Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)
ÉSZAKKELETI ORSZÁGRÉSZ
Juhasz, ztebniky, ugian az vit volt bennünket reja, 9. Noszaly Lukacz, az ky el veszet. Tarküben 20 voltunk kétezer Desevfy vram hazánál, kiljaphy bulatnj pallosé pozlaczizte 21 ketteöt attanak az társaim. En magham nem voltam az házabán ben, cziak az iztrasan voltam kin. Korponay Pál Zalánczra 22 vitte volna az pinzt, ugi mint kilencz zaz talljerí. My megh alottuk volt vttjat, elis vettük volt az pinzt, de visza attuk, el kérte tűlünk ugian az herknechti 23 juhász. Nemis tört rejank, azért téritettük megh. Három embert öltem megh magham kezemmeZ: edgiket Zidikot, az masikot egi kupeczet az halason, harmadikot penigh az Jakusowzky fyat lüttem megh. Ante deliberationem az miket vallót, az torturanis azon zerint confirmalta. Hogi Lengien orszaghbul ky jöttem, elseobenis hauay 24 Suhta Vancza házához mentem, mert ennek előtteis ismertem. Volt velünk etezer Jazlizkanal na Moztoch 25 uthon alason. Huizdalicz haza fel verésen voltam tőb reghy társaimmal edgjűt/ Jablonkanis 26 voltam. Telyenko haza fel veressenis jelen voltam. Jászon 27 felül fel vertük volt az kereskedő emberekéi reghi társaimmal edgyűt, tizenötön voltunk. Jutott három három szaz forintunk egy egj személyre. Piszanzky haza fel verésenis voltam, vit volt bennunkeí ugjan az maga szomszedgja, egy veres szakalu ember. Kert azon bennünket, hogy megh őllyűk. Uo. 341—344. I. 20 Tarkő, Sáros m. — Kamenica, CsSz. 21 Jelentése : aranyozott görbe acél kardot. 22 Kis- vagy Nagyszalánc, Abauj-Torna m. — Slancik, Slanec, CsSz. 23 Később ílertnek, Sáros m. — Hertník, CsSz. 24 Havaj, Zemplén m. — Havaj, CsSz. 25 Egykorú magyarországi helységnévvel nem azonosítható, valószínűleg lengyel területen fekvő községről van szó. 26 Alsó- vagy Felsőjablonka, később Alsó- és Felsőalmád, Zemplén m. — Nizná, Vysná Jablonka, CsSz. 27 Jászó, Abauj-Torna m. — Jasov, CsSz. e Az eredetiben itt pontosvessző van. 58 Űriszék