Magyarok Útja, 1953 (6. évfolyam, 4-24. szám)

1953-04-16 / 7. szám

4. oldal. Buenos Aires, 1953. április 16. MAGYAROK ÚTJA A kritika kérdését a magyar*? emigráció viszonylatában kí­­vánjnk fejtegetni. A kritika alkalmazása — az «migrációs intézmények belső életében mindenkor kényes problémát iélentett. Nézzünk szembe mégis e ' I problémával! Demokratikus berendezésű államokban szólás és sajtósza­badság uralkodik. Ez azt je­leni i. hogy minden polgára ez országnak szabadon nyilvánít­hat véleményt akár szóban, a­­kár a sajtóban a fennálló kor­mányzati rendszerről, n fenn­álló intézményekről és beren­dezésekről. Szabadon kritizál­hatja tehát, úgy, ahogy akar­ja, az állam és a társadalmi vezetők tetteit, működését s terveit. — kivéve, ha ezt ide­gen érdekek szolgálatában te­szi. vagy evvel az állam fenn­maradását veszélyezteti. Az ily korlátlan szólás- és sajtószabadságnak vannak e­­lőnvei és vannak hátrányai. E- lőnye. hogy a legszélesebb nép­rétegeket is bekapcsolja a po­litikai életbe, közvetve része­sévé teszi őket az áll am veze­tésben és felelősségérzetüket ¡ növeli a közösséggel szemben j Válságok, háborúk, vavv más i nagy megrázkódtatások ide­ién az ily berendezésű államok | általában szivósabbak. kitar­tóbbak és kevésbbé vannak ki­téve a belső összeomlás veszé­lyének. mert a tömeg összefn”­­rottfbbnak érzi magát a veze­téssel. részes volt a bajokat e­­'őidéző okok létrehozásában és immúnisabh a felforgató pro | pagandával szemben, mert az : nem újszerűén hat rá, hanem régen hallott és megvitatott dolog. Hátrányai az ilv berendezé­sű államoknak. hogy lassú bennük a fci'ődés égetően f o n t n s kérdések megoldása hosszú hnza-vonákkal jár. gya-EGY CSENDES ötéves fennállását ünnepli Ar­gentínában a Délamerikai Maeyar Szíjátszó Társaság. Kifelé iin­­neptelen ünnep ez, zászlók, ki­tüntetések, díszbeszédek nélkül. — Nincs időnk, nincs módunk parádés emlékezésekre. — - De be­felé, az emigrados lélek mélyé­ben őszinte, igazi ünnepet jelent ez az öt esztendő, amely béke­években számítva több évtized küzdelmét, szépségét fogja cso­korba. A távoli múltba és a bizony­talan ¡jövőbe tekintő száműzött' emigrációs emlékeivel törődhet legkevesebbet. Csak akkor is­merjük meg a maga nagyszerű valóságában, ezt az öt esztendőt, amikor — reméljük nem sok idő múlva — az emigrációnak vége-ÚTLEVÉL! ÁLLAMPOLGÁRSÁG megszerze-ehez sznkscges ira­tok birtokába juthat dr. K. X. AIjVAKEZ ügyvéd segítségé - j! vei. — .Méltányos árak 1 Érdeklődjön a Magyarok Ltja kiadóhivatalában személyesen telefonon, vidékről levélben. I| (válaszbélyeg mellékelendő.) ||' l’econquista 558, T.E.35Í-3068 A kritika kritikája koriak a visszaesések, nem ké-" pesek erő mutatására és annak gyors kifejtésére, ezenfelül gyakran nem a tényleges érté­kek, hanem a demagógia és az azzal együtt járó szellemi és anyagi erkölcstelenség ural­kodnak bennük. A diktatúrák — a kritikai szabadság elnyomásával — ép e hibákat akarják kiküszöböl­ni. Egy egészséges diktatúra bevezetése egy zilált, moráli­san szétszaggatott demokrati­kus államban, az erők összpon­tosítása, helyes irányba tere­lése és a megfelelő koreszmék tisztázott, felszínrehozása foly­tán, mindig hirtelen fellendü­lést és megerősödést hoz. Ez a diktatúrák előnye. ★ ★★ Hátránya azonban a dikta­túráknak, hogy épp a kritikai szellem elnyomásával megme­revíti az életet. Egy évtized a­­latt. az emberiségen kívül ál ló és előre nem látható beha­tások folytán a természeti- és életkörülmények oly mérték­ben változhatnak meg, hogy az egy évtizeddel korábban töké­letes, de megmerevített rend­szer’, tökéletlenné válik és töb­bé fenn nem tartható. A dik­tatúrák vezetői pedig ezt nem szokták megérezni. Az új kor­szak új és más képessegekkel felruházott vezetőket kíván. A természetes élet - körülmények változásához szükséges