod absit, si factum extiterit et huiusmodi persolutio oblivioni nostre traderetur, extunc serié presentium committimus firmiter et mandamus magnifico Georgio filio condam palatini de Ilswa Zolyensi ac urburarum nostrarum comiti seu officialibus suis presentibus et futuris, ut eosdem iudicem et iuratos cives, necnon et totam communitatem prehabite nostre civitatis Crempnyciensis ratione iamdicte solutionis in vicealtera quorumcunque repetitione earun­dem protegere et gubernare debeant et teneantur auctoritate nostra regia sibi in hac parte attributa et concessa gratie nostre regié maiestatis sub obtentu nulla superinde amonitione seu repetitione advertente. Az okleve­let elolvasása után adják vissza felmutatójának! - A szöveg élén jobbról és a pecsét alatt: Relatio Petri filii Herrici magistri tavarnicorum et Johannis de Rozgon thesaurarii regié maiestatis. Hártyán, a szöveg alatt papírfelzetes titkospecséttel. Körmöcbánya város lt. 1-20-1-16. (DF 249897.) 1220 Okt. 13. (Bude, f. IV p. Dyonisii) Zs. a garamszentbenedeki konventhez. El­mondták neki Gymes-i Forgách Miklós özvegye meg fiai: János, István, Imre, László, Péter és György nevében, hogy Gymes-i Forgách (dictus) Pé­ter fia: János - apja: Péter meg carnalis testvérei: György és István egyetér­tésével és ösztönzésére - a minap Manya birtokukra törve ott lakó jobbá­gyukat: Kancho Tamást propter conductionem decimé vini presentis anni, quam decimam idem Thomas a capitulo Strigoniensi in feudum habuisset, eandem decimam sibi ipsis rehabere satagentes kegyetlenül elverték és megsebesítették et si ipse Thomas litteras dicti capituli Strigoniensis feu­dales ipsi Johanni non restituisset, utique ipsum interemisset; ezenfelül Forgách Péter a mondott fiai egyetértésével az elmúlt évben a saját és a Komyathy birtokon lakó jobbágyaiknak 74 sertését leölette; továbbá ugyan­csak ő a fiai egyetértésével a Chitar birtokról járó ezévi borkilencedet az ott lakó Zewke Miklós házából a maga számára elvittette, valamint Kelechen bir­tokon lakó jobbágyukat: Konrádot bilincsbe verve a tetszése szerinti ideig tar­totta fogva; ezenkívül György, apja és testvérei egyetértésével Kulcsár (Cla­viger nomine) János nevű familiárisukat a mondott Kompyathy birtokon ár­tatlanul megverték és megsebesítették az ő igen nagy kárukra; ezért megpa­rancsolja nekik, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a ki­rályi emberek egyike tudja meg az igazságot, majd azt írják meg neki. Kijelölt királyi emberek: Petrus de Ozlyan, Benedictus de Kyskalna, Mychael de Kyshethe, Symon de Kysheresthyen, Stephanus, Gaspar de Kyszelesen, Georgius de Naghzelesen, Johannes de Raychan, Stephanus de Zwren,

Next

/
Oldalképek
Tartalom