Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár III. (1411–1412) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 22. Budapest, 1993)

3058 (Dec. 10. e.) Zs. Brunoro della Scala-hoz. Ügyét Görzben hozza majd elő, ahová a legközelebbi napokban érkezik. Friaulban már nem szívesen foglalkozna a dologgal. (A levélben a kelet nincs feltüntetve.) — Archív f. Urk. forsch. XII (1932) 154. (Vatikáni kt. Cod. Palát. Lat. 701—DF 287745— fol. 267b.) — (M.) 3059 Dec. 10. Görz. Zs. elismeri, hogy a német lovagrend nagymestere a 25000 schock cseh garas másik felét átadta neki. — Altmann I. 383, reg. (HHSTA, RRB E—DF 287861-40b.) — Weise I. 100, eml. — (M.) 3060 Dec. 10. Az egri káptalan előtt nádori oklevél értelmében Tamás ládi pálos perjel és a szerzetesek, valamint a Szalontaiak határjárással felosztották Nazkoth prédiumot. — BLÉ V (1985) 628, reg. (DL 9994.—Acta Paulinorum. Lád 7-10.) — Átírta a budai kápt. 1454. jún. 5-én. DL 9995. (Uo.) 3061 Dec. 10. (sab. p. concep. Marie) (Pozsony város tanácsa) ítélkezik Vlrice der Olm, egykori pozsonyi harmincados engedély nélküli borbehozatala ügyében. Nota. Sich hat das geiugt, das Vlrice der Olm dyczeit Dreisker zu Prespurkch Syben dreyling Weins von Wienn gefurt hat in Vnser mitte gen Prespurch auf dem Wasser Wider Vnser Stat Freytumb vnd Kuniglich Brief, dy wir Dar Vber habén. Alsó nach demselben Freytumb vnd gnaden, dy wir habén von kuniglicher maiestat So habén wir demselben Vlrice Olm dy Wein auf gehalden. Nu hat derselb Vlrice Olm zu Vns gesprochen: Wir sein nicht Frum ob Wir dy Wein wider gében vnd dengleichen, als Wir ail, der Richter Vnd der Rate Poswicht wèrn. Nu habén wir angesehen das Ampt, daz derselb Vlrice Dreysker an vnsers gnedigen Herren des Kunigs stat pey Vns Inne gehabt hat, vnd habén sein dar vmb geschont, daz wir vonwegen der obgenanten rede In nicht mit dem rechten gepessert habén, awer nach der vergangen zeit, Wanne derselb Vlrice nymer Dreysker ist vnd des ampts abtritt anstat Vnsers egenanten gnedigen Herren des Kunigs, So sehol der egenant Vlrice Olm gericht vnd gepuezzt wern von dem Richter vnd dem Rat zu Prespurkch, der in der czeit ist vonwegen der obgenanten Wart, als er sich gegen dem Richter vnd dem Rate vergessen hat, vnd dabey ist gewesen Hanns estei, diselb zeit dreysker zu Prespurkch vnd Eget dreysker zu den czeiten zu der Weissenkirichen. Pozsony város lt. Prot. act. (DF 286772) 70. 3062 Dec. 10. (Agrie, 4. 1 [die] oct. Andrée) Miklós borsodi főesperes, egri kanonok, Stibor egri püspök vicarius in spiritualibus generalis-a kilenc márka bírság kétszeresében elmarasztalja Peren-i Imrét (magn.), valamint Miklós bán fiait: Miklóst és Lászlót, továbbá János fiát: Miklóst, mert az Enizke-i és Sebes-i egyházak plébánosai által közölt idézésére nem jelentek meg előtte Dobo-i Egyed felesége: Klára ellenében, és nem fizették meg a korábban rájuk kiszabott bírságot. Papíron, zárlatán pecsét darabjával. A hátlap közepén alul: kancelláriai kézjegy (Th?), XII solvit. DL 38939. (Vásárlás 1908.) 1 A „qu"-t követő betűk kiszakadva. 3063 Dec. 10. Velence megtárgyalja, de nem fogadja el a javaslatot, amely szerint László nápolyi királyhoz menő követei ajánlják fel, hogy közös ellenségük, Zs. ellen Dalmáciába jövő csapatainak átszállításában részt vesz, és ezer lándzsára pénzt ad neki; óvják attól, hogy a birodalom koronájának elnyerésére törekedjék; kérjék viszont, hogy ő is adjon segítségül ezer lándzsát. — Ljubic VII. 39. — (M.) 3064 Dec. 11. (Goritie, dom. p. concep.) Zs. Craz-i Sperancz (dictus) György fia: Máté szolgálataiért, amelyeket régtől fogva, főleg a legutóbbi zavarok idején teljesített, s

Next

/
Oldalképek
Tartalom