hajlé­konyság e g y diktatórikus rendszerben nincs meg. Az el­lenvélemények és gondolatok telies elnyomása és az ország egész szellemi erejének i fenn­álló rend védelmébe történő beállítása a hajlékonyságot megnehezíti Egy demokrati­kus államformában élő embe- • riség előbb reagál a változá­sokra, mert a rendszerbe be ! nem kapcsolt szellemek élnek és a hibákat kutatják. A gyakorlatban természete­sen nincsenek tiszta demokra­tikus és tiszta diktatórikus rendszerek. Számtalan átme­neti formát — több-kevesebb kritikai szabadsággal — látha tunk napjainkban is a. világon. ★ ★★ Kritika is van többféle. Ha olvképp nyilvánul meg. hogy egy vezető személyt, vagy intézményt a valóságnak meg nem felelő ténykedéssel vádol, ha hazugságokat állít, ha tényleges adatokat úgy cso­portosít. hogy a tényeknek meg nem felelő eredmény lát­szatát kelti, ha egy cikkből például, bizonyos mondatokat ránt ki és nem az egységes tar­talmat vizsgálja, úgy — tör­ténjék ez akár tudatosan, akár túlfűtött érzelmi elrngadott­­ságból — az ilyen kritikát destruktívnak, rosszindulatú­nak, romboló kritikának ne­vezhetjük. Ha a kritika a tényleges, va­ló hibákat tárja fel, akkor megfelelőnek tarthatjuk. Ez serkentőleg hat a hibák kija­vítására. Ha a kritika pedig nemcsak a hibákra mutat rá, hanem egyben a hibák kiküszöbölésé­re is útmutatással szolgál, ha egyben egy konstruktív, .jobb­nak vélt tervet is nyújt, akkor építő kritikáról beszélhetünk. A romoboló kritikát a leg­­löbb demokratikus'állam is el­­! nyomja. Az építő kritikát vi­szont a legtöbb diktatórikus állam is engedélyezi. JUBILEUMRA ízakad. Csak akkor ismerhetjük meg színészeinket, is. akik leg­nagyobb árvaságukban a szépség a szeretet, az igazság megtisztító illúzióit adták nekünk. Nem tudjuk, tízszer, vagy száz­szor mondtuk el már e hasábo­kon, mit jelent ez a színjátszás számunkra s mit jelent annak a reméljük feltámadó színházkul­túrának a, számára, amelynek egykori virágos kertjében ma­napság csalánt és dudvát termel a kincstári barbárság. Nem is­mételjük meg véleményünket az ünnep ürügyén, hisz akkor ma­gunkat is ünnepelnünk kellene, az emigráció szintén ötesztendős sa jfcóorgánum'át, amely színhá­zunkkal egyidőben kezdte akkor még igen merésznek tetsző pá­lyafutását s együtt, egymást tá­mogatva küzdötte át a ma.gyar szellemi lét legnehezebb eszten­deit. Mennyi vihar, gond. sors­csapás viharzott el fölöttünk s a fölött a hivősereg fölött, amely elindult velünk és szembeszállva a dunatáji végzet idáig villanó, rémes vízióival processziót járt az új élet göröngyös útján. És jár ma is, öt esztendő után, ami­kor annyian elfáradtak ezen az úton s annyi jó szándék, nemes kezdeményezés, annyi intézmény, annyi keserves zarándoklat hullt a porba. Ha erre gondolunk, egyszerre jelentéktelenné válik a félreér­tés, válság és zavar, minden vi­tatkozás, amit néhányan a mesz­szebbre tekinteni nem tudók, — pletykás öltöztetőnők és fontos­kodó ..bennfenntesek” — höm­­pölygetnek végig az emigráció könnyen Ítélkező táboraiban. Ke­vesen tudják, hogy a jó színház belső élete mindig elektromos­sággal telített s a villámlás u­­gyanúgy hozzátartozik, mint a fegyelmezett nézőtérhez a zajos felvonásközök. Vagy a békebeli, gondtalan színházban nem voltak zavarok? S vájjon idekint, a jó­­za.n, kipárnázottabb idegzetű ..polgári társadalom" hétköznap­jai annyira idillikusak?. . . Térjünk csak nyugodtan napi­rendre az öltöző viták fölött, — a díszletek közt oly hívogatőan ragyog a fény, olyan szelíden röppen a szó, oly andalítóan pe­reg öt év óta egv-egy estén éle­tünk tündér-orsója. Kivánhatunk­­e többet ennél? ünnepeljük anyanyelvűnk sze­gényes, deszkapalánkos templo­mát, ahol a csoda, a művészet osodlálja megismétlődik havonta s bármit mond nekünk, a szó zenéje egymagában is a.zt hirde­ti: lesz feltámadás. Hiszen a tár­sadalmi megváltás mindig, min­denütt a művészetre, az iroda­lomra támaszkodott. S a színpad ennél is több: az élet összeku­szált drámája a rivaldák fölött lesz öntudattá. Nemcsak érezzük, ma még tud­juk, hogy élünk! Hogy magyarul élünk! — Nem sok. de ennél szebbet nem tudnánk üzenni 19 53-ban a jubiláló Színjátszó ^Társaságnak és a színházat fenn­tartó müveit magyaroknak, (r) ★ ★★ Nemcsak demokratikus és diktatórikus berendezésű álla­mok vannak, hanem léteznek demokratikus és diktatórikus hajlamú emberek is. Minden ember többé-kevésbbé valame­lyik irány felé hajlik. Előbbieket politikus szelle­­műeknek. utóbbiakat katona szellemieknek is nevezhetnők. Előbbiekhez tartoznak a dili­­lómat,ák, az ügyvédek és talán a kereskedők is. Utóbbiakhoz a tisztviselők és talán a .mun­kások. Előbbiek az általuk terem­tett és vezetett intézményeket akkor látják biztos alapokon nyugvóknak, ha azok a maguk sokféleségében és önkéntes kompromisszumokban jelent­keznek. Átfogó képességeik­nél fogva harmóniát látnak a tarkaságban és ezt tartják ter­mészetes állapotnak. Fegyve­rük : a rábeszélés és a taktika. Utóbbiak csak akkor tudnak intézményeket építeni és ve­zetni. ha az szervezett és zárt formában jelentkezik. Zavaró­in u hat rájuk a szétesettség és abban rendszertelenséget lát­nak. Tisztán, kézzelfoghatóan és rendszerbe foglalva kíván­ják maguk előtt látni az esz­méket és szervezeteket. Köz­vetlen célszerűséget- keresnek. I Fegyverük: az erő és a hata- 1 om. ★ ★★ Vizsgáljuk most e kérdése­ket emigrációs viszonylatban. Egy emigráció mögött nem áll államhatalom. De önmagán belül sem képes hatalmi cso­portokat kitermelni, mert nincs rá eszköze. Tömör szer­vezetet, egységes nézeteket és célkitűzéseket, tisztázott és rendszerezett tevékenységet te­hát képtelen felmutatni. Min­den ilyenirányú szervezkedés csak szűk csoport marad és e­­zért látunk az emigrációban annyi klikkszerű tömörülést. Az emigránsok egy része nem tudja tehát kifejteni képessé­geit és elkeseredetté, reményt­­vesztetté és kritikussá válik. A kritikának pedig mindhá­rom faja virágzik. Mivel nincs hatalom, a romboló kritikát nem lehet elnyomni. Legfel­jebb idegen hatalom igénybe­vételével 'ehetne elnyomni. Az idegen hatalom azonban leg­­többnyire érdektelen az emig­rációs belső kérdésekkel szem­ben és csak azt figyeli, hogy az emigráció tevékenysége nem ütközik-e az ő államérdekeibe. Legfeljebb személyes kapeso latok, révén lehetne adott ese­tekben igénybevenni, de ekkor felmerül a kérdés, hogy egy személyes kapcsolat szubjek­tív ítélete helyesen ismerte-e fel a kritika romboló voltát? ITa pedig idegen érdekek szol­gálatában romboló kritikát ki­fejteni bűn, akkor idegen ha­talommal é pi í t ő kritikát el­nyomni. szintén bűn. Egy emigrációban tehát a romboló kritika rendkívüli mó­don burjánzik. Az emberek lassan apatikussá és immúnis­sá válnak vele szemben, de u­­gvanakkor a helyes és építő kritikával szemben is. Össze­folynak a fogalmak, minden­féle kritikával szemben elzár­kóznak és az építő kritikát is megfontolás nélkül elutasítják. Ekkor á!l elő az emigráció ké­sőbbi éveinek betegsége ■ a kri­tikátlanság. Kritikanélküliség a személyes magatartásban és az emigrációs közéletben. Ez is lehet oly veszélyes, mint a romboló kritikával telített le­vegő. Ez ellen az érzelmektől men­tes. józan ítélőképességgel tu­dunk küzdeni. El kell tudnunk választani a rombo1 ó kritikát az építőtől, a helyest a helyte­lentől. ahogv el tudjuk válasz­tania becsületet a becstelen­ségtől és a jót a rossztól. El kell utasítanunk a ’ romboló kritikát, de honorálni kell tud­nunk Hz építő kritikát. A magyar értelmiség min­den új helyzetben meg tudta találni a józan középutat és megfelelő kritikát tud majd gyakorolni: a kritika felett is. Szatlvmáry Sándor

Next

/
Oldalképek
Tartalom