Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 27. Budapest, 1997)
gyei MagiarBanabyke, OlahBanabyke - a leányágat illető - birtokok miatt az erdélyi vajda előtt indított perében, amelynek során az erdélyi káptalan azok negyedébe be is iktatta őt. A megegyezés értelmében a Gerend-iek átadják Margitnak leánynegyede és egyéb joga címén Zenthkyral birtokon lévő részüknek a mező felőli felét, amely a birtok negyedével azonos, továbbá Cheked birtok felét, azaz egész ottani részüket simulcum recta tertia parte totális sellarii seu proventus ipsorum de camara Tordensi regié maiestatis singulis annis provenire debentibus, kikötik azonban, hogy joguk van Cheked falun kívül, loco campestrali hat házat kúriával építeni ugyanannyi jobbágy számára, akiket megillet a birtok Margitnak jutott felének haszonvételeiből a reájuk eső rész. A felek a per folyamán keletkezett valamennyi oklevelüket, kivéve a birtokjogi vonatkozásúakat, érvényteleneknek nyilvánítják, s végül kimondják, hogy Margit minden pereskedés nélkül ismét az erdélyi káptalan által neki iktatott birtokrészek negyedének birtokába léphet, ha a Gerend-iek nem tudnák számára biztosítani a most átengedett birtokrészeket és a kamarai jövedelem harmadát. Hártyán, függőpecsétje hiányzik. DL 10444. (Acta Transylvanica 6-3.) - (M.) 1740 Ápr. 6. Ragusa a narentaiakhoz. Hajóikkal húzódjanak biztos helyre a törökök elől. - Jorga II. 154, reg. (Ragusa lt.)-(M.) 1741 Ápr. 6. Spalatói oklevél kezdőszavai, amelyek Zs.-ot magyar királynak, Doimust érseknek, az anconai egyházmegyei Pietro Paulo d'Ancona-t, a törvények doktorát Spalato város és kerülete podestájának mondják. - Bullettino 1890. 140. (Spalato lt.) - (M.) 1742 Ápr. 6. Velence a sebenicói comes-hez. Igyekezzék Almissa várat megszerezni, amelyet, mint a várnagy jelezte, a ragusaiak két gálya és egy galeota küldésével törekednek birtokukba venni. - Ljubic VII. 219. (Velencei áll. It., Secreta cons. rogat. VI. 94b.) - (M.) 1743 Ápr. 6. Velence Lauredano Péterhez, az öböl főkapitányához. Almissa vár nem kerülhet sem Ragusa, sem más kezére. A sebenicói comes-t, aki már előrehaladott tárgyalásokat folytatott a várnagyokkal, támogassa abban, hogy a várat átvegye, mielőtt visszatér az a várnagy, aki családja elhozatala végett ment Boszniába. - Ljubic VII. 220. (Velencei áll. lt., Secreta cons. rogat VI.) - (M.) 1744 Ápr. 7. Párizs. Zs. Trau városhoz. Készíttessen a közelében egy arzenált, ahol a királyi gályák biztonságban lehetnek. - Mem. di Trau 409. - Fejér X/5. 670. (Lucius után.) - (M.) 1745 Ápr. 7. (Bude, f. III. p. Iudica) Zs. előtt Zwnyok-i Miklós fia: Demeter és fia: Mihály - Demeter fiai: Vince, Bálint, Mátyás, Albert és Máté nevében is szavatossággal - , másrészről Vyragusberek-i Mátyás János - atyja meg testvérei, László, Tamás és Jakab nevében is szavatossággal - fogott bírák közbenjárására kiegyezve kölcsönösen elengedik egymásnak eskütételeiket, éspedig azt, amelyet Mátyás bírói ítélet alapján Szt. György nyolcadik napján az in Veteri Buda lévő Szt. Péter-társasegyházban a káptalan bizonysága előtt Demeter fejére ötvenedmagával és azt, amelyet Vince és Bálint Mátyás ellenében századmagukkal, mindegyikőjük ötvenedmagával a váradi káptalan bizonysága előtt kellett volna letenniök, az ügyeikben keletkezett valamenynyi perbeli oklevelüket pedig érvényteleneknek nyilvánítják; Demeter vállalta, hogy Jánoshalma területén 50 hold szántóföldet és Vyragusberk birtokon azt az egy sessio-t